Михеев вирус в-13 повесть

Берлин… Весна. Начало мая тысяча девятьсот сорок пятого года.

На улицах фашистской столицы, впервые за все время десятидневного штурма, вдруг наступила непривычная тишина.

Над просторами Европы замолкли отголоски последнего орудийного залпа.

В городах затихли сирены воздушной тревоги. Жители уже снимали с окон шторы светомаскировки, доверчиво вглядывались в ясное весеннее небо. Выбегали на улицы и обнимались друг с другом знакомые и незнакомые, объединяемые одним радостным чувством.

Разговор в тишине

Далеко от Берлина, в городе, на улицах которого за все время войны не разорвался ни один артиллерийский снаряд, в комнате с большими венецианскими окнами, стекла которых никогда не заклеивались крест-накрест бумажными полосками, над круглым полированным столиком из мореного дуба с мягким хрустальным звоном встретились два бокала, и произошел следующий разговор:

– У вас еще сохранилось отличное шампанское, Эксон?

– Кажется, последняя бутылка из довоенных запасов. Велел подать в честь нашей встречи.

– Вот как. Что ж, благодарю! Признаться, не ожидал, что мой визит будет расценен вами как радостное событие, стоящее последней бутылки такого превосходного шампанского.

– Я всегда к вам хорошо относился…

– Разрешите налить еще…

– Э, нет! С вами, Эксон, нужно разговаривать на свежую голову. Я еще не забыл, как вы перехватили у меня завод военных дизелей в Зиттине.

– Ну что вы, право…

– Не оправдывайтесь, пожалуйста! Тем более что я не собираюсь вас упрекать. Наоборот, с того дня я почувствовал к вам уважение.

– Хорошо, тогда посоветуйте, что мне сейчас делать с этим заводом? Война закончилась, я боюсь, что не найду заказчиков на мои дизели.

– Продайте завод мне.

– Вам? Что же вы будете с ним делать?

– Я буду выпускать мясорубки.

– Мясорубки?! Вы шутите.

– Так же, как и вы, Эксон. Вам удалось провести меня один раз, и вы уже считаете, что имеете дело с простаком? Дорогой мой, вы прекрасно знаете, что найдутся заказчики и на мои авиамоторы, и на ваши дизели.

– А вы не считаете, что в скором времени величина военного потенциала того или иного государства станет зависеть не только от числа бомбардировщиков с вашими моторами и танков с моими дизелями?

– Что ж, где-то вы правы, Эксон. Тут поговаривают о создании новой супербомбы, будто бы она мощнее любой существующей в тысячи раз.

– Я уже слыхал о ней. Новый вид бомбы представляет интерес, но, как я уже знаю, для ее изготовления необходим колоссальный энергетический потенциал, десятки заводов – нет, это не для нас с вами. Притом, как я считаю, у этой сверхмощной бомбы недостатков будет больше, чем достоинств.

– Охотно! Как вы знаете, после использования любой бомбы остаются трупы и развалины. И чем бомба мощнее – тем больше трупов и развалин. Мертвецов нужно хоронить, дома заново строить. Супербомба невыгодна экономически. Она еще более невыгодна политически. Если вы применили ее первым – она создаст много разговоров, обсуждений, осуждений, и вы теряете в мире свое политическое реноме.

– Ну, на это можно и не обращать внимания. Победителей не судят.

– Думаю, будут судить. Времена наполеонов прошли.

– Что же нам остается делать, Эксон. Жаль, конечно, что у нас с вами нет заказов на какое-либо новое, такое же мощное, но более бесшумное оружие.

– Вот как? а именно?

– Глупости, мой дорогой. Я знаю, что японцы несколько десятков лет возятся с чумой, холерой и прочими пакостями. И все без толку. Не так уж трудно обезопасить население.

– От заражения чумой и холерой – да. Но что вы скажете о микробе, который еще не известен миру; против которого медицина еще не имеет ни средств, ни опыта борьбы. Допустим, я покажу вам маленькую пробирочку и скажу, что содержимым ее можно заразить тысячи человек.

– Все равно хлопот не меньше: их потом придется либо лечить, либо хоронить.

– В том-то и дело, что нет… Микроб не убивает. Он, как бы вам сказать…

Объяснение было кратким.

В комнате наступило молчание. Затем голос, ставший чуть хриплым, спросил:

– У вас… у вас есть такой микроб, Эксон?

– К сожалению, еще нет. Но у меня есть человек, который сможет его вывести.

– Фу-у. Так какого же черта вы затеяли этот разговор! Да вы знаете, сколько приходит ко мне таких изобретателей, ученых-шарлатанов, которые предлагают и новые газы, и новые пушки, и зараженных комаров, мух, и даже клопов, и прочую ерунду. Вот не думал, что вас можно заинтересовать такими фантазиями.

– Но это действительно ученый. Он видный немецкий профессор, работал в Германии по заданию Гитлера.

– Не иронизируйте. У меня есть документы. Фюрер даже рассчитывал с его помощью поправить свои дела.

– Так почему же он их не поправил?

– Русские заняли Берлин раньше, чем профессор успел закончить свою работу.

– Хм… И теперь он обратился к вам.

– Нет. О нем рассказал мне его помощник. Я послал за профессором самолет. Вы можете поговорить с ним.

– Наконец я понял вас, Эксон. Вы хотите, чтобы я вложил свои деньги в ваше микробное предприятие?

– И не подумаю. Я не верю в микробы. Вы скажете, у меня не хватает фантазии, – пусть так. Да, я верю только в видимые и осязаемые вещи: пушки, бомбы, самолеты… Впрочем, денег я могу вам дать. Под залог вашего завода.

– А что, если такой микроб у меня все-таки будет?

– Тогда, мой дорогой, я сам приду к вам и буду просить, чтобы приняли меня, хотя бы счетоводом, в ваше предприятие… Действуйте, Эксон. Но мой совет – производите все ваши работы с микробами где-нибудь подальше. Иначе разговоров будет не меньше, чем после взрыва хорошей бомбы. Боже вас упаси ввязывать правительство. Пусть пока что это будет ваше частное дело.

– Вот теперь мы можем допить шампанское. За ваш успех…

Легкий двухместный самолет мчался в сплошном серовато-белом месиве облаков.

Перед глазами профессора Морге покачивалась голова пилота в черном кожаном шлеме. Монотонно гудел мотор. Сквозь ватные затычки в ушах его шум доносился глухо, как вой ветра в трубе в осеннюю ночь.

Рукой, затянутой в перчатку, профессор протер боковое стекло кабины. Мимо самолета с космической скоростью неслась однообразная грязно-серая пелена. Профессор отвернулся и усталым движением втянул голову в плечи.

Куда он летит? Зачем.

…В тот день, когда в осажденном Берлине все живое металось в панике, когда эсэсовцы, торопливо топоча сапогами, бегали по его дому и начиняли термитом лабораторию, а он сам безучастно сидел в своем кабинете, с ампулой цианистого калия в жилетном кармане, – в этот день за ним прилетел самолет.

Пилот передал письмо. В письме не было подписи. На самолете не было опознавательных знаков, – в воздухе его с одинаковой вероятностью могли расстрелять и немцы, и американцы, и русские. Однако это была ниточка спасения, и она вдруг вызвала у профессора Морге интерес к жизни.

Он сел в самолет.

Но ампулу с цианистым калием все же захватил с собой…

Его помощник доктор Шпиглер успел удрать еще до того, как русские подошли к Берлину. Профессор летел один. С собой он захватил только маленький чемоданчик из крокодиловой кожи.

Неподвижным, невидящим взглядом профессор смотрел прямо перед собой. Пытался думать. Пытался ответить себе… так чего же успел сделать в жизни он, профессор Морге – один из лучших микробиологов мира…

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

  • 80
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Михаил Михеев: другие книги автора









В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.









Михаил Петрович Михеев

Разговор в тишине

Берлин… Девятое мая тысяча девятьсот сорок пятого года.

На улицах фашистской столицы, впервые за все время десятидневного штурма, вдруг наступила непривычная и поэтому такая странная тишина.

Артиллерист-заряжающий подкинул на руках и уложил обратно в ящик приготовленный было снаряд. Пулеметчик выдернул из пулемета уже вставленную новую ленту. Солдат-автоматчик разрядил и засунул за пояс гранату, забросил за плечи еще не успевший остыть, но уже не нужный автомат. И в наступившей тишине необычно новыми показались обычные мирные звуки, на которые в пылу боя никто не обращал внимания. Солдаты, как бы впервые, услышали, как шуршит газетная бумага, отрываемая на самокрутки; как бренчит поварешка повара о бачок походной кухни; как хлопают ладони по гимнастеркам и шароварам, отряхивая с них пыль, грязь, следы кирпича и штукатурки.

Над разбитой крышей рейхстага мягко шелестело по ветру Красное знамя Советского Союза — боевое Знамя Победы.

Над просторами Европы замолкли отголоски последнего орудийного залпа. В городах затихли сирены воздушной тревоги. Жители уже снимали с окон шторы светомаскировки, доверчиво вглядывались в ясное весеннее небо. Выбегали на улицы и обнимались друг с другом знакомые и незнакомые, все одинаково радостные и счастливые.

В эти дни никому не хотелось и думать, что где-то есть еще люди, которые не радуются вместе со всеми, которые сейчас уже говорят и мечтают совершенно о другом…

Далеко от Берлина, в городе, на улицах которого за все время войны не разорвался ни один артиллерийский снаряд, в комнате с большими венецианскими окнами стекла которых никогда не заклеивались крест-накрест бумажными полосками, над круглым полированным столиком из мореного дуба с мягким хрустальным звоном встретились два бокала и произошел следующий разговор:

— У вас еще сохранилось отличное шампанское. Эксон?

— Кажется, последняя бутылка из довоенных запасов. Велел подать в честь нашей встречи.

— Вот как?… Что ж, благодарю!

— Разрешите налить еще…

— Э, нет! С вами, Эксон, нужно разговаривать на свежую голову. Я еще не забыл, как вы перехватили у меня завод военных дизелей в Зиттине.

— Хорошо, тогда посоветуйте, что мне сейчас делать с этим заводом? Война закончилась, я боюсь, что не найду заказчиков на мои дизели.

— Продайте завод мне.

— Вам? Что же вы будете с ним делать?

— Я буду выпускать мясорубки.

— Мясорубки?! Вы шутите.

— Так же, как и вы, Эксон. Вам удалось провести меня один раз, и вы уже считаете, что имеете дело с простаком. Дорогой мой, вы прекрасно знаете, что найдутся заказчики и на мои авиамоторы и на ваши дизели.

— Допустим, что так… А вы не считаете, что в будущей войне успех будет решать новое оружие.

— Согласен. Говорят о новой бомбе, что она сильнее самой мошной нынешней бомбы в гысячу раз.

— Да, новый вид бомб представляет интерес.

— Я согласен и в этом с вами, Эксон. Но что ж делать? Конечно, жаль, что еще не изобретено новое оружие.

— Глупости, мои дорогой.

— Но что вы скажете о микробе, который еще не известен миру, против которого медицина еще не имеет ни средств, ни опыта борьбы. Допустим, я покажу вам маленькую пробирочку и скажу, что содержимым ее можно заразить тысячи человек.

— Все равно хлопот не меньше: их потом придется либо лечить, либо хоронить.

— В том-то и дело, что нет…

Большие стенные часы начали бить. Их басовитый гул заглушил несколько сказанных фраз…

В комнате наступило молчание. Затем голос, ставший чуть хриплым, спросил:

— У вас… у вас есть такой микроб, Эксон?

— К сожалению, еще нет. Но у меня есть человек, который сможет его вывести.

— Фу-у!… Так какого же черта вы затеяли этот разговор! Да вы знаете, сколько приходит ко мне таких изобретателей, ученых-шарлатанов, которые предлагают и новые газы, и новые пушки, и зараженных мух, и клопов, и прочую ерунду. Вот не думал, что вас можно заинтересовать такими фантазиями.

На другой день фрейлейн Морге познакомила доктора Крейде с профессором.

– Папа, это твой новый помощник, доктор Крейде… Доктор Крейде, мой отец профессор Морге.

Мужчины пожали друг другу руки; профессор молча, доктор сказал учтивые, обычно говорящиеся в таких случаях слова.

– Представь себе, папа, доктор Крейде хорошо знал бедного Шпиглера. Они даже учились вместе.

– Очень хорошо, – пробурчал профессор. – надеюсь, с вами мы сработаемся?

Доктор Крейде что-то пролепетал в ответ. Перекошенное лицо Шпиглера снилось ему всю ночь. Профессор резко повернулся.

– Пойдемте, – бросил он уже на ходу. – покажу вам лабораторию. Не будем терять времени, у меня слишком много дел.

Они прошли по коридору и остановились перед низкой дверью в стене, похожей на вход в бомбоубежище.

Профессор нажал кнопку звонка, послышался приглушенный скрип железа по железу, и дверь открылась. Через высокий порог они вошли в комнату, совершенно без окон, освещенную плафоном, врезанным в низкий потолок.

Рослый служитель, открывший двери, молча достал из шкафа в стене длинные белые халаты с капюшонами.

Пока служитель завязывал им тесемки халата, доктор Крейде огляделся и понял, что это еще не лаборатория, За исключением круглого табурета на железной ножке и матово-белой раковины умывальника, в комнате не было другой обстановки. Лишь по углам стояли длинные, от пола до потолка, стеклянные трубки – мощные кварцевые горелки.

В стене открылась вторая дверь, тоже маленькая и массивная. Они прошли в нее, и дверь тотчас закрылась, плотно войдя в притвор резиновыми прокладками.

Это была лаборатория. Тишина. Полумрак. Единственное освещение настольная лампа, бросающая на пол кружок зеленоватого света.

Посредине комнаты стоял какой-то громоздкий предмет, – контуры его лишь угадывались в темноте. Он походил на гаубицу с толстым коротким стволом, направленным вверх. Доктор Крейде узнал в массивном предмете электронный микроскоп – прибор, позволяющий видеть самые малые существа, невидимые в обычный микроскоп, – фильтрующиеся вирусы.

Профессор Морге сел на круглый табурет у микроскопа, щелкнул выключатель, и по стенам вспыхнули красные газовые лампы.

Теперь доктор Крейде рассмотрел всю обстановку лаборатории: длинные мраморные столы, на них стеклянная и фарфоровая посуда, стройные ряды маленьких тонких пробирочек. У стены пять черных шкафов-термостатов, в которых микробиологи обычно выращивают культуры микробов. Чуть слышно пощелкивали электрические терморегуляторы, поддерживающие необходимую температуру; таинственно вспыхивали и гасли огоньки сигнальных ламп.

Профессор Морге резким, как и все его движения, жестом показал новому помощнику на высокий табурет у стола и, вскинув голову, рассматривал доктора Крейде несколько секунд.

– Расскажите мне, доктор, – произнес он приглушенным маской замогильным голосом, – что вы знаете о вирусе эпидемического энцефалита?

Не ожидавший экзамена доктор Крейде постарался вспомнить институтские лекции, – в практике своей работы с вирусом энцефалита он не встречался, – и наконец сознался, что он знает так мало, что не стоит и говорить.

– Тем лучше, – сказал профессор Морге. – Тем лучше, что у вас нет твердых знаний в этом вопросе. Тем скорее вы поймете и поверите в то, что я вам сейчас расскажу, а то, что я вам расскажу, значительно отличается от того, что вам говорили раньше… Вы слышали, конечно, о работах русского ученого-садовода Мичурина?

– Тоже очень мало, – решил сразу же признаться доктор Крейде.

– Мичурин в свое время удивлял весь мир своими опытами. Он умел выращивать яблоки на рябине и виноград на шиповнике. Он умел перекраивать природу и придавал существующим сотни лет фруктам и цветам совершенно новый вкус и цвет. Правда, такие опыты делались и до него; но то были поиски вслепую. Мичурин открыл новые законы влияния среды на развивающийся организм… Сейчас об этом долго говориться дам вам книгу, и вы должны внимательно прочитать ее.

Доктор Крейде согласно кивнул головой. Профессор Морге продолжал: Много лет тому назад я решил применить законы, открытые Мичуриным, в своей работе. Но Мичурин был садовод, я – микробиолог. Он собирался накормить все человечество яблоками, а я… – взгляд раскосых глаз профессора стал жестким… – у меня были другие цели. Мне нужно было вывести вирус новой болезни, до этого не существовавшей на земле… Пятнадцать лет тому назад я взял вирус энцефалита и начал над ним свои эксперименты. – подбирал, изменял условия среды, в которых он развивался. – провел десятки тысяч культивации и, наконец, вывел вирус, не известный науке. Смотрите сюда!

Профессор Морге повернулся к микроскопу. Погас свет, послышалось гудение трансформатора, питающего микроскоп. На наклонной панели слабо засветился зеленоватый овал экрана. Указательный палец профессора черной тенью заскользил по его светящейся поверхности.

Под потолком снова вспыхнули лампы. Профессор Морге повернулся на своем круглом табурете.

Это ему ясно и так, и все его прошлые занятия с жалким ботулотоксином кажутся детской игрой по сравнению с тем, что он слышит сейчас.

– Человеческий организм, – продолжал профессор, – еще никогда не встречался с подобным вирусом и поэтому еще не успел создать против него защитных приспособлений, которые он выработал за тысячелетия своего существования против всех микробов. Для развития вируса в человеческом организме нет преград и против токсинов вируса нет противоядий.

В комнате раздался легкий звонок. Над одним из термостатов тревожно замигала сигнальная лампа.

– Что-то случилось с регулятором, – профессор поднялся со стула и взглянул на термометр, – так и есть, температура упала на две десятых градуса. Нужно срочно переставить ампулы с вирусом в другой термостат. Помогите мне!

– Не беспокойтесь, – усмехнулся профессор, – сейчас вы в полной безопасности, вас защищают маска и перчатки. Притом, здесь стоят слабые разводки. Все свои качества вирус получает только при окончательном созревании, которое длится в течение тринадцати суток, вот почему я дал вирусу этот номер. Это созревание производится для безопасности в запаянных ампулах вот в этом, герметически закрытом термостате. Правда, можно заразиться и слабой разводкой, но тогда болезнь проходит без осложнений.

Ампулы переставили. Профессор вернулся на свой табурет у микроскопа.

– Так, на чем мы остановились?

– На том, что у человека против вируса нет зашиты, и против токсинов его нет противоядий, – подсказал доктор Крейде, которому очень запомнилась эта фраза.

– Да… нет противоядий…

Профессор замолчал и долго задумчиво смотрел на кафельную стену лаборатории. Газовые лампы освещали его дрожащим красноватым светом, похожим на зарево начинающегося пожара.

“Вирус В-13”, давно ставший классикой приключенческого жанра, повествует о борьбе советской контрразведки с последышами фашистов, нашедшими новых хозяев.

Читать книгу онлайн

…Берлин… Девятое мая тысяча девятьсот сорок пятого года.

На улицах фашистской столицы, впервые за все время десятидневного штурма, вдруг наступила непривычная и поэтому такая странная тишина.

Артиллерист-заряжаюший подкинул на руках и уложил обратно в ящик приготовленный было снаряд. Пулеметчик выдернул из пулемета уже вставленную новую ленту. Солдат-автоматчик разрядил и засунул за пояс гранату, забросил за плечи еще не успевший остыть, но уже не нужный автомат. И в наступившей тишине необычно новыми показались обычные мирные звуки, на которые в пылу боя никто не обращал внимания. Солдаты, как бы впервые, услышали, как шуршит газетная бумага, отрываемая на самокрутки; как бренчит поварешка повара о бачок походной кухни; как хлопают ладони по гимнастеркам и шароварам, отряхивая с них пыль, грязь, следы кирпича и штукатурки.

Над разбитой крышей рейхстага мягко шелестело по ветру Красное знамя Советского Союза – боевое Знамя Победы.

Над просторами Европы замолкли отголоски последнего орудийного залпа. В городах затихли сирены воздушной тревоги. Жители уже снимали с окон шторы светомаскировки, доверчиво вглядывались в ясное весеннее небо. Выбегали на улицы и обнимались друг с другом знакомые и незнакомые, все одинаково радостные и счастливые.

В эти дни никому не хотелось и думать, что где-то есть еще люди, которые не радуются вместе со всеми, которые сейчас уже говорят и мечтают совершенно о другом…

– Далеко от Берлина, в городе, на улицах которого за все время войны не разорвался ни один артиллерийский снаряд, в комнате с большими венецианскими окнами стекла которых никогда не заклеивались крест-накрест бумажными полосками, над круглым полированным столиком из мореного дуба с мягким хрустальным звоном встретились два бокала и произошел следующий разговор: – У вас еще сохранилось отличное шампанское. Эксон?

– Кажется, последняя бутылка из довоенных запасов. Велел подать в честь нашей встречи,

– Вот как. Что ж, благодарю!

– Разрешите налить еще…

– Э, нет! С вами, Эксон, нужно разговаривать на свежую голову. – еще не забыл, как вы перехватили у меня завод военных дизелей в Зиттине.

– Хорошо, тогда посоветуйте, что мне сейчас делать с этим заводом? Война закончилась, я боюсь, что не найду заказчиков на мои дизели.

– Продайте завод мне.

– Вам? Что же вы будете с ним делать?

– Я буду выпускать мясорубки.

– Мясорубки?! Вы шутите.

– Так же, как и вы, Эксон. Вам удалось провести меня один раз, и вы уже считаете, что имеете дело с простаком. Дорогой мой, вы прекрасно знаете, что найдутся заказчики и на мои авиамоторы и на ваши дизели.

– Допустим, что так… А вы не считаете, что в будущей войне успех будет решать новое оружие.

– Согласен. Говорят о новой бомбе, что она сильнее самой мошной нынешней бомбы в тысячу раз.

– Да, новый вид бомб представляет интерес.

– Я согласен и в этом с вами, Эксон. Но что ж делать? Конечно, жаль, что еще не изобретено новое оружие.

– Глупости, мои дорогой.

– Но что вы скажете о микробе, который еще не известен миру, против которого медицина еще не имеет ни средств, ни опыта борьбы. Допустим, я покажу вам маленькую пробирочку и скажу, что содержимым ее можно заразить тысячи человек.

– Все равно хлопот не меньше: их потом придется либо лечить, либо хоронить.

– В том-то и дело, что нет…

Большие стенные часы начали бить. Их басовитый гул заглушил несколько сказанных фраз…

В комнате наступило молчание. Затем голос, ставший чуть хриплым, спросил:: – У вас… у вас есть такой микроб, Эксон?

– К сожалению, еще нет. Но у меня есть человек, который сможет его вывести.

– Фу-у. Так какого же черта вы затеяли этот разговор! Да вы знаете, сколько приходит ко мне таких изобретателей, ученых-шарлатанов, которые предлагают и новые газы, и новые пушки, и зараженных мух, и клопов, и прочую ерунду. Вот не думал, что вас можно заинтересовать такими фантазиями.…

К сожалению, текст книги удалён по просьбе правообладателя.

Если вы уже скачали эту книгу, вы можете написать небольшой отзыв,
чтобы помочь другим читателям определиться с выбором.

Серия: "Военные приключения"

Май 1945 года. Вторая мировая война закончилась, Германия повержена, готовится суд над международными преступниками, а недобитые нацистские прихвостни уже ищут себеновых хозяев.В руки советской контрразведки случайно попадают материалы, однозначно указывающие на то, что гитлеровцы активно работали над созданием страшного биологическогооружия, а участники этого секретного проекта не только избежали ареста, но и готовы продолжить начатое…

Издательство: "ВЕЧЕ" (1955)


Книга Описание Год Цена Тип книги
Серое проклятие Пусть у тебя сплошные проблемы, но жизнь только начинается, и не исключено, что тебе предложат новую работу. Возможно, даже с риском И вот ты уже Серый Лорд, правительмолодой, но стремительно… — Центрполиграф, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Наши там Подробнее. 2013 224 бумажная книга
Путь домой Люди - существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же… — Центрполиграф, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Наши там Подробнее. 2012 260 бумажная книга
Рейдер Во время разведывательного полета терпит крушение русский крейсер. Единственный уцелевший член экипажа, оказавшись в полудиком мире, вынужден бороться за существование и подстраивать этот мир под… — Ленинградское издательство, (формат: 84x108/32, 368 стр.) Боевая фантастика Подробнее. 2010 240 бумажная книга
Путь домой Люди - существа странные и дружить умеют только против кого-то. Поэтому, как только настучали по голове и прочим интимным местам соседям по Галактике и обнаружили, что врагов больше нет, тут же… — Центрполиграф, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Наши там Подробнее. 2012 224 бумажная книга
Дилетант галактических войн В далекой галактике гибнет древняя империя, разрываемая на части сепаратистами. Последняя из оставшихся верными присяге эскадр уходит в глубокий космос, чтобы там, подготовившись, вернуться и… — Центрполиграф, (формат: 84x108/32, 512 стр.) Наши там Подробнее. 2012 233 бумажная книга
Стрелок Лихие девяностые играли человеческими судьбами, как ветер листьями. Молодой, но многообещающий спортсмен, вместо того чтобы завоевывать медали, зарабатывает стрельбой по движущимся мишеням, не… — Центрполиграф, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Наши там Подробнее. 2013 224 бумажная книга
Адмирал галактической империи Когда дилетант второй раз выживает там, где выжить невозможно, он на многое начинает смотреть иначе, но вновь готов выполнить взятую на себя миссию. Корабли возрождаемой империи продолжают бороздить… — Центрполиграф, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Наши там Подробнее. 2012 229 бумажная книга
Адмирал галактической империи Когда дилетант второй раз выживает там, где выжить невозможно, он на многое начинает смотреть иначе, но вновь готов выполнить взятую на себя миссию… Корабли возрождаемой империи продолжают бороздить… — Центрполиграф, Наши там (Центрполиграф) электронная книга Подробнее. 2012 99.9 электронная книга
Стрелок Лихие девяностые играли человеческими судьбами, как ветер листьями. Молодой, но многообещающий спортсмен, вместо того чтобы завоевывать медали, зарабатывает стрельбой по движущимся мишеням, не… — Центрполиграф, электронная книга Подробнее. 2013 79.9 электронная книга
Серое Проклятие Пусть у тебя сплошные проблемы, но жизнь только начинается, и не исключено, что тебе предложат новую работу. Возможно, даже с риском. И вот ты уже Серый Лорд, правитель молодой, но стремительно… — Центрполиграф, Наши там (Центрполиграф) электронная книга Подробнее. 2013 176 электронная книга
Призрак неведомой войны Ты — терминатор. Да-да, именно так. Ты — боевой робот, порождение человеческого гения и достижений сверхцивилизации. И назначение у тебя лишь одно — служить людям изащищать их от любой угрозы. Но… — Центрполиграф, (формат: 84x108/32, 288 стр.) Наши там Подробнее. 2013 229 бумажная книга
Призрак неведомой войны Ты – терминатор. Да-да, именно так. Ты – боевой робот, порождение человеческого гения и достижений сверхцивилизации. И назначение у тебя лишь одно – служить людям изащищать их от любой угрозы. Но… — Центрполиграф, Наши там (Центрполиграф) электронная книга Подробнее. 2013 164 электронная книга
Администрирование VMware vSphere 5 Книга посвящена вопросу работы с семейством продуктов VMware vSphere 5. В книге я постарался рассмотреть самые разнообразные моменты, с которыми можно столкнуться при работе с продуктом: здесь вы… — ДМК Пресс, (формат: 70x100/16, 504 стр.) Подробнее. 2014 1034 бумажная книга
Администрирование VMware vSphere Книга посвящена работе с семейством продуктов VMware vSphere 4. В ней рассмотрены установка vSphere, настройка сети виртуальной инфраструктуры, системы хранения данных, виртуальные машины, управление… — ДМК Пресс, - Подробнее. 2010 823 бумажная книга
Администрирование VMware vSphere 4. 1 Новое издание книги посвящено работе с семейством продуктов последней версии VMware vSphere 4. 1. В ней рассмотрены установка vSphere, настройка сети виртуальной инфраструктуры, системы хранения… — ДМК Пресс, - Подробнее. 2011 792 бумажная книга

Михаил Михеев

Биография

Михаил Петрович Михеев родился первого сентября 1911 года в городе Бийске. Жил в Новосибирске.

В 1930 году он получил среднее техническое образование, закончив Бийскую профессионально-техническую школу и став инструктором-механиком автотракторного дела. Работал в Бийском зерносовхозе, затем на Бийском авторемонтном заводе, обслуживающем машины Чуйского тракта, стратегической горной дороги, единственного тогда, да и теперь, пути, связывающего нашу страну с соседней Монголией. В этот-то период среди первых его стихотворных опытов и появилась его песня про Кольку Снегирева, впоследствии разошедшаяся по всей Сибири и ставшая по-настоящему народной, "Есть по Чуйскому тракту дорога", мотив которой даже использовал в свое время его земляк Василий Шукшин в фильме "Живет такой парень".

Потом работал бригадиром по ремонту автомобильного электрооборудования, в поликлинике рентгенотехником.

В 1951 году напечатал свою первую книжку — стихи для детей "Лесная мастерская", которая переиздавалась много раз в течение тридцати лет. Потом вышла повесть для школьников "Клуб ЮЭТ". В Союз писателей был принят только в начале шестидесятых и после того, как у него вышли еще четыре вещи: повесть "Капитаны 8-а", ставшая такой же популярной, как и "Вирус В-13", много раз переиздававшийся приключенческий роман "Тайна белого пятна", "Президент пионерского клуба" и "Дорога идет на перевал" — очерковая повесть о родном и любимом им Алтае.

Фантастические рассказы начал печатать с 1968 года. Это — сборник фантастических рассказов "Которая ждет", "Далекая от солнца", "Милые роботы".

В 1977 году Михаил Петрович стал основателем литературного объединения "Клуба любителей фантастики" при Новосибирской писательской организации и бессменно руководил им до последних дней жизни. Объединение это способствовало созданию целой школы сибирской фантастики и приключенческой литературы, появлению доброго десятка профессиональных литераторов, разбросанных теперь по всей стране, а то и по миру.

В 1976 году он публикует детективную повесть "Запах "Шипра", явившуюся первой частью его детективной трилогии: "Запах "Шипра".

Повести "Сочинский вариант" и "Поиск в темноте", которые наряду с фантастической повестью "Год тысяча шестьсот. " было последним, что он успел сделать в жизни.

Умер Михаил Михеев 17 мая 1993 года в Новосибирске.

Библиография

Ссылки

ВИРУС — • ВИРУС, в биологии мельчайшие болезнетворные организмы, не видимые в обыкновенный микроскоп. Размеры колеблются от 10 до 300 нанометров. Состоят только из генетического материала в виде ДНК или РНК, заключенных в белковую оболочку, известную как … Научно-технический энциклопедический словарь

вирус — сущ., кол во синонимов: 48 • авиаденовирус (2) • авипоксвирус (2) • аденовирус (2) … Словарь синонимов

ВИРУС — ВИРУС, а, муж. Мельчайшая неклеточная частица, размножающаяся в живых клетках, возбудитель инфекционного заболевания. В. индивидуализма, стяжательства (перен.). • Компьютерный вирус (спец.) специально созданная небольшая программа (в 6 знач.),… … Толковый словарь Ожегова

вирус — вируса, м. [латин. virus – яд] (мед.). Возбудители инфекционных болезней растерий, животных и человека, размножающиеся только внутри живых клеток; вирусы мельче известных микробов, проходят через бактериальные фильтры, отчего их называли… … Словарь иностранных слов русского языка

вирус — а, м.? лат. virus яд. 1. мн. Мельчайшие микроорганизмы, размножающиеся в клетках и вызывающие инйекционные заболеания у члеовека, животного и растения. БАС 2. Если взять свежую культуру, к которой прибавлен фильтрат подходящего кишечного… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ВИРУС — (от лат. virus – яд) мельчайшее тело, представляющее собой болезнетворное начало (повреждение клеток) и весьма сходное по своей химической структуре и биологическим функциям с геном. Исследование генов поставило важный для решения проблемы… … Философская энциклопедия

вирус — Неклеточная форма жизни, представляющая собой крайне упрощенную паразитическую структуру, способную проникать в живую клетку и размножаться внутри нее [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN virus … Справочник технического переводчика

ВИРУС — Военный институт разведки управления и связи до 1994 г. КВИРТУ ПВО воен., образование и наука, связь … Словарь сокращений и аббревиатур

ВИРУС — англ.virus нем.Virus франц.virus см. > … Фитопатологический словарь-справочник

Вирус — * вірус * virus инфицирующий комплекс, состоящий из РНК (РНК вирусы: бромовирусы, ретровирусы и др.) или ДНК (ДНК вирусы: аденовирусы, бакуловирусы, геминивирусы и др.) и белковой оболочки (капсид). Их размеры изменяются от 20 до 300 нм.… … Генетика. Энциклопедический словарь

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Инфекционные заболевания

Михаил Петрович Михеев
Михаил Петрович Михеев
М. Михеев
Дата рождения:
Место рождения:
Дата смерти:
Место смерти: