Хранение и транспортировка вирусов

Взятые пробы необходимо как можно быстрее поместить в условия, обеспечивающие замедление процессов инактивации вируса. Такие условия обеспечивают низкие темпе­ратуры. Для этого пробирки (флакончики) с патматериалом, закрытые резиновыми пробками, помещают в термос с охлаждаю­щей смесью.

Структура упаковочного контейнера:

Первичная емкость: емкость, содержащая пробу (пробирка с завинчивающейся проб­кой с нетоксичной резиновой прокладкой, обернутой лейкопластырем, или запаянная стеклянная ампула);

Внутренняя упаковка: - поглощающий материал — папиросная бумага или вата в количестве, достаточном для впитывания жидкости в случае утечки;

- пластиковый мешок, заполненный или заклеенный неволок­нистым лейкопластырем;

Наружная упаковка: -противоударная прокладка, (скомканная бумага или вата);- твердый водо­непроницаемый контейнер;- плотно пригнанная крышка, завинчиваемая или уплотняемая, заклеиваемая лейкопластырем или закрепляемая зажимами.

В качестве охлаж­дающей смеси используют смесь равных частей сухого льда (твер­дая углекислота) и этилового спирта, тогда температура минус 71 °С держится несколько дней. Можно использовать смесь, состоящую из трех весовых частей льда или снега и одной весовой части по­варенной соли. В последнем случае удается получить температуру минус 15. 20 °С. Вместо замораживания можно использовать хими­ческие консерванты, но это менее эффективно. Лучшим из них считается смесь равных объемов стерильного глицерина и 0,85%-ного раствора поваренной соли (изотонический раствор). Обычно эту смесь рекомендуют использовать для консервирования кусоч­ков паренхиматозных органов и тканей.

Глицерин — это простейший трехатомный спирт. Он сме­шивается с большинством компонентов живой клетки. В него бы­стро диффундирует вода и электролиты, а сам он легко проникает в другие растворы и гели и не переходит в твердое состояние при низких температурах - минус 110 °С.

Патматериал снабжают надежной и четкой этикеткой, недопустимо делать надписи карандашом по стек­лу. На пробирке или флакон­чике достаточно надежной является этикетка из лейко­пластыря, которую подписы­вают простым карандашом. На термос с пробами патма­териала навешивают бирку из картона или фанеры, на ко­торою указывают хозяйство, вид животного, вид материала и дату. Термос опечатывают. Взятый материал с сопроводитель­ным документом, содержащим полную информацию о животном, от которого взяты пробы, об эпизоотологических данных хозяйст­ва, предположительном диагнозе мерах, принятых для ликви­дации болезни (лечение, вакцинации и т.д.), а также дату и фа­милию ветеринарного врача. Этими данными руководствуются при выборе направления лабораторных исследований. Доставленные в лаборатории пробы рекомендуется немедленно использовать для выделения вируса. Если по каким-то причинам (отсутствие экспериментальных животных, куриных эмбрионов, культур клеток) исследование откладывается, матери­ал хранят при температуре минус (40. 70) °С.

Особенности работы вирусологической лаборатории и её оборудование.

Вирусологическая лаборатория используется для проведения лабораторных диагностических исследований на вирусные инфек­ции, контроля состояния и напряженности специфического постинфекционного и поствакцинального про­тивовирусного иммунитета, и участия в профилактических мероприятий с вирусными заболева­ниями.

Как правило, вирусологические лаборатории, независимо от специализации, должны размещаться в чистых светлых помеще­ниях с необходимым оборудованием и мебелью.). Независимо от характера выполняемой работы в них необходимо поддерживать рабочую чистоту. Кроме еже­дневной обычной уборки, помещения периодически обрабатывают растворами дезинфицирующих веществ (карболовой кислоты, ли­зола, хлорной извести, хлорамина и т.п.) и подвергают ультра­фиолетовому облучению. Комнаты, предназначенные для работы с вирусами, должны быть хорошо освещены и состоять из двух от­делений, разобщенных стеклянной перегородкой: предбоксника и бокса. В предбокснике должны быть стерильные халаты, тапоч­ки, маски, которые надевают перед работой, а так же можно размещать дополнительное оборудование.: термостаты, холодильники, центрифуги лабораторные, микроскопы, водяную баню и пр.

В боксе, кроме рабочих столов и стульев, должно быть все необходимое для работы: стерилизаторы для инструментов, банки с дезрастворами для отработанных пипеток, бак с дезраствором для сбора отработанных материалов, баночки со спиртом, йодом, штативы для пробирок, пробирки с бульоном для проверки бактериального загрязнения, стерильные пипетки, ступки и т.д.

Регистрация поступающего на исследование патологи­ческого материала проводят в приемной. В комнате для предварительной обработки материала прово­дят вскрытие трупов и отбор материала для дальнейшего иссле­дованияКомнату для вирусологических исследований оборудуют: термостатами, холодильниками, центрифугами, весами различных типов, электроплитками, фильтрами, насосами, водяными банями, электромагнитными мешалками и т д.. На столах для определенных операций за каждым работаю­щим закрепляют рабочее место. Здесь размещают нужную аппа­ратуру, соответствующие дезинфицирующие средства, краски, реактивы. На операционном столе необходимы микроскоп, набор инструментов (пинцеты, ножницы, скальпели и др.), вата, пасте­ровские пипетки, стерильные и обезжиренные покровные и пред­метные стекла, физраствор. При работе с куриными эмбрионами должны быть подставки для яиц, овоскопы, инструменты для вскрытия (ножницы, глазные пинцеты).В автоклавной необхо­димо иметь два автоклава, для чистых материалов – где стерилизуют посуду, питательные среды, инструменты, обезвреживают заразный материал - и для инфици­рованных, бак для сбора инфицированного материала. Допускается наличие сушильных шкафов, дистилляторов, столов и шкафов для стерильной посуды.Моечная предназначена для мытья посуды и приборов. Виварием называется помещение, используемое для выращивания и содержания лабораторных животных. Лабораторных животных содержат в клеткахСотрудники вирусологической лаборатории обязаны соблю­дать правила, предупреждающие попадание бактерий и плесневых грибов в исследуемый материал и возможность внутрилабораторных заражений персонале и распространения инфек­ции. В лабораторий установлен единый порядок обращения с вирусами, предусматривающий правила их хранения, регистрации, передачи от одного сотрудника другому внутри лаборатории и за ее пределы.

Вирус Бешенства

Диагностика: экспресс методы; РИФ, РДП. Биопроба, РН.


Об актуальных изменениях в КС узнаете, став участником программы, разработанной совместно с ЗАО "Сбербанк-АСТ". Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца.


Программа разработана совместно с ЗАО "Сбербанк-АСТ". Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца.

Методические указания МУК 4.2.2136-06 “Организация и проведение лабораторной диагностики заболеваний, вызванных высоковирулентными штаммами вируса гриппа птиц типа А (ВГПА), у людей” (утв. Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, Главным государственным санитарным врачом РФ 9 ноября 2006 г.)

В справке нет пункта 3!

Дата введения: с момента утверждения

ВГПА - вирус гриппа птиц типа А

Биобезопасность - биологическая безопасность

ЛПУ - лечебно-профилактические учреждения

МФА - метод иммунофлуоресцирующих антител

ОТ-ПЦР - метод обратной транскрипции - полимеразной цепной реакции

1.1 В настоящих методических указаниях определены порядок сбора, упаковки, хранения, транспортирования и выполнения лабораторных исследований биологического материала от больных (и умерших) пациентов при лабораторной диагностики заболеваний, вызванных высоковирулентными штаммами вируса гриппа птиц типа А (ВГПА).

1.2 Методические указания предназначены для специалистов органов и учреждений Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, лечебно-профилактических и других организаций, независимо от организационно-правовой формы.

3.1 При эпизоотическом неблагополучии в России и за рубежом по ВГПА и при отсутствии лабораторно подтвержденных случаев заболевания людей на данной территории:

3.1.1 Забор материала от пациентов (или умерших) с подозрением на инфекцию ВГПА проводят в лечебно-профилактических учреждениях (ЛПУ).

Применяемые на этом этапе тест-системы должны обеспечивать первичную идентификацию возбудителя как вируса гриппа типа А и дифференциацию штаммов этого вируса по типу гемагглютинина (например Н5).

3.1.4 При получении положительных результатов подтверждающего тестирования референс-лаборатория проводит изоляцию вируса, изучение его свойств и депонирование.

Максимальное внимание должно уделяться случаям ВГПА с предположительной передачей от человека человеку. Регистрация подобных случаев требует незамедлительного проведения комплекса противоэпидемических мероприятий и изучения генетических особенностей изолята ВГПА.

3.2 При наличии лабораторно подтвержденных случаев заболевания людей ВГПА на данной территории:

3.2.1 Забор материала проводят в ЛПУ при подозрении на заболевание ВГПА.

3.2.3 Обязательное подтверждающее тестирование в референс-лаборатории не проводится. Направление материала в референс-лабораторию осуществляется в случаях возникновения противоречивых результатов при первичном тестировании.

4.3 Для исследования забирают следующие виды клинического материала:

- смывы из полости носа и ротоглотки (для ОТ-ПЦР-анализа);

- мазки из полости носа (для МФА и ОТ-ПЦР-анализа) и ротоглотки (для ОТ-ПЦР-анализа);

- носоглоточное отделяемое (для выделения вируса, ОТ-ПЦР-анализа).

- фекалии (для ОТ-ПЦР-анализа).

Перечисленные выше процедуры по забору клинического материала врачи осуществляют в противочумных костюмах IV типа (или длинном хирургическом халате, с завязками на спине, шапочках), дополненных ватно-марлевыми повязками или респираторами типа ШБ-1 (или РБ) “Лепесток-200”. На руки надевают резиновые перчатки.

Целесообразно также включать в исследование аспираты из трахеи, бронхоальвеолярный лаваж и биоптаты легких при возможности их забора. Данные процедуры осуществляет врачебный персонал, одетый в противочумный костюм I типа (или длинный хирургический халат, с завязками на спине, дополненный фартуком, бахилами, косынкой, очками, ватно-марлевой повязкой или респиратором типа ШБ-1 (или РБ) “Лепесток-200” и перчатками).

Выбор времени забора клинического материала очень важен, так как наиболее высокое содержание вируса в дыхательных органах человека регистрируется в течение первых четырех дней после появления признаков заболевания. Образцы должны быть собраны в течение 3 сут. после появления клинических признаков, указанных в п. 6.1.

Для постмортальной диагностики используют аутоптаты легких, трахеи и селезенки.

От одного больного должно забираться не менее трех видов клинического материала. Обязательно следует забирать мазки из полости носа и роторлотки и носоглоточное отделяемое. Каждый образец материала помещают в отдельную транспортную емкость.

4.4 Сбор материала производят в пробирки со стабилизирующей средой, приготовленной согласно приложению 4, и/или в пробирки с транспортной средой, предоставляемой (или рекомендуемой) фирмой-производителем тест-систем.

4.5 Отправку материала в лабораторию осуществляют в транспортной таре со стабилизирующей средой (приложение 4).

1) в транспортную емкость (плотно закрывающиеся пластмассовые пробирки или флаконы с завинчивающимися крышками); плотно закрытый верхний конец транспортной емкости вместе с крышкой герметизируют различными пластификаторами (парафин, парафильм и др.); емкость маркируют;

2) в полиэтиленовый пакет подходящего размера с ватой (или другим гигроскопичным материалом) в количестве достаточном для адсорбции всего образца в случае его утечки; полиэтиленовый пакет следует герметично заклеить или запаять;

5.1.1 Образцы от одного пациента могут быть упакованы в один полиэтиленовый пакет. Не допускается упаковывать образцы материалов от разных людей в один и тот же пакет.

5.1.2 В полиэтиленовый пакет вкладывают бланк направления с указанием: наименование направляющего учреждения, ФИО больного, возраст, место жительства, предварительный диагноз, эпидемиологический анамнез, вид материала, дата и время взятия материала.

5.2 Герметично закрытые полиэтиленовые пакеты помещают в термоизолирующий плотнозакрывающийся контейнер (термос), приспособленный для транспортирования биологических материалов.

5.2.1 В термоконтейнеры и термосы помещают охлаждающие элементы или пакеты со льдом. К наружной стенке термоконтейнера или термоса прикрепляют этикетку с указанием вида материала, условий транспортирования, названия пункта назначения. Сроки и условия транспортирования упакованных проб клинического материала указаны в приложении 2.

5.3 Транспортирование проб клинического материала в референс-лабораторию, вирусологические лаборатории и лаборатории учреждений противочумной системы Роспотребнадзора осуществляется нарочным(и), информированным о правилах доставки материала в соответствии с п. 3.4. СП 1.2.036-95.

6.1 При отсутствии лабораторно подтвержденных случаев заболевания людей на данной территории лабораторные исследования с целью диагностики ВГПА следует проводить у пациентов с респираторными заболеваниями тяжелого течения и неясной этиологии при наличии как минимум двух из перечисленных (следующего комплекса - убрать) симптомов:

- фебрильная лихорадка с температурой тела выше 380C;

- затрудненное дыхание или дыхательная недостаточность;

- водянистая диарея при отсутствии слизи и крови в фекалиях;

в комбинации хотя бы с одним из следующих эпидемиологических признаков в период 1-7 дней перед появлением симптомов :

- посещение мест регистрации заболевания ВГПА у птиц или людей;

- тесный контакт (в радиусе 1 метра) с лицом, являющимся подозрительным, вероятным или подтвержденным случаем ВГПА;

- контакт с погибшими или больными птицами, уход, убой, ощипывание, разделка тушек, подготовка к употреблению домашней или дикой птицы или контакт с их останкам или объектами окружающей среды, контаминированными их фекалиями на территории, где в течение последнего месяца были заподозрены или подтверждены случаи инфекции ВГПА у животных или людей;

- манипуляции с образцами клинического материала (от животных или людей), подозрительным на зараженность ВГПА в лаборатории или в иной обстановке;

- употребление сырых или недостаточно приготовленных продуктов из домашней птицы на территории, где в течение последнего месяца были заподозрены или подтверждены случаи инфекции ВГПА у животных или людей.

- Тесный контакт с подтвержденно инфицированным ВГПА животным, но не домашними или дикими птицами (например, кошка или свинья).

Данный случай расценивается как подозрительный случай ВГПА.

Вероятный случай ВГПА - лицо, умершее от необъясненного острого респираторного заболевания, которое расценивается как эпидемиологически связанное по времени, месту и экспозиции с вероятным или подтвержденным случаем ВГПА, а также лицо, отвечающее критериям для подозрительного случая, и одному из дополнительных критериев:

a. инфильтраты или признаки острой пневмонии на рентгенограмме грудной клетки плюс признаки дыхательной недостаточности (гипоксемия, выраженное тахипноэ) или

b. положительный результат лабораторного подтверждения инфекции, вызванной вирусом гриппа А, но недостаточное лабораторное подтверждение инфекции.

6.2 При наличии лабораторно подтвержденных случаев заболевания людей ВГПА на данной территории показанием к обследованию являются клинические симптомы, приведенные в п. 6.1. Дополнительные эпидемиологические признаки являются необязательными.

6.3 Исследование секционного материала от умерших на наличие вируса ВГПА проводят при:

- сходстве клинической картины заболевания, приведшего к летальному исходу, с описанной в п. 6.1 или невозможности исключения такой клинической картины в анамнезе и при наличии в анамнезе хотя бы одного из перечисленных в п.п. 6.1 дополнительных эпидемиологических признаков.

6.4 Исследования проводят с использованием диагностических тест-систем, разрешенных к применению в установленном порядке. Для выявления ВГПА методом ОТ-ПЦР предпочтение должно отдаваться диагностическим тест-системам, которые обеспечивают максимальную контаминационную безопасность исследований.

6.5 При проведении первичного тестирования на наличие вируса ВГПА должны исследоваться не менее 2 видов клинического материала (например: мазки из полости носа и из ротоглотки) с использованием как минимум двух методов - ОТ-ПЦР и МФА.

6.6 При получении отрицательных результатов исследования всех образцов выдается окончательный отрицательный ответ.

При отсутствии регистрации заболевания людей, вызванных ВГПА, на данной территории при получении хотя бы одного положительного результата при МФА исследовании или использовании ОТ-ПЦР выдается предварительный положительный ответ и образцы направляют для подтверждающего тестирования в референс-лабораторию.

В период регистрации заболевания людей, вызванных ВГПА на данной территории, обязательное подтверждающее тестирование не проводят, и при получении хотя бы одного положительного результата при вирусологическом исследовании или использовании ОТ-ПЦР выдается окончательный положительный ответ.

6.7 При подтверждении в референс-лаборатории положительного результата первичного тестирования, при исследовании хотя бы одного вида клинического материала выдается окончательный положительный ответ.

При получении в референс-лаборатории отрицательных результатов исследования двух видов клинического материала проводится повторное тестирование. При получении аналогичного результата выдается окончательный отрицательный ответ.

7.1 Первичное исследование материала от больного, подозрительного на зараженность вирусом ВПГА, проводят в лабораториях, имеющих разрешение на работу с ПБА III-IV групп патогенности.

Подтверждающее тестирование осуществляется в референс-лаборатории.

7.2 Проведение работ, не связанных с накоплением вируса, образованием аэрозолей инфицированного материала (окраска и просмотр мазков, постановка серологических реакций с необеззараженным, диагностическим материалом, серологические исследования с необеззараженным материалом) осуществляют в противочумном костюме IV типа, дополненном ватно-марлевой повязкой или респиратором типа ШБ-1 (или РБ) “Лепесток-200 и резиновыми перчатками. Работы проводят в боксе биологической безопасности II класса.

7.3 Проведение работ по заражению культур клеток или куриных эмбрионов, а также связанных с возможностью образования аэрозоля осуществляют в боксах безопасности III класса. Работы проводят в противочумном костюме IV типа, дополненном ватно-марлевой повязкой или респиратором типа ШБ-1 (или РБ) “Лепесток-200 и резиновыми перчатками.

7.4 Аптечка экстренной профилактики лабораторий, проводящих диагностику заболеваний, вызванных ВГПА, должна быть укомплектована в соответствии с СП 1.3.1285-03 и дополнена двумя из следующих противовирусных препаратов: Циклоферона и Амиксина, Ремантадина, Альгирема, Арбидола и Озельтамивира (Тамифлю).

7.5 Режимы обеззараживания различных объектов при лабораторной диагностике ВГПА (в соответствии с СП 1.3.1285-03).

7.5.1 Обеззараживание поверхностей помещения (пол, стены, двери), оборудования, рабочих столов и др. - двукратным протиранием с интервалом 15 мин 6% раствором перекиси водорода или 3% раствором хлорамина (экспозиция 120 мин), либо любым дезинфицирующим средством, обладающим вирулицидной активностью, с последующей обработкой УФ в течение 60 мин.

Запрещено одновременное использование 6% раствора перекиси водорода и 3% раствора хлорамина в пределах одной лаборатории в связи с опасностью взрывоподобного характера протекания химической реакции при смешении этих растворов.

7.5.2 Обеззараживание защитной одежды осуществляют:

а) кипячением в 2% растворе соды в течение 30 мин с момента закипания;

б) замачиванием на 30 мин при 50. С в 3% растворе перекиси водорода с 0,5% моющего средства.

7.5.3 Обеззараживание перчаток - замачиванием на 60 мин в 6% растворе перекиси водорода с 0,5% моющего средства или в 3% растворе хлорамина.

7.5.4 Обеззараживание лабораторной посуды, автоклавируемых дозаторов, наконечников, вируссодержащих жидкостей, агарозного геля, инструментария из металла проводится методом автоклавирования - давление 2,0 кГс/см2 (0,2 Мпа), температура 132+-2. С, время 45 мин.

7.5.5 Обеззараживание дозаторов - двукратным протиранием поверхностей дозатора с интервалом 15 мин 6% раствором перекиси водорода, с последующей обработкой в парах формалина в течение 60 мин.

Руководитель Федеральной службы
по надзору в сфере защиты прав
потребителей и благополучия человека,
Главный государственный санитарный врач
Российской Федерации
Г.Г. Онищенко

Рекомендуется использование следующей стабилизирующей среды для хранения и транспортировки материала от людей для дальнейших вирусологических исследований.

Среда готовится в стерильных условиях, автоклавирование не допускается, можно стерилизовать фильтрованием через нитроцеллюлозный стерильный фильтр в стерильную же посуду.

- среда для культур клеток N199, содержащая 0,5% BSA;

- пенициллин 2 х 10(6) ед./л, стрептомицин 200 мг/л, полимиксин В 2 х 10(6) ед./л, гентамицин 250 мг/л, нистатин 0,5 х 10(6) ед./л.

Методические указания МУК 4.2.2136-06 “Организация и проведение лабораторной диагностики заболеваний, вызванных высоковирулентными штаммами вируса гриппа птиц типа А (ВГПА), у людей” (утв. Федеральной службой по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, Главным государственным санитарным врачом РФ 9 ноября 2006 г.)

Текст методические указания официально опубликован не был

2. Утверждены и введены в действие Руководителем Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека, Главным государственным санитарным врачом Российской Федерации Г.Г. Онищенко 9 ноября 2006 г.


Транспортная система представляет собой короткие, расположенные перпендикулярно к оси тампона, тонкие нейлоновые нити (щеточки) прикрепленные к гибкой пластиковой палочке, что позволяет эффективно проводить забор материала и тщательно высвобождать собранный материал в среду. Конструкция данного тампона позволяет собрать существенно больше материала для исследований и как следсвтие повысить чувствительность серологических и молекулярных методов обнаружения. Каждый тампон имеет точку перелом, предусмотренную конструкцией, что позволяет отделить тампон, не вынимая из пробирки.

Среда CVTR сделана на основе среды 199 и содержит белки-протекторы, антибиотки для подавления микробной контаминации и буфер для поддержания pH. Феноловый красный используется как pH-индикатор.

Состав:
Среда 199 для культур тканей
Бычий сывороточный альбумин
Полимиксин В
Гентамицин
Нистатин
Офлоксацин гидрохлорид
Сульфаметоксазол

Контроль качества:
Внешний вид: прозрачный раствор красного цвета
рН при 250С: 7.3 ±0,3


Стерильность: отсутствует рост бактерий и грибов после 14 дней инкубации в соответствии с USP спецификацией. Сбор образцов:Образцы должны быть собраны и обработаны, как рекомендуется в опубликованных протоколах. Приведенные ниже рекомендации позволяют правильно собрать материал.
Для полной диагностики вирусных заболеваний важно чтобы инфекционность вирусов сохранялась после сбора образца. Инфекционность вирусов снижается с течением времени и скорость снижения является функцией температуры. Стабильность образцов повышается при охлаждении поэтому их нельзя хранить при комнатной температуре. Вероятность успешного выделения выше, если материал обрабатывается сразу после забора и вирусов в нем много. Вирусная нагрузка максимальна если материал собран на ранних стадиях заболевания, сразу после появления клинических симптомов и до применения противовирусных препаратов.Забор материала:

  1. Вскрыть пакет и достать тампон.
  2. Материал может быть собран тампоном следующим способом.

Полость носаПробу со слизистых передних отделов полости носа собирают одним стерильным тампоном. Тампон вводят в правую ноздрю и вращательными движениями собирают материал с крыльев носа и верхнего угла носового отверстия. Повторяют манипуляцию для левой. Носоглотка Осторожно, вращательными движениями по нижнему носовому ходу поочередно в обе ноздри вводят в носоглотку тампон. Одновременно крылья носа прижимают к тампону и носовой перегородке для более плотного его контакта со слизистой оболочкой.ГорлоПопросить пациента открыть рот. Ввести тампон и взять материал в районе миндалин.

  1. Сломать тампон в месте перелома и поместить в пробирку, содержащую транспортную среду. Тщательно закрыть пробирку крышкой.
  2. На этикетке правильно написать Ф.И.О. пациента, дату и время забора материала.
  3. Немедленно отправить материал в лабораторию для исследования.

Транспортировка материала:
Материал должен быть доставлен в лабораторию максимально быстро. Собранный материал после его забора должен быть охлажден до 2–8 0С или транспортироваться при 2-8 0С в тающем льде в течение 48 часов. При длительной задержке транспортировки и оформления, материал должен перевозится в сухом льду, замороженный до –70 0С.Хранение и срок годности:
Транспортную систему со средой CVTR (модифицированной) хранить при 15–30 0С.
Гарантийный срок хранения – 1 год с даты производства.
Использовать до даты, указанной на упаковке.

Предостережение:

  1. Для максимально полного выделения вирусов из правильно собранного материала необходимо согласовывать по времени сбор материала и его обработку в лаборатории.
  2. Материал должен быть собран в острой фазе заболевания.
  3. Нельзя пользоваться транспортной системой если: среда изменила свой цвет (1), если есть очевидная утечка среды из пробирки (2), если есть другие признаки порчи транспортной системы (3).
  4. Для поддержания инфекционности вируса важно чтобы температура должным образом поддерживалась от забора материала до его исследования.
  5. Избегать размораживания – замораживания собранного материала.


Hiculture Transport Swabs W/ CVTR Medium (Modified) in polystyrene tube
Транспортная система со средой CVTR (для микоплазм, хламидий и вирусов) (модифицированная) в полистироловая пробирке с тампоном


Каждая упаковка содержит стерильную полистироловую пробирку, содержащую среду и тампон на пластиковой палочке с пробкой для взятия мазка. бактериальные культуры гарантированно сохраняют жизнеспособность до 48 часов при комнатной температуре.

Hiculture Transport Swabs W/ CVTR Medium (Modified) in polystyrene tube

Транспортная система со средой CVTR (для микоплазм, хламидий и вирусов) (модифицированная) в полистироловой пробирке с тампоном (для выделения вирусов, в том числе, коронавирус) (на основе среды 199, пригодна для ПЦР) (в комплекте два тампона- для носоглотки и горла)

РУ (ФСЗ 2009/03708)

Срок годности: 1 год с момента изготовления.

Комбинированная система предназначена для сбора и транспортировки клинических образцов от места сбора до лаборатории. Пригодна для ПЦР-исследований и для выделения вирусов, в том числе, коронавируса. Стерильная система содержит пробирку с 3мл транспортной среды HiViral на основе среды 199, предназначенной для поддержки широкого спектра вирусов, таких как коронавирус , вирус простого герпеса, аденовирус, вирус гриппа типа A (H1N1, H5N2, H3N2), респираторно-синцитиальный вирус, энтеровирус, вирус паротита и риновирус.

Комплект содержит:

- один вискозный стерильный тампон без точки перелома для взятия проб из носа или носоглотки.

- один вискозный стерильный тампон без точки перелома для взятия пробы позади миндалин.

Транспортировка биоматериала:

Материал должен быть доставлен в лабораторию максимально быстро. После забора его необходимо охладить до 2 - 8°С или транспортировать в тающем льду в течение 48 часов. При более длительной задержке материал должен сохраняться при температуре -70 °С.

Транспортная система сохраняется при температуре не выше 25 °С.

Среда Кэри-Блэра без угля используется для сбора и транспортировки клинического материала. Первоначально транспортная среда была предложена Stuart и соавт. для доставки в лабораторию материала, содержащего гонококки. Позже, для пересылки проб фекалий, Кэри и Блэр разработали новую среду, в которой было меньше питательных веществ, низкий окислительно-восстановительный потенциал и высокое значение рН. В этой среде минимум питательных веществ, чтобы сохранить максимальное количество живых бактерий без размножения. Тиогликолят натрия введен в состав среды для создания низкого окислительно-восстановительного потенциала. Среда имеет слабощелочное значение рН, что минимизирует гибель бактериальных клеток вследствие закисления среды.
Транспортная система со средой Кари-Блэйра в полистироловой пробирке рекомендуется для сбора, транспортировки и хранения фекальных и ректальных проб, содержащих Salmonella spp., Shigella spp., Vibrio spp., Campylobacter spp., Pseudomonas spp., Escherichia coli и другие микроорганизмы.
Каждая упаковка содержит стерильную полистироловую пробирку, со средой Cary-Blair и стерильный тампон для взятия мазка на пластиковой палочке с пробкой.
Бактериальные культуры гарантированно сохраняют жизнеспособность
до 48 часов при t° 15-22 °C.
Транспортные системы хранить при температуре не выше 25°C.
Не допускать замораживания.

Hiculture Transport Swabs with Cary-Blair Medium in polystyrene tube
Транспортная система со средой Кари-Блэйра в полистироловой пробирке

Эта среда первоначально предложена Stuart для изучения гонококков. Позже среда Стюарта была модифицирована для транспортировки материала, содержащего гонококки. Затем в ее состав были введены тиогликолят натрия и уголь. Эти среды можно использовать для транспортировки многих требовательных микроорганизмов, включая анаэробов, т.к. на ней сохраняется жизнеспособность и не происходит существенного размножения микроорганизмов.
Благодаря составу среды можно быть уверенным, что присутствующие микроорганизмы выживут в течение относительно долгого времени. Эти среды имеют достаточную степень анаэробиоза, что можно контролировать по индикатору редокс-потенциала – метиленовому синему. После приготовления стерильная среда будет подвергаться окислению, начиная с верхней части, но если вся она станет голубой, ее не рекомендуется использовать. Натрия глицерофосфат и кальция хлорид придают среде буферные свойства и поддерживают оптимальное осмотическое давление.
Транспортная система со средой Стюарта в полистироловой пробирке рекомендуется для сбора, транспортировки и хранения проб, содержащих Haemophilus influenzae, Neisseria gonorrhoeae, Streptococcus pneumonie и другие микроорганизмы.
Каждая упаковка содержит стерильную полистироловую пробирку, со средой Стюарта и стерильный тампон для взятия мазка на пластиковой палочке с пробкой.
Бактериальные культуры гарантированно сохраняют жизнеспособность
до 48 часов при t° 15-22 °C.
Транспортные системы хранить при температуре не выше 25°C.
Не допускать замораживания.

Hiculture Transport Swabs with Stuart Transport Medium in polystyrene tube
Транспортная система со средой Стюарта в полистироловой пробирке

Hiculture Transport Swabs with Amies Medium w/Charcoal in polystyrene tube
Транспортная система со средой Амиеса с активированным углем в полистироловой пробирке
Hiculture Transport Swabs with Stuart Transport Medium in polystyrene tube
Транспортная система со средой Амиеса с активированным углем в полистироловой пробирке с тампоном на металлической палочке
Hiculture Transport Swabs with Amies Medium w/o Charcoal in polystyrene tube
Транспортная система со средой Амиеса без активированного угля в полистироловой пробирке
MS684

Amies модифицировал транспортную среду Stuart путем замены глицерофосфата на неорганический фосфатный буфер и добавления в среду активированного угля. В данном виде среда имеет низкий редокс-потенциал (за счет присутствия тиогликолята натрия и небольшого количества агар-агара). Уголь помогает нейтрализовать вещества, токсичные для некоторых возбудителей, например, гонококков. Соли кальция, магния, калия и натрия способствуют выживанию гонококков и поддерживают жизнеспособность других бактериальных клеток.
Данная среда является модификацией ранее предложенной среды Кэри-Блера и используется для транспортировки и хранения материала, предназначенного для микробиологического исследования. Исходная транспортная среда была предназначена для материала, содержащего гонококки. Кэри и Блер отметили избыточный рост на ней контаминирующих микроорганизмов из фекалий, содержащих шигеллы. Контаминирующие микроорганизмы использовали глицерофосфат для получения энергии и поэтому для придания буферных свойств лучше было использовать неорганические соли. В среде Амиеса нет метиленового синего.
Для выделения и идентификации микроорганизмов образец по возможности быстро и асептично извлекают из пробирки и делают посевы на соответствующих средах.
Транспортная система со средой Амиеса с углем или без угля в полистироловой пробирке рекомендуется для сбора, транспортировки и хранения проб, содержащих E.coli, K.pneumoniae, Haemophilus influenzae, Neisseria gonorrhoeae, Streptococcus pneumonie и другие микроорганизмы.
Каждая упаковка содержит стерильную полистироловую пробирку, со средой Амиеса с углем или без угля и стерильный тампон для взятия мазка на пластиковой или металлической палочке с пробкой.
Бактериальные культуры гарантированно сохраняют жизнеспособность
до 48 часов при t° 15-22 °C.
Транспортные системы хранить при температуре не выше 25°C.
Не допускать замораживания.

Транспортная среда CVTV является модификацией транспортной среды Амиеса с активированным углем, предназначенной для сохранения и транспортировки образцов, предположительно инфицированных вирусами. Хлористый натрий и хлористый калий поддерживают сильное осмотическое давление в среде, в то время, как активированный уголь нейтрализует токсичные компоненты, содержащиеся в образце.
Транспортная система со средой CVTR в полистироловой пробирке рекомендуется для сбора, транспортировки и хранения проб, содержащих вирусы. Каждая упаковка содержит стерильную полистироловую пробирку, со средой CVTR и стерильный тампон для взятия мазка на пластиковой палочке с пробкой.
Вирусы гарантированно сохраняют жизнеспособность до 96 часов при t° 15-22 °C (например, аденовирус D человека в культуре клеток линии BHK).
Транспортные системы хранить при температуре не выше 25°C.
Не допускать замораживания.

Hiculture-TM Transport Swabs w/CVTR Medium in polystyrene tube Recommended for transporting viral specimens at ambient temperature.
Транспортная система со средой CVTR ( для микоплазм, хламидимий и вирусов) в полистироловой пробирке с тампоном

Рекомендуется для сбора, транспортировки и хранения проб, содержащих анти­сеп­тики и дезинфектанты (обработанные антисептиками раны, поверхности в операционных, роддомах и т. д.)

Может быть использована для оценки качества обработки поверхностей антисептиками и дезинфектантами. Состав среды содержит компоненты, нейтрализующие широкий спектр антисептиков и дезинфектантов. Обеспечивает сохранение энтеробактерий, P seudomonas, Staphylococci , Candida и других микроорганизмов, а также Mycoba cterium tuberculosis и других микобактерий (МУ 3.5.2596-10). Микроорганизмы гарантированно сохраняют жизнеспособность до 48 часов при комнатной температуре.

Hiculture Transport Swabs w/Dey-Engley Neutralizing Broth with metal stick Транспортная система с нейтрализующей средой Ди-Ингли в полистироловой пробирке с тампоном на металлической палочке

Рекомендуется для сбора, транспортировки и хранения проб, содержащих анти­сеп­тики и дезинфектанты (обработанные антисептиками раны, поверхности в операционных, роддомах и т. д.)

Может быть использована для оценки качества обработки поверхностей антисептиками и дезинфектантами. Состав среды содержит компоненты, нейтрализующие широкий спектр антисептиков и дезинфектантов. Обеспечивает сохранение энтеробактерий, P seudomonas, Staphylococci , Candida и других микроорганизмов, а также Mycoba cterium tuberculosis и других микобактерий (МУ 3.5.2596-10). Микроорганизмы гарантированно сохраняют жизнеспособность до 48 часов при комнатной температуре.

HicultureTM Transport Swabs w/ Dey-Engley Neutralizing Broth in polystyrene tube Транспортная система с нейтрализующей средой Ди-Ингли в полистироловой пробирке с тампоном

Транспортная система со средой для грибов рода Candida рекомендуется для сохранения и транспортировки клинических образцов, содержащих грибы рода Candida.
Среда приготовлена в соответствии с прописью Nickerson и Mankowski.
Каждая упаковка содержит стерильную полистироловую пробирку со средой для грибов рода Candida и стерильный тампон для взятия мазка на пластиковой палочке с пробкой.
Грибы рода Candida гарантированно сохраняют жизнеспособность до 48 часов при t° 15-22 °C.
Транспортные системы хранить при температуре не выше 25°C.
Не допускать замораживания.

HicultureTM Transport Swabs w/ Chlamydospore Medium in Polystyrene tube
Транспортная система со средой для грибов рода Candida в полистироловой пробирке

Рекомендуется для транспортировки и хранения клинического материала, содержащего кампилобактерии. Модифицированная тиогликолевая среда содержит необходимые питательные вещества для сохранения и селективного восстановления таких микроорганизмов, как Campylobacter jejuni, Campylobacter coli, Escherichia coli и др.
Транспортная система с модифицированной тиогликолевой средой для кампилобактерий в полистироловой пробирке рекомендуется для сбора, транспортировки и хранения проб, содержащих кампилобактерии. Каждая упаковка содержит стерильную полистироловую пробирку с модифицированной тиогликолевой средой и стерильный тампон для взятия мазка на пластиковой палочке с пробкой.
Кампилобактерии гарантированно сохраняют жизнеспособность до 48 часов при t° 15-22 °C.
Транспортные системы хранить при температуре не выше 25°C.
Не допускать замораживания.

хранить при температуре +2 - 25°С. Использовать до даты, указанной на этикетке.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Инфекционные заболевания

HiCulture Transport Swabs w/ Modified Campylobacter
Thioglycollate Medium in Polystyrene tube
Транспортная система с модифицированной тиогликолевой средой для кампилобактерий