Она дрожала как в лихорадке

Пиппин стояла в своей каюте, дрожа как в лихорадке. Она не знала, плакать ей или кричать от возмущения. Дэш был женат. Он погубил ее, сделал ей ребенка. Он лгал, уверяя, что любит ее. Ему нужно было лгать.

Беспощадные слова Нейта звенели у нее в ушах, подтверждая, как немного она знала тогда о Дэше. А он был женат на другой, имел ребенка.

Зажав рот рукой, Пиппин зажмурилась, она не хотела выдать свою боль криком и слезами. Вместо этого, упав на колени, она раскачивалась взад и вперед. Он когда-нибудь любил ее? Она так многим рисковала ради этого человека, а он бросил бы ее, высадил бы в каком-нибудь забытом Богом порту и уплыл?

Как он недавно сказал?

Нет, это неправда. Этого не может быть. Поскольку если это так, то вся ее жизнь построена на лжи.

Холлиндрейк-Хаус, 1814 год

Но сегодня вечером все было по-другому. Дэш знал, что должен сделать.

Он должен сказать Пиппин правду: сказать ей об Абигайль и о малыше. Дэшу не доставляла удовольствия перспектива рассказать, как он женился на Абигайль, как позволил жадности и амбициям завладеть его сердцем. Что Пиппин о нем подумает?

Запустив руку в волосы, он застонал. Господи, как он до этого дошел?

– Три месяца?! – воскликнул Дэш, едва не выругавшись.

Мужчины присматривались друг к другу, Дэш – к хитрому, но талантливому судостроителю, мистер Джеймисон – к стоящему перед ним знаменитому капитану.

Проницательный Джеймисон знал, что Дэшуэлл или сделает состояние на войне, или окажется на дне морском. И после войны – если находчивый капитан уцелеет – он будет знаменит.

Дэш видел смысл приглашения насквозь.

Маленькая мисс, которой он грезил, живет на другой стороне Атлантики и скорее всего вышла замуж за графа, барона или какого-нибудь другого приличного типа. Наверное, она о нем ни разу не вспомнила. Пора выбросить из головы смехотворные фантазии о леди Филиппе Ноуллз.

С причала ему махала жена. Никаких оглашений имен вступающих в брак и прочей мишуры, короткое ухаживание, мечтательная невеста и жених с видами на будущее.

Но море и горячее желание отомстить британцам делало Дэша глухим к уговорам и мольбам жены. Когда они виделись в последний раз, она совершенно случайно узнала, что он имеет дело с французами, а это в лучшем случае безрассудно. Обозлившись, Абигайль грозила рассказать всем о его делишках, чтобы он больше не мог так рисковать, чтобы ребенок, которого она носила, вырос, зная отца.

И что он сделал? Прогнал ее с судна и удрал из Балтимора, словно у него хвост горел. Через две недели он вернулся домой с добычей и узнал, что она умерла родами, оставив младенца, его сына.

Тесть, горевавший по единственному чаду, во всем винил Дэша, устроил перепалку на похоронах, которые стали скандалом на весь Балтимор. И что сделал Дэш? Поднял якорь и сбежал.

И затем совершил самый безрассудный поступок – решил отправиться в Лондон. Он планировал прокрасться в город, выведать в доках и кофейнях драгоценную информацию, а потом уйти подальше от Ла-Манша и собрать богатый улов.

Харди говорил, что Дэш ищет смерти, и это было недалеко от истины. По крайней мере, тогда, когда он оказался в безвыходном положении в Англии, пока случайно не столкнулся с Пиппин. Он нашел любовь в ее невинных поцелуях, в ее страстных объятиях.

О, почему он тогда не бросил свой прилавок с каштанами на замерзшей Темзе и не сбежал?

Прежде он никогда не любил. И именно это привело к нынешним мукам.

Внизу стихла музыка, значит, вечер близится к завершению. Почему так долго? Пиппин обещала, что после обеда извинится, сославшись на мигрень, и сразу поднимется. Прошло уже несколько часов, Дэш слышал только смех и музыку. Но разве не в этом цель приема? Дать возможность гостям пофлиртовать, чтобы могли пустить корни будущие союзы.

Хотя, с другой стороны, чего он так торопится?

Эх, если бы у него было обаяние одного из его английских друзей. Взять Темплтона, например. Он сообщил бы неприятные новости с улыбкой и тонкой иронией.

– Ты должен сказать ей, Дэш. Должен, – бормотал он себе под нос.

– Что должен, Дэш? – послышался нежный голос.

Обернувшись, он увидел в дверях Пиппин. У него сердце запело, но, взглянув в ее настороженные глаза, он понял: за последние часы что-то как-то изменилось.

Что, черт возьми, случилось внизу?

– Я тосковал по тебе, Цирцея.

Он подошел обнять ее. Но она уклонилась и, ему показалось, даже вздрогнула, когда он заговорил. Шагнув вслед за ней, он посмотрел ей в лицо:

– Ничего, – сухо и отрывисто сказала она, снимая перчатки.

Ничего. Самая действенная фраза в устах женщины, означающая, что все совсем наоборот. Он хорошо узнал это с Абигайль. Вряд ли ничего не случилось, скорее всего произошло что-то ужасное.

– Что случилось сегодня вечером? – Пиппин пожала плечами.

– Я пошла на обед. Потом мисс Элсфорд играла на фортепиано. Некоторые танцевали. Потом я извинилась и поднялась наверх. В самом деле, ничего.

Говоря это, она не поднимала на него глаз. Наклонив голову набок, Дэш смотрел на нее.

– И это все, Пиппин? Что-то не так. Кто был на обеде?

– Все гости. Элсфорды, лорд Кранвич, сэр Роберт Фоксли, лорд Гримстон, лорд Боксли. – Она похлопывала пальцами по губам. – Ах да, лорд Госсетт. Он очень мил, виконт, у него прекрасные владения к западу от имения лорда Джона, думаю на побережье.

Гнев горячей волной обдал Дэша. Лорд Госсетт!

– Он как раз из тех, кому твоя кузина надеется сосватать тебя, как я понимаю? – спросил Дэш.

– Именно так, – с вызовом взглянула на него Пиппин. Дэш все понял правильно. Значит, он должен уйти.

Оставить ее виконту и уйти этой ночью. Но что-то в ярком свете ее глаз бросало его в адское пламя подозрений.

– Так ты собираешься выйти за него? – выпалил он, встав перед нею.

И его Цирцея, его прекрасная Цирцея, не возразила.

– Должна, – бросила она в ответ. Это прозвучало артиллерийским залпом. – Сомневаюсь, что стану задаваться вопросом, со сколькими другими женщинами он развлекся. Сколько других Цирцей у него по всей Атлантике.

Дэш застыл. Ее спокойная речь словно порвала его паруса и срезала мачту наполовину.

– Видишь ли, я не упомянула одну гостью. Возможно, ты ее помнишь. она, кажется, очень хорошо знакома с тобой.

У него сердце замерло.

– К кому? – спросил Дэш, силясь понять, что произошло.

– К мисс. Саре. Браун, – вымученно сказала она, давясь каждым словом, как опилками.

– О Боже. Только не эта гарпия, – пробормотал Дэш. – Она здесь? И ее мать тоже?

– Да, она и ее мать здесь. Ты меня не слушаешь? Мисс Сара Браун здесь.

Дэш издал сдавленный звук, пытаясь перевести дыхание, Судьба-злодейка. Только не они.

– Мы должны уехать, – объявил он. – Сейчас же.

– Я никуда с тобой не поеду. – Голос Пиппин становился громче, грозя привлечь внимание. – Ты лживый, гнусный.

Дэш схватил ее и сделал единственное, что ее утихомирит. Он поцеловал ее. Пиппин сначала сопротивлялась, молотила его кулаками, но он не отпускал ее и не останавливался. Он позволил своим губам и языку действовать вместо слов. Он целовал ее, пока она не прижалась к нему, тихо застонав от желания.

– А теперь слушай меня, – шептал он. – Эта девица опасная особа. Где она, там неприятности. Если их еще нет, то скоро будут. Неприятности, которые нам ни к чему. – Отстранившись, он смотрел в прекрасные глаза Пиппин. Глаза, полные сомнений и надежды. – Она для меня ничего не значит и никогда не значила. Я захватил ее судно и высадил ее на берег так быстро, как смог.

– Не знаю, что она наплела, – продолжал он, – но это ложь, Пиппин. Она самая скверная особа из тех, с кем могут пересечься пути. Жаль того, кто у нее на прицеле. И я уверяю тебя, это никогда не был я.

О Господи, только не это. Зря он впутался в ту историю, за ним все еще охотятся, и визит сюда мисс Браун, похоже, предвещает нечто более опасное, чем страхи Пиппин относительно агентов министерства иностранных дел.

Тем временем Пиппин настороженно смотрела на него.

Он кивнул и был вознагражден поцелуем, полным страсти.

Вместо этого Дэш переменил тему, поддразнивая:

– Теперь о том виконте, он красив?

– Да, весьма, – пробормотала Пиппин, потянув его за рубашку, ее пальцы кружились по его груди, но ее прикосновения не делали ее слова более приемлемыми.

Дэш взглянул на нее:

– Собираешься за него замуж?

Ее руки замерли, она с улыбкой подняла на него глаза:

– Зачем мне это делать, когда у меня есть ты?

Но она вышла за виконта.

Вышла за него, а не за мужчину своей мечты. Слова эхом отдавались в голове Дэша, когда он приплелся в свою каюту и захлопнул дверь. По крайней мере, так твердил себе Дэш много лет. В этом было утешение для его заледеневшего сердца.

Она вышла не за того и получила все последствия. Он оглядел захламленную каюту в поисках бутылки. Но его взгляд упал не на знакомую фляжку, а на зеркало на стене.

Поскольку они оба знали правду: она сделала правильный выбор.

Годы назад своим опрометчивым решением Пиппин спасла Дэша и себя, хотя в то время этого не знала.

Как сказал Нейт, он был проклятием для любой женщины, которая отдала ему свое сердце. Он убил Абигайль своим безразличием к ее страхам и в конечном счете погубил бы и Пиппин, не выйди она за Госсетта.

И еще более горько думать, что она пришла к нему, потому что все еще любила его, все еще считала его тем человеком, тем, кем его все считали, – капитан Томас Дэшуэлл. Капер. Герой. Сорвиголова. Благородный пират.

Как он ни старался объяснить, что никакой он не герой, а всего лишь обычный человек, к тому же не слишком хороший, никто его не слушал. До сегодняшнего дня.

Теперь она знает и ненавидит его за это, как и следовало.

Краем глаза заметив бутылку, Дэш, спотыкаясь, шагнул к ней, вытащил зубами пробку и пил, пока крепкий напиток, обжигая горло, не увлек его в глубины ада.

– Черт бы тебя побрал, Харди, – ответил Дэш, шатаясь и сжимая в руке бутылку. – Я любил ее.

Дэш затряс головой, как собака, пытаясь выбросить из головы обвиняющие слова.

– Я капитан Томас Дэшуэлл, – скрипнул он зубами, стараясь стоять твердо, но ноги предательски не слушались. – И она моя, всегда была и всегда будет.

Но она не была его и никогда не будет, и он знал это также, как и призрак преданного первого помощника.

– Это мы еще посмотрим, – как всегда, с вызовом ответил Дэш. Он мог пройти по коридору к ее каюте, стукнуть в дверь, очаровать, и в мгновение ока она окажется в его объятиях. один поцелуй, только один поцелуй, и она снова будет его.

Он почти верил в это, когда, спотыкаясь, двинулся к двери, пока еще раз не увидел себя в зеркале.

Отражение сказало правду.

Пиппин больше не его. И если он осмелится к ней приблизиться, она скорее всего толкнет его за борт.

Но из зеркала на него смотрела правда жизни. И у него было два пути: остаться таким, как есть, и жить без нее или как-то справиться с той бедой, в которой оказался.

Пиппин медленно подняла голову от резкого стука в дверь. Сколько времени она проплакала, сидя на полу, она понятия не имела, но стук вернул ее к настоящему, с которым она не желала иметь никакого дела.

– Леди Госсетт? – Настойчивость в голосе Нейта задела ее.

– Да? – ответила она, устало поднимаясь на ноги. Господи, как коленки болят. Что значит возраст.

– Вам нужно подняться на палубу. Сейчас.

Она посмотрела в узкое окно и поняла, что уже ночь. Неудивительно, что у нее колени болят. Как она глупа, что так долго оплакивала любовь, которой никогда не было. Томас Дэшуэлл. Хм. Не надо было много лет назад вмешиваться, пусть бы его повесили.

– Пожалуйста, леди Госсетт, поторопитесь, – сказал Нейт, колотя так, будто собирался ворваться и потащить ее на палубу против ее воли.

– Да-да, иду, мистер Дэшуэлл. Иду. – Пиппин открыла дверь и оказалась лицом к лицу с человеком, который так походил на своего отца. Она игнорировала отчаянный стук сердца, она всегда так реагировала, когда видела Дэша. – Что случилось?

– Вы должны это видеть, – только и сказал Нейт, взяв ее под руку, и потянул за собой.

Она последовала за ним главным образом потому, что не имела никакого выбора. Вскоре Пиппин оказалась на палубе, Нейт повел ее на корму. Там у самых перил стоял Дэш.

Не сегодняшний Дэш, но Дэш в его старом пиратском наряде тех времен, когда был контрабандистом и украл поцелуй с ее губ на берегу в Гастингсе. На голове под старой треуголкой красный платок. Дэш был в черных бриджах, белой рубашке, черном кожаном жилете. Грудь перекрещена оружейными ремнями, а сапоги выше колен так начищены, что сияют даже в темноте.

Рядом с ним стоял ящик бутылок и большой бочонок. Дэш одну за другой бросал бутылки в море. Парочку он поцеловал на прощание, но это, была скорее насмешка, чем сожаление.

Наконец не осталось ничего, кроме бочонка, и когда он поднял его, стоявший рядом с Нейтом Клеменс запротестовал:

– Нет, капитан, нет! Это выдержанное и ценное.

Но Нейт остановил его кивком головы, и прежде чем кто-нибудь пришел в себя и помешал Дэшу, бочонок полетел в волны под дружный стон команды.

Дэш стоял ко всем спиной, как будто он был один в целом мире.

Что ж, во многом это так и было.

– Это его последние запасы, – пробормотал кто-то. – Теперь у нас начнутся неприятности.

– Мистер Дэшуэлл, что он делает? – спросила Пиппин. – Что это значит?

– Думаю, он решил расстаться с бутылкой и перестать пить, – ответил Нейт со странной нотой в голосе. Пиппин назвала бы ее надеждой, если бы она не была щедро приправлена недоверием.

– Даже так? – Она покачала головой. – Разве он не понимает.

– Сомневаюсь, – ответил Нейт. – Отец никогда не думает о последствиях, но он только что выбросил все свои запасы, а команде приказано не делиться с ним.

– Это ваше распоряжение?

– Нет. Его, – кивнул на отца Нейт. – Именно поэтому все здесь. Он приказал, чтобы команда держала свои запасы под замком, а потом начал швырять за борт содержимое своего склада.

Теперь пришла очередь Пиппин изумленно уставиться на одинокого человека у борта.

– Он совсем с ума сошел.

– Тогда чему вы улыбаетесь, мистер Дэшуэлл?

– Он собирается расхлебать кашу, которую заварил, леди Госсетт.

Она снова посмотрела на Дэша:

– Это будет так же плохо?

Холодок пробежал у нее по спине, предупреждая о том, что ждет. и Дэша. и ее. Она тряхнула головой, стараясь отделаться от дурного предчувствия.

– Почему он это сделал?

– Разве непонятно? – Нейт вздохнул и повернулся к слоняющейся команде: – По местам!

Пиппин покачала головой. Что заставило его это сделать? Она? Боже милостивый, нет. Неужели Дэш действительно думает, что если выбросил бутылки в море, то это все стерло?

Пиппин задрожала, и не от жалости, а от гнева. И действительно, когда Дэш с торжествующим видом, гордясь содеянным, повернулся, он улыбнулся ей, как будто говоря, что все будет в полном порядке.

Разве он этого не понимает? Очевидно, нет.

И она сделала то, что должна была сделать давно, когда обнаружила его полузамерзшим на Темзе, и что тогда велел ей сделать ее здравый смысл. Леди Госсетт вскинула подбородок, круто повернулась и с надменностью герцогини покинула палубу.

И она была права. Дэш не понимал, что его великолепный жест всего лишь жест. Но ему предстояло учиться, по крайней мере получить тяжелый урок.

Что теперь делать, черт возьми?

И впервые в жизни Дэшу предстояло узнать это.

— Нет. Лежи не двигаясь и позволь мне насладиться тобой.

Аврора закрыла глаза, чувствуя, как жар, который не имел ничего общего с солнечным теплом, расходится по ее телу. Руки Николаса скользили по ее телу, даря сладкие и одновременно такие острые ощущения, что Аврора почувствовала внезапный приступ слабости. Затем Николас наклонился, чтобы уделить внимание ее груди.

Жар внутри Авроры усилился, все чувства обострились, и она могла лишь беспомощно лежать, не шевелясь, чувствуя, как его язык неспешно двигается вокруг ее набухших сосков. Она в экстазе впилась в плед пальцами. А когда Николас легонько подул на одну из ее грудей, все еще влажную от его поцелуев, Аврора застонала.

— Николас… — хрипло прошептала она. — Я хочу тебя…

Он отодвинулся, взглядом лаская ее тело.

— Я знаю, любовь моя, я знаю…

Нежная улыбка, которую он ей подарил, обещала еще большие наслаждения. Его рука двинулась ниже, между ее ног, лаская влажный набухший бугорок, и Аврора охнула, а затем застонала еще громче, когда его большой палец стал скользить по нему.

— Ты уже совсем мокрая, — тихо сказал он. — Но думаю, стоит увлажнить тебя еще больше.

Он наклонился над ней, и Аврора задрожала от нетерпения, угадав его намерение.

Придерживая ее бедра, Николас поцеловал ее там, где только что были его пальцы. Аврора приглушенно вскрикнула.

— Да, милая моя, дай мне услышать, как ты стонешь от наслаждения.

Он еле заметно улыбнулся, понимая, какую власть сейчас имеет над ней, и снова наклонился.

Аврора испытывала сладкое потрясение, ощущая, как его губы и язык исследуют ее. Она дрожала, как в лихорадке, отдаваясь изысканным ласкам.

Ее голова откинулась назад. Аврора сдалась Николасу, зная, что лишь он может сделать ее настолько счастливой. Когда она изогнулась навстречу ему, Николас обхватил ее за бедра, не давая возможности вывернуться. Он ласкал ее опытными движениями, заставляя забыть обо всем.

Аврора протянула навстречу ему руки и вцепилась в его волосы. Его неспешные ласки сводили ее с ума.

— Господи… Николас… Ну пожалуйста…

— О да, — прошептал он, не отрываясь от нее. — Я хочу доставить тебе удовольствие всеми способами, какие только придумали люди.

Обхватив ее еще крепче, Николас продолжил сладкую пытку.

Авроре казалось, что из его рта вырывается огонь, сжигая ее возбужденное тело в горячем пламени страсти, и она беспомощно вздрагивала от каждого прикосновения. Ее тело стало храмом страсти. Она извивалась под ним, постанывая, пока наконец оргазм не настиг ее.

Она билась в экстазе бесконечно долго, забыв обо всем на свете. Николас подарил ей все наслаждение, какое только мог, пока наконец Аврора не откинулась бессильно на подушки, чувствуя, что не может пошевелиться.

Удовлетворенный ее реакцией, Николас лег рядом с ней. Через некоторое время он поцеловал ее в висок.

— Тебе нельзя спать, — тихо прошептал он. — Мы ведь только начали.

Аврора лениво потянулась, не в силах пошевелиться. То, что Николас только что сделал с ней, было безумно неприличным, но разве она могла винить его за это? Нет, не могла — она хотела большего.

— А я и не собиралась спать, — ответила она охрипшим от криков голосом. — Я просто терпеливо ожидаю, пока ты соизволишь раздеться. На тебе сейчас непростительно много одежды.

Николас очаровательно улыбнулся.

— Твое желание для меня — закон, мой ангел.

Он начал раздеваться, но Аврора решила взять инициативу в свои руки. Пришла ее очередь мучить его.

Встав перед ним на колени, она стала медленно раздевать его. Когда наконец на Николасе больше ничего не осталось, Аврора присела на корточки, любуясь его красивым телом. В лучах солнца его кожа казалась золотой, за исключением лобка и бедер, где она была светлее. В его теле не было изъянов, оно дышало силой и энергией самой жизни. А еще он был очень возбужден.

— И что ты теперь собираешься делать со мной? — игриво спросил Николас, улыбаясь.

Аврора улыбнулась ему в ответ и, не сводя с него глаз, обхватила рукой его твердый член.

Его тихий стон нарушил идиллическую тишину полудня.

Но когда Николас попытался притянуть ее к себе, Аврора остановила его. На этот раз она хотела взять на себя роль искусительницы.

— Нет, милый. Не смей трогать меня. Даже не двигайся.

Николас неохотно повиновался.

Аврора наклонилась над ним, чувствуя под руками его сильное тело.

— Думаешь, что сможешь свести меня с ума? — лукаво спросил он.

— Я уверена в этом, — ответила Аврора, зная, что сейчас может все.

Она наклонилась и провела языком по чувствительной коже его возбужденного члена.

— Аврора, — простонал Николас, изгибаясь, словно от боли.

Аврора встала перед ним на колени, заставляя его пройти через ту же невыносимо-сладкую пытку, через которую прошла сама. Она знала, что полностью контролирует ситуацию. Николас постепенно сходил с ума от возбуждения, и ей это нравилось. Прошло всего несколько секунд, и его дыхание стало прерывистым. Аврора чувствовала, как он запустил руку в ее волосы, изо всех сил стараясь не двигаться.

— Хватит, — прошептал он наконец. — Имей жалость. Я сдаюсь.

Николас схватил ее за плечи и притянул к себе, заставив лечь на него сверху. Аврора чувствовала, как ее грудь прижимается к нему. Она не отрываясь смотрела в его полные страсти и нежности глаза.

Она не протестовала, когда он приподнял ее и усадил на себя сверху, потому что тоже хотела этого. Аврора шумно выдохнула, когда он медленно опустил ее на свой большой член и она почувствовала жар его тела глубоко внутри себя.

— Ты знаешь, как сильно я хочу тебя? — задыхаясь, прошептал Николас, приподнимая бедра ей навстречу, чтобы вонзиться в нее еще глубже. — Мне хочется войти в тебя целиком, всем телом…

В порыве страсти Аврора изогнулась ему навстречу. Он был таким большим и твердым, он заполнял ее целиком. Не в силах противиться своим чувствам, она начала двигаться, забыв о самоконтроле. Она резко насаживалась на него, задавая бешеный ритм.

Аврора громко кричала, не сдерживая возбуждения, которое рвалось наружу, а Николас глухо стонал. Он выгнулся, входя в нее, и Аврора почувствовала, как ее накрывает волна пламени.

Ее реакция заставила Николаса отбросить остатки самообладания. Он испытал мощный оргазм, не замечая, что шепчет ее имя снова и снова. Потом он устало откинулся на подушки, и Аврора вытянулась на нем.

Она лежала, полностью удовлетворенная, понимая, что Николас был прав. В ней действительно была скрыта страсть, которую она подавляла все эти годы. И он освободил ее в ту самую секунду, когда они встретились.

До этого момента Аврора не понимала, насколько она в нем нуждалась. До знакомства с Николасом она просто существовала, убеждая себя в том, что ей не нужна ни страсть, ни любовь. А теперь она не могла больше врать себе. Эти чувства были настолько сильны, что разрывали ее душу на части.

Майнинг криптовалют и управление фермами - это просто!

Копирайтинг по теме "дрожать как в лихорадке" здесь.

25-04-2020 (2 взрослых, на 7 ночей) — Tropic Park — 102799 руб 26-04-2020 (2 взрослых, на 7 ночей) — Tropic Park — 74981 руб

База синонимов 1:

синонимов не найдено

База синонимов 2:

бояться | (как (огня | чумы | чёрт ладана | дьявол крестного знамения) | пуще огня) | беспокоиться | бздеть | болеть душой | боязно | быть в (страхе | прострации) | вибрировать | волноваться | волосы (дыбом (встают | поднимаются | становятся) | шевелятся на голове) | дрейфить | (дрожать | трястись) как (осиновый лист | (заячий | овечий) хвост(ик) | в лихорадке) | (дрожать | замирать) от страха | духу не хватает | душа в пятки ушла | играть труса | испугаться | жутко | канить | кровь (в жилах) (холодеет | леденеет | стынет) | малодушествовать | малодушничать | мандражировать | менжеваться | мороз по (коже | спине) (дерет | подирает | пробегает | пробирает | дерет) | мурашки по (коже | спине | телу) (бегают | ползают) | набраться (страху) | небо с овчинку кажется | не знать покоя | не находить себе места | не осмеливаться | не решаться | не сметь (дохнуть | пикнуть | рта равскрыть) | невзвидеть света | ни жив ни мертв | ноги подкосились | обдрищиваться | обливаться холодным потом | опасаться | остерегаться | охватила боязнь | очковать(ся) | ощущать (беспокойство | тревогу) | падать (духом | хуем) | панически бояться | переживать | побаиваться | (поджать | поджимать) (хуй | хвост) | поджилки затряслись | полошиться | принимать близко к сердцу | робеть | рука не подымается | сердце (обрывается | отрывается | падает | упало) | сикать | содрогаться | страшиться | страшно | стрематься | стремиться | терять (дух | хуй | хвост) | торопь берёт при виде чего | тревожиться | трепетать | (трусу | труса) праздновать | трусить | трухать | трясутся поджилки | хуй опал | шмонаться | щемиться | язык не поворачивается

бьет дрожь | труситься | трепетаться | дрожать | трястись | трястись как в лихорадке | трепетать | пробирает дрожь | дрожать как в лихорадке | дрожмя дрожать | дрожать мелкой дрожью | ходнем ходить | ходить ходором | дрожать как осиновый лист | стучать зубами | ходить ходуном | зуб на зуб не попадает | лязгать зубами

дрожать | дрогнуть | содрогаться | трепетать | бояться | двигаться | робеть | вибрировать | колебаться | трястись | сотрясаться | вздрагивать | ходить ходором | ходить ходуном | ограждать | труситься | страшиться | опасаться | беречь | трусить | трястись как в лихорадке | пугаться | коченеть | трепетаться | колотиться | трепыхаться | оберегать | зябнуть | охранять | подрагивать | подергиваться | беречь пуще зеницы ока | беречь пуще глаза | беречь паче зеницы ока | сдувать пылинки | пылинке не давать сесть | дрожать мелкой дрожью | дрожать как в лихорадке | зуб на зуб не попадает | бьет дрожь | беречь как зеницу ока | пробирает дрожь | задавать дрожака | дрожмя дрожать | лязгать зубами | стучать зубами | хранить | дрейфить | ходнем ходить | дрожать от страха | дрожать как осиновый лист | панически бояться

зуб на зуб не попадает | трястись как в лихорадке | холод | дрожать как осиновый лист | волков морозить | только волков морозить | тараканов морозить | до костей пробирает | холодно | трепетаться | ходнем ходить | зубы мерзнут | дрожмя дрожать | лязгать зубами | дрожать как в лихорадке | только тараканов морозить | дрожать мелкой дрожью | дубак | труситься | пробирает дрожь | бьет дрожь | дрожать | ходить ходором | колотун | стучать зубами | дубарь | трястись | трепетать

лязгать зубами | трястись | стучать зубами | дрожать мелкой дрожью | ходить ходором | бьет дрожь | труситься | трепетать | трястись как в лихорадке | ходнем ходить | дрожать как осиновый лист | трепетаться | дрожать | ходить ходуном | зуб на зуб не попадает | дрожмя дрожать | дрожать как в лихорадке

стучать зубами | ходить ходором | дрожать мелкой дрожью | труситься | зуб на зуб не попадает | трястись как в лихорадке | дрожмя дрожать | ходить ходуном | трястись | дрожать | бьет дрожь | ходнем ходить | дрожать как осиновый лист | дрожать как в лихорадке | трепетаться | трепетать | лязгать зубами

трепетать | бояться | дрожать | развеваться | трястись как в лихорадке | полоскаться | трепыхаться | колебаться | сотрясаться | пугаться | трусить | вибрировать | биться | опасаться | страшиться | колотиться | ходить ходором | трястись | дрожать как в лихорадке | дрожмя дрожать | стучать зубами | дрожать мелкой дрожью | бьет дрожь | лязгать зубами | зуб на зуб не попадает | ходить ходуном | пульсировать | веять | вздрагивать | дрейфить | робеть | трепетаться | ходнем ходить | дрожать как осиновый лист | содрогаться | дрожать от страха | панически бояться | виться

труситься | дрожать как овечий хвост | дрожать мелкой дрожью | задавать дрожака | стучать зубами | зуб на зуб не попадает | трястись как в лихорадке | дрожать как в лихорадке | бьет дрожь | ходить ходором | сыпаться | дрожать как заячий хвост | дрожмя дрожать | трястись | дрожать | трепетаться | ходнем ходить | дрожать как осиновый лист | ходить ходуном | лязгать зубами

трястись | дрожать | ходить ходором | хранить | ходить ходуном | зуб на зуб не попадает | робеть | труситься | трястись как в лихорадке | дрожать как в лихорадке | охранять | беречь как зеницу ока | беречь паче зеницы ока | дрожмя дрожать | лязгать зубами | бьет дрожь | мандражировать | бояться как огня | знобиться | ехать | дрожать как осиновый лист | стучать зубами | трепетать | сотрясаться | содрогаться | дрогнуть | трепетаться | колотиться | беречь | ходнем ходить | потряхиваться | колебаться | сотрясающийся | трусить | бояться пуще огня | оберегать | вибрировать | страшиться | бояться | беречь пуще глаза | беречь пуще зеницы ока

ходнем ходить | зуб на зуб не попадает | трястись как в лихорадке | дрожмя дрожать | дрожать как в лихорадке | бьет дрожь | дрожать как осиновый лист | стучать зубами | трястись | трепетать | дрожать | лязгать зубами | ходить ходором | трепетаться | дрожать мелкой дрожью | ходить ходуном | труситься

Всего найдено: 110, по маске 5 букв

эстонский лингвист, реформатор эстонского языка


(по городу Аалену в Вюртемберге) первый снизу ярус среднего отдела юрской системы

Алвар (1898—1976) финский архитектор

зодчий из Финляндии


город в Швейцарии, административный центр кантона Ааргау

швейцарский футбольный клуб

известный финский фольклорист

известный фин. фольклорист

финский исследователь фольклора

брат пророка Моисея, первый библейский священнослужитель, первосвященник (мифическое)

имя американского актера Экхарта

во время отсутствия Моисея именно он по требованию народа изготовил золотого тельца

в Библии — первый первосвященник Еврейского народа, брат пророка и законодателя Моисея

брат пророка Моисея

брат и помощник пророка Моисея

старший брат Моисея

1-й ветхозаветный первосвященник

первый первосвященник, брат Моисея

первый ветхозаветный первосвященник

говорил с людьми по велению бога Яхве

брат Моисея (библ.)

первосвященник, брат Моисея


бог в древнеарабской мифологии, покровитель города Босра

в древнеарабской мифологии бог плодородия и растительности, отождествлялся с Душарой, позднее с Дионисом (мифическое)

бог плодородия у арабов

процедура повышения энергетики человека путем поддержки ладоней на короткое время вокруг пламени светильника

процедура повышения энергетики человека, заключающаяся в поднесении на короткое время ладоней к пламени светильника

город в Германии

на какой реке стоит латвийский город Сабиле?

крупнейший приток Венты

танец-пантомима народа Кечуа

Вас. (Васо) (1900—2001) российский языковед

(обаза) сильный северо-восточный или восточный ветер у западных берегов Черного моря и на нижнем Дунае

город (с 1966) в России, Хакасия, на реке Абакан

город в Хакасии на реке Абакан

город в Хакасии

отменил соляной налог



(абдал) обманщик, плут, огудала, оплетала

банан с Филиппин

многолетнее травянистое растение, текстильный банан

манильская пенька, волокно, получаемое из листьев текстильного банана

кухонная полка, шкаф

(абак) плита над основной частью капители, обычно поддерживающая антаблемент

(абак) верхняя часть капители дорического ордера, представляет собой квадратную плиту, находится между эхином и архитравом

банан для канатов

вид многолетних травянистых растений из рода Банан семейства Банановые (Musaceae)

или Абага, монгольский правитель Персии XIII века

банан, дающий волокно

текстильный банан из Манилы

банан, родом с Филиппинских островов

банановая пенька родом из Манилы

филиппинский текстильный банан

пенька из Филиппин

дерево для канатов

банан с Филипин

банан, родом с Филиппин. островов

мешанина из букв слова Кааба

пенька из банана

перевертыш слова Акаба






Далль' Абако (Dall'Abaco) Эваристо Феличе (1675—1742) итальянский композитор, скрипач, виолончелист

Паоло (Paolo dall'Abaco) собственно Паоло ди Дагомари, но прозванный, как знаменитый математик XIV столетия, dall'Abaco, т. е. Павел арифметик

острова в Вест-Индии

в греческой мифологии царь Аргоса, отец Акрисия, дед Данаи и Аталанты (мифическое)

в греческой мифологии: сын Посейдона и Аретусы; сын Мелампа

сын Посейдона и нимфы Аретусы


населенный пункт (город) в Боливии

старинная иранская монета

высокосортный египетский хлопок

иранская монета в старину

хлопок из Египта

монета из Ирана (стар.)



(абаасы) в якутской мифологии злые духи

Сани (родился в 1933) глава государства Нигерия

глава государства Нигерия, председатель Временного правящего совета

грубая ост-индская бумажная материя

город (1964) в Грузии

африканское дерево, из которого делают скамейки и прочую утварь для саун



название верхнего течения реки Голубой Нил в пределах Эфиопии

I (1571—1629) шах Персии с 1587

шах Ирана с 1587

индийский писатель и шах Персии

наиболее могущественный шах Персии

при этом шахе Персия достига могущества

индийский кинорежиссер и шах Персии

индийский писатель и кинорежиссер

наиболее магущественный шах Персии

персидский шах правил в 16-17 веке

при этом шахе Иран достиг могущества

индийский кинорежиссер и шах Ирана

индийский писатель и шах Ирана

наиболее могущественный шах Ирана

истинный католик в чине

католический священник во Франции

настоятель мужского католического монастыря

церковнослужитель католической церкви

настоятель католического монастыря

игумен с французской пропиской

именно такой сан носил учитель Онегина

духовное звание, которое присвоил себе граф Монте-Кристо

кем был Фариа — друг Эдмона Дантеса?

Арамис как духовное лицо

дени Дидро в начале карьеры

титул литературного Д`Эрбле

святой сан католиков

арамис, сменивший шпагу на крест

игумен у католиков

католик, имеющий сан

сан учителя Евгения Онегина

коллега патера и кюре

духовное звание Фариа

французский собрат нашего игумена

у нас игумен, а кто во Франции?

батюшка католического монастыря

католический духовный наставник

арамис на службе, но не военной

кем был Фариа друг Дантеса?

сан у католиков

настоятель католических монахов

роман Вальтера Скотта

служитель католической церкви

арамис, но не со шпагой, а с крестом

игумен на французский манер

француз. собрат нашего игумена

духовный наставник католика

святой чин Арамиса

француз. аналог нашего игумена

будущий сан Арамиса

Чарлз Грили (1872—1973), американский астроном

орган военной разведки и контрразведки фашистской Германии

разведывательный орган Канариса

военная разведка Третьего рейха

военная разведка Германии в 40-х годах

разведка Третьего рейха

военная разведка фашисткой Германии

военная разведка Германии в сороковых годах

разведка 3-го рейха

военная разведка Германии

служба адмирала Канариса

военная разведка Германии в ВОВ

военная разведка фашистов

бог охоты у некоторых народов Дагестана

в греческой мифологии сын Гермеса, любимец Геракла

американская исполнительница и хореограф

имя азербайджанского композитора Магомаева

сундук для одежды в бурятской юрте

имя эфиопского бегуна Бикилы

кубинский живописец и график (1892—1964)

официальное название города Обяляй в Литве до 1917

официальное название города Обяляй в Литве до 1917 года


Нильс Хенрик (1802—1829), норвежский математик

Отенио (1875—1946), австрийский палеонтолог

Рудольф (наст. Фишер Вильям Генрихович) (1903—1971), разведчик, полковник

советский разведчик, обменянный на Пауэрса

норвежский математик, один из создателей теории эллиптических функций

настоящая фамилия этого разведчика — Фишер

разведчик Великой Отечественной войны, полковник КГБ, арестован в США (1957 г.), обменян на американского летчика Пауэрса, сбитого 1 мая 1960 года в воздушном пространстве СССР

в Японии — Зорге, а кто в Америке?

известный норвежский математик

известный советский разведчик

кого обменяли на Пауэрса?

рудольф . (советский разведчик)

норвежский математик или советский разведчик

норвежск. математик или сов. разведчик

сов. разведчик, работавш. в Америке


ямайский духовой инструмент типа горна, который делают из коровьих рогов

Герман (1871—1927), нем. музыковед

город в Республике Чад

с него начинается любой роман

смысловая часть текста из одного или нескольких предложений, обычно выделяемая при письме и наборе отступом первой строки

текст между двумя отступами с красной строки

отступ в начале строки

отступ в начальной строке текста

часть текста, представляющая собой смысловое единство

отступ в тексте

отступ в строке

красная строка в тексте

текст между красных строк

от красной строки до красной

часть текста, выделенная отступом

между красных строк

кусок текста между красных строк

между двух красных строк

между фразой и главой

текст между красными строками

пустошь в начале текста

советская рок–группа, в которой играли Крусанов и Рыбин

часть текста, выделен. отступом


Абрам (1903—83) российский физикохимик, открыл фотосенсибилизированную полимеризацию

(?-1781) казахский хан Среднего жуза

казахский хан Среднего жуза

Евг. (родился в 1928) российский скульптор-монументалист, живописец, график

российский скульптор-монументалист, живописец, график, автор мозаики и рельефов в московском Олимпийском бассейне

сов. библиотечный деятель, работавший в Ивано-Вознесенской губернии

перевязь, которую надевали еврейские первосвященники во время богослужения

искусственное, преждевременное прерывание беременности

убийство неродившегося ребенка

искусственное прерывание беременности

узаконенное избавление от наследников

губительное последствие неудачной контрацепции

избавление от будущего младенца

хирургическое вмешательство, не дающее человеку выбиться в люди

вид детоубийства во чреве матери

избавление от плода

бывает после залета

избавление от зародыша

операция у гинеколога


в анекдотах о евреях — муж Сарры

имя арапа Петра Великого

имя мужчины, в том числе и Бориса Березовского, говорящее о том, что он отец всех народов

мужское имя: (еврейское) великий отец народов

имя кинорежиссера по фамилии Роом

режиссер Роом по имени

имя российского военного и государственного деятеля по фамилии Ганнибал

имя кинорежиссера Роома

еврейский герой русских анекдотов

анекдотичный муж Сары

муж Сары из анекдотов

муж Сары в анекдотах

Ибрагим на еврейский манер

имя арапа Ганнибала

имя Ганнибала при Петре I

ибрагим, принявший иудаизм

герой анекдотов про евреев

отец Владимира Этуша

обычное имя для еврейского мальчика

еврейский аналог мусульманского Ибрагима

имя для Рабиновича

герой анекдотов о евреях

настоящее имя Авраама Руссо

еврей из русских анекдотов

истинно еврейское мужское имя

анекдотич. муж Сары

самое нормальное еврейское мужское имя

обычное имя героя еврейских анекдотов

достойное имя для достойного еврея

имя режиссера Роома

анекдотический муж Сары

папа Владимира Этуша

абраша ставший взрослым

взрослый тезка Абраши

хорошее имя для еврейского юноши

еврейское мужское имя

известное мужское имя

обычное имя для еврейского юноши

имя Ганнибала при Петре 1

еврей в анекдотах

супруг Сары в анекдотах

еврей, герой анекдотов

подходящее имя для еврейского юноши

нормальное имя для еврейского юноши

супруг Сары из анекдотов

полная форма имени Антошка

мешанина из букв слова амбар

полная форма имени Абраша

достойн. имя для достойного еврея

чем не имя для еврея?

еврейск. аналог мусульм. Ибрагима

хорошее имя для еврея

мешанина из букв слова амбра

достойн. имя для еврейск. мальчика

обыч. имя героя еврейских анекдотов

подходящ. еврейск. юноше имя


самое большое пресноводное озеро Краснодарского края

винный поселок Краснодара

озеро близ Новороссийска

озеро Краснодарского края


в мифологии валлийских кельтов одно из названий Потустороннего мира (Кельт.миф.)

в период присоединения Кавказа к России — горец, участвовавший в борьбе против царской администрации и русских войск (первоначально — изгнанник из рода, который вел скитальческую жизнь, разбойник)

в период присоединения Кавказа к России: горец, участвовавший в борьбе против царских войск и администрации

в прошлом у народов Северного Кавказа изгнанник из рода

горный разбойник (кавказское)

изгнанник из рода у народов Северного Кавказа, ведущий разбойничью жизнь

кавказский боевик, не подчинявшийся еще российскому императору

у кавказских горцев так называют удальца, рыцаря, русские же придают этому слову значение налетчик, разбойник

у народов Кавказа — воин-одиночка

у народов Кавказа — изгнанник из рода, ставший скитальцем или разбойником

головорез среди горцев

повстанец на Кавказе

кавказский изгой, ставший разбойником

изгой, ставший разбойником

партизан-разбойник на Кавказе

горец, борец против царя

горец, изгнанный из рода

разбойник на Северном Кавказе

разбойник с большой грузинской дороги

изгнанник из рода (кавказ.)

джигит с большой дороги

изгой кавказского племени

изгой на Кавказе

бомж среди джигитов

горец вне закона

изгнанник из рода на Кавказе

мешанина из букв слова бекар

разбойник с большой грузинск. дороги

партизан-разбойник с Кавказа

токсин, вырабатываемый некоторыми растениями

в геодезии схематический план, сделанный от руки

схематически зарисованный план местности

очертание предмета, контур

лаконичное изображение, предварительный набросок

конфигурация, контур, эскиз

силуэт предмета, его контур

контурное изображение предмета

кроки, эскиз, очертание предмета

линейное очертание предмета

кроки, эскиз, очертан. предмета


предводитель восстания бедноты в Согде

на какой реке стоит латвийский город Смилтене?

(самоназвание) народ в Индонезии

обозначение жиров в японской кухне

лицо кавказской национальности

представитель коренного населения Абхазии (самоназвание — апсуа)

представитель народа ближнего зарубежья

кавказец из Сухуми

находится справа от Сочи

в карточной игре в банк — каждая пара карт при метании направо и налево (нем. abzug — отъезд, отход)

шлак, получаемый при выделении из веркблея золота, серебра и олова

шлак, получаемый при выделении из веркблея золота

шлак при очистке золота

остаток при очистке золота

нечистые шлаки, образующиеся при зейлеровании

отставка, увольнение со службы; предупреждение об отставке

увольнение со службы, отставка

письменное свидетельство об увольнении, отставке

увольнение со службы

глобальная общественная организация, занимающаяся организацией кампаний по изменению климата, правам человека, защите животных, коррупции, бедности и конфликтам

съедобный одностворчатый моллюск (рода Haliotis), раковина которого по форме напоминает человеческое ухо

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.