Вирус подлости андрей бинев

  • ЖАНРЫ 360
  • АВТОРЫ 259 521
  • КНИГИ 597 143
  • СЕРИИ 22 364
  • ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 559 619

Пойми меня правильно

Нет в этой истории ничего такого, что могло бы удивить, если просто пересказать ее как короткий основательный сюжет. Время было такое, люди, отношения, страхи, надежды – всё было именно таким! Другим и быть, казалось бы, не могло.

А сам сюжет таков: в конечный советский период, во второй половине восьмидесятых годов, журналист крупнейшего государственного агентства, имевшего право даже делать ответственные политические заявления от имени того же государства, подвергся преследованию со стороны мстительного КГБ. Работая за границей, а именно – будучи на постоянной репортерской службе в Австрии, он в конце концов сбежал из-под наблюдения чекистов с помощью одной из служб американской разведки. Уже позже чекисты потребовали от него как можно скорее вернуться в СССР, шантажируя судьбой первой жены и ребенка, живших в Москве. Вторая его семья – тоже жена и тоже ребенок сбежали с ним.

Выбор, казалось бы, очень простой – с одной стороны, свобода в Западной Европе со своей второй семьей или же, с другой стороны, тюрьма в СССР, зато свобода и даже сама жизнь для первой, и без того обделенной судьбой, семьи.

Да вот только не так тривиален этот выбор, как кажется. Даже, напротив! Он очень и очень непрост! Более того, он – чудовищно трагичен! Потому что сюда втравлены все человеческие чувства, многие человеческие подлости и некоторые человеческие иллюзии.

Андрей Евгеньевич и Лариса Алексеевна Саранские, супруги с немалым стажем совместной борьбы с житейскими бедами, ехали на посольской машине по окраине Кёльна. Узкие улочки всегда заканчивались небольшим перекрестком со светофором. Огонечки на светофорах перескакивали быстро с одного цвета на другой, и машины не застаивались. Торопиться не следовало, потому что остановка почти никакого времени не отнимала.

– Батя! – хлопал глазами в подростковом возрасте Андрей Евгеньевич, – Да как же! Ну, хоть бы эти…люмпены, что ли, были! А то – попы! Стыд-то какой!

– Дурак ты, ей-богу! – негодовал отец, – Да мы в Саранске первыми людьми были! Оттуда и фамилия наша. На самом деле, первоначально, мы – Корягины, крепостные помещика Аркадия Баблинского. Рассказывают, гадкий был человечишка! Судили его при батюшке Александре Втором за какую-то мерзость. Не то украл чего-то, не то даже сразбойничал! Тогда у него все его крестьянские души в казну конфисковали, Корягиных, конечно, туда же перевели, а оттуда уж дали всем вольные. Вот нас и определили, как грамотных, в писари, а прадеда твоего даже командировали учиться в семинарию и фамилию новую дали. Саранские! Благородно!

– А что! – глуповато раскрывал рот Андрей, страдавший, сколько себя помнил, хроническим насморком.

– А то, сопливый, что из Мордвы мы! Вот и есть замордованные! – отец громко, раскатисто хохотал.

Рыцарь серого плаща и машинописной строки

Андрей Евгеньевич ни по стопам деда, ни по стопам отца не пошел – он не служил на текстильном производстве и податливых бабешек на тряпичные склады не затаскивал, не делал и копий списков профсоюзных членов для чекистов. К тому времени, правда, они этим анахронизмом интересоваться перестали, а ему, Андрею Евгеньевичу, это было не интересно, мелко это было!

Он сам пошел в ЧК. Пришел после армии (а служил бензозаправщиком на военном аэродроме), и прямо – в райотдел КГБ. Так, мол, и так. Желаю быть полезным!

Его попросили подождать, а пока поработать где-нибудь, или, на крайний случай, поступить куда-нибудь на учебу – хоть в техникум, хоть даже в институт, а еще лучше – в университет. Нелишне будет сказать, что в армии Андрей Саранский вступил в коммунистическую партию. Год он сначала проходил в кандидатах, а перед самой демобилизацией получил заветный партийный билет.

Из КГБ не звали. Андрей Евгеньевич сначала ждал, потом сильно расстраивался, что о нем забыли и даже заболел депрессией – так ему было обидно. Но депрессия постепенно отошла, остался лишь горький ее осадок. За это время он устроился работать в автобусный парк водителем, а к началу следующего года поступил в автодорожный техникум.

Вот тогда его и призвали в КГБ. Он и не знал уже, радоваться ли ему или горевать, потому что впереди маячила карьера в автобусном парке, и по партийной линии, и по административной, а тут – КГБ.

Скачать книгу в формате:

Аннотация

«Нет в этой истории ничего такого, что могло бы удивить, если просто пересказать ее как короткий основательный сюжет. Время было такое, люди, отношения, страхи, надежды – всё было именно таким! Другим и быть, казалось бы, не могло.


  • 46690
  • 4
  • 3

Пираты, превращение в зверя и возврат к жизни, неизвестность и непонимание, страх и боль – он вытерп.


  • 35583
  • 4
  • 2

Рэй Бредбери И грянул гром Объявление на стене расплылось, словно его затянуло пленкой скользящей.


  • 74534
  • 7
  • 7

Каждый день нашей жизни мы практически погребены под лавиной в буквальном смысле более чем из мил.


  • 41584
  • 6
  • 3

Трогательная история говорящего Лабрадора Мани, который оказался настоящим финансовым гением, в д.


  • 78371
  • 2
  • 2

Стивен Хокинг КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВРЕМЕНИ. От большого взрыва до черных дыр Благодарности Книга по.


  • 79464
  • 15
  • 19

Джордж Оруэлл 1984 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ 1 Был яркий холодный апрельский день, часы били тринадцат.

Дорогие друзья по чтению. Книга "Вирус подлости" Бинев Андрей Петрович произведет достойное впечатление на любителя данного жанра. Захватывающая тайна, хитросплетенность событий, неоднозначность фактов и парадоксальность ощущений были гениально вплетены в эту историю. С помощью намеков, малозначимых деталей постепенно вырастает главное целое, убеждая читателя в реальности прочитанного. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Не часто встретишь, столь глубоко и проницательно раскрыты, трудности человеческих взаимосвязей, стоящих на повестке дня во все века. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Не остаются и без внимания сквозные образы, появляясь в разных местах текста они великолепно гармонируют с основной линией. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. "Вирус подлости" Бинев Андрей Петрович читать бесплатно онлайн, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно не только поклонникам данного жанра.


  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0


Что делать девушке, если в съемной квартире вдруг окажется вредный сосед? Конечно сделать так, что.

Что делать девушке, если в съемной квартире вдруг окажется вредный сосед? Конечно сделать так, что.

– Я не слышал вашего ответа, господин пострадавший! – вмешался полицейский уже немного нервно, – Вам нужен врач или нет? И вообще, какая-нибудь помощь?

– Нет, – мрачно покачал головой Постышев и тяжело вздохнул.

– Этому господину не нужен врач и вообще он не нуждается ни в какой помощи, – спокойно и громко произнес полицейский, оглядывая недвижимую толпу, – Это все слышали?

Толпа согласно заурчала и закивала головами, словно это было одно большое серое драконовое тело с множеством дисциплинированных голов.

– Хорошо! – заключил полицейский, – Позвольте я отмечу все установленные факты в рапорте, а сошлюсь на эту даму и господина.

Он прямо, будто стволом оружия, в упор указал пальцем на уже записанных в его блокнот свидетелей.

– Если у кого-то все-таки возникнут претензии или появятся вопросы, прошу обращаться в местное полицейское управление и сослаться на сержанта Вили Штайнера, то есть на меня. Мой номер – 1756.

Вили Штайнер задумчиво посмотрел на Постышева и вдруг строго, будто видел в этом его вину, заявил:

– Но и вам, так или иначе, придется назвать себя. Так положено. Я же должен указать ваше имя в рапорте.

– А если я этого не хочу? – вдруг упрямо вскинул голову Постышев.

– Тогда я буду вынужден сопровождать вас в больницу или в полицейское управление…, – удивленно возразил Штайнер. Ему еще не приходилось сталкиваться с таким необъяснимым упрямством.

– Нет! Нет! – засуетился Саранский, – Я знаю этого человека. Его имя – Вадим Постышев…, он гражданин СССР, журналист… Не так ли?

Последний вопрос Андрей Евгеньевич обратил к Вадиму, причем сделал это как-то заговорщицки, хитро подмигивая то одним, то другим глазом.

– И так, и не так, – двусмысленно ответил Постышев.

– Что это значит? – насторожился полицейский Штайнер.

– А то значит, что я действительно Вадим Постышев, но уже год как не являюсь гражданином СССР. Я – лицо без гражданства. Невозвращенец.

– Что? – не понял полицейский, – Куда вы не вернулись?

– Вы способный человек! – покачал головой Постышев, – осталось еще понять, что это такое, и можно вполне заслуженно прослыть советологом!

– А ваше имя? Впрочем, от вас потребуются документы, – Штайнер сказал это так строго, так сурово, что Постышев заподозрил за ним не только способности к изучению славянских языков, но и умение понимать смысл того, что слышит и видит впервые.

Андрей Евгеньевич, похоже, тоже это понял именно так, потому что сразу, излишне быстро, даже суетливо, цепляясь за подкладку одежды, извлек из кармана зеленый дипломатический паспорт и водительскую лицензионную карточку.

Полицейский с удивлением повертел в руках паспорт.

– Дипломатический паспорт, – надул губы Саранский, – Разве не видите?

Штайнер не торопясь переписал имя и фамилию невысокого суетливого человека в свой блокнот, потом внимательно, неторопливо рассмотрел водительскую лицензию и на всякий случай спросил:

– А страховка у вас есть?

Саранский с раздражением, прерывисто вздохнул и достал из портмоне, которое всё это время держал в руках, полис. Но Штайнер только покосился на него и даже не стал брать в руки.

– Моя супруга! – с обидой в голосе воскликнул Саранский.

– Я ее знаю, господин полицейский, – подтвердил Постышев, – Мы виделись несколько раз в Вене.

Вили Штайнер вернул Саранскому паспорт и лицензию и, будто что-то вспоминая, обвел глазами толпу. Он сделал круг около сидящего на асфальте Постышева и почесал ручкой бритый затылок.

Постышев и Саранский не спускали с него напряженных глаз. Они вдруг вновь, как и прежде, до венских событий, соединивших и разъединивших их, почувствовали себя союзниками. Так бывало с людьми даже во время непримиримых гражданских войн, когда противники оказывались в руках у третьего, общего для них, врага, и вдруг чувствовали между собой близкое родство противоположных полюсов. Это удивительное, трогательное и теплое ощущение! В этот момент и понимаешь, что рожден с тем другим, кого готов был только что разорвать на куски, одной матерью и одним отцом. Если бы такие мгновения продолжались подольше, и оба полюса успевали бы привыкнуть к этому необыкновенно родственному чувству, то вернуться к вражде было бы уже для них противоестественно. Но третья сила, их общий враг, как правило, взяв свое, исчезает, и – вновь оскал на злобных лицах братьев.

Так вышло и на этот раз.

Полицейский лихо вскинул к козырьку каски два пальца правой руки – безымянный и указательный и, развернувшись на каблуках своих мягких сапог, исчез в толпе, за которой оставил свой мотоцикл. В тишине взревел мощный мотор и сизый, пахнувший почему-то парфюмом, дымок пробился между ног и тел стоявших людей к все еще сидящему на дороге Постышеву.

– Во запах! – восхищенно, но очень уж ни к месту заметил Саранский, – Это у них бензином называется! Хоть после бритья им душись! У нас вонь, так вонь! Что у одеколона, что у бензина! Ядреное оружие, понимаешь! Разбаловались они тут, Вадик, я тебе доложу!

Толпа вокруг испарилась в это же мгновение с такой скоростью, словно ее выдуло ветром так же, как и дымок от полицейского мотоцикла. Саранский и Постышев заоглядывались вокруг себя и тут же почти испуганно уставились на длинный, молчаливый ряд машин. Андрей Евгеньевич быстро подставил Вадиму руку, пыхтя и покрываясь густой, напряженной краской, помог тому подняться, и оба, хромая и раскачиваясь из стороны в сторону, подползли к автомобилю Саранского.

Лариса Алексеевна, наконец, выскочила из машины, придерживая рукой голландскую вазочку, суетливо распахнула перед извивающимся от боли Постышевым заднюю дверь и помогла ему, стонущему и закатывающему к небу глаза, провалиться внутрь машины.

Оба, Андрей Евгеньевич и Лариса Алексеевна, торопливо вернулись на свои места, громко хлопнули дверцами, и тут же, как только включился зеленый свет светофора, машина сорвалась с места.

Первое время ехали молча. Андрей Евгеньевич поднимал к зеркалу заднего вида тревожные глаза, а потом скашивал их на Ларису Алексеевну. Их косые взоры встречались под тупым углом где-то между ними, почти на идеальной прямой, и тут же разбегались в стороны.

Постышев кривился от боли, тяжело вздыхал и посматривал в глаза Саранскому в зеркало заднего вида с откровенной ненавистью. Саранский панически убегал глазами и, спустя несколько секунд, все же поднимал их на зеркальце с опаской, воровато, словно подглядывал за чей-то интимной жизнью.

Наконец, Саранский нарушил молчание очень неуместно:

– Рад тебя видеть, Вадим Алексеевич!

– Чего! – возмутился Постышев.

– Я имею в виду, – смутился Саранский, – Не было бы счастья, да несчастье помогло!

– Тоже мне счастье – тебя встретить! – ухмыльнулся Постышев и тут же поморщился от боли, – Где там твой коновал! Вези скорее, мочи нет!

– Так едем, едем! – засуетился Саранский и опять ляпнул неуместное:


Вирус подлости краткое содержание

Вирус подлости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вирус подлости - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бинев Андрей Петрович

Пойми меня правильно

Нет в этой истории ничего такого, что могло бы удивить, если просто пересказать ее как короткий основательный сюжет. Время было такое, люди, отношения, страхи, надежды – всё было именно таким! Другим и быть, казалось бы, не могло.

А сам сюжет таков: в конечный советский период, во второй половине восьмидесятых годов, журналист крупнейшего государственного агентства, имевшего право даже делать ответственные политические заявления от имени того же государства, подвергся преследованию со стороны мстительного КГБ. Работая за границей, а именно – будучи на постоянной репортерской службе в Австрии, он в конце концов сбежал из-под наблюдения чекистов с помощью одной из служб американской разведки. Уже позже чекисты потребовали от него как можно скорее вернуться в СССР, шантажируя судьбой первой жены и ребенка, живших в Москве. Вторая его семья – тоже жена и тоже ребенок сбежали с ним.

Выбор, казалось бы, очень простой – с одной стороны, свобода в Западной Европе со своей второй семьей или же, с другой стороны, тюрьма в СССР, зато свобода и даже сама жизнь для первой, и без того обделенной судьбой, семьи.

Да вот только не так тривиален этот выбор, как кажется. Даже, напротив! Он очень и очень непрост! Более того, он – чудовищно трагичен! Потому что сюда втравлены все человеческие чувства, многие человеческие подлости и некоторые человеческие иллюзии.

Андрей Евгеньевич и Лариса Алексеевна Саранские, супруги с немалым стажем совместной борьбы с житейскими бедами, ехали на посольской машине по окраине Кёльна. Узкие улочки всегда заканчивались небольшим перекрестком со светофором. Огонечки на светофорах перескакивали быстро с одного цвета на другой, и машины не застаивались. Торопиться не следовало, потому что остановка почти никакого времени не отнимала.

– Батя! – хлопал глазами в подростковом возрасте Андрей Евгеньевич, – Да как же! Ну, хоть бы эти…люмпены, что ли, были! А то – попы! Стыд-то какой!

– Дурак ты, ей-богу! – негодовал отец, – Да мы в Саранске первыми людьми были! Оттуда и фамилия наша. На самом деле, первоначально, мы – Корягины, крепостные помещика Аркадия Баблинского. Рассказывают, гадкий был человечишка! Судили его при батюшке Александре Втором за какую-то мерзость. Не то украл чего-то, не то даже сразбойничал! Тогда у него все его крестьянские души в казну конфисковали, Корягиных, конечно, туда же перевели, а оттуда уж дали всем вольные. Вот нас и определили, как грамотных, в писари, а прадеда твоего даже командировали учиться в семинарию и фамилию новую дали. Саранские! Благородно!

– А что! – глуповато раскрывал рот Андрей, страдавший, сколько себя помнил, хроническим насморком.

– А то, сопливый, что из Мордвы мы! Вот и есть замордованные! – отец громко, раскатисто хохотал.

Рыцарь серого плаща и машинописной строки

Андрей Евгеньевич ни по стопам деда, ни по стопам отца не пошел – он не служил на текстильном производстве и податливых бабешек на тряпичные склады не затаскивал, не делал и копий списков профсоюзных членов для чекистов. К тому времени, правда, они этим анахронизмом интересоваться перестали, а ему, Андрею Евгеньевичу, это было не интересно, мелко это было!

Он сам пошел в ЧК. Пришел после армии (а служил бензозаправщиком на военном аэродроме), и прямо – в райотдел КГБ. Так, мол, и так. Желаю быть полезным!

Его попросили подождать, а пока поработать где-нибудь, или, на крайний случай, поступить куда-нибудь на учебу – хоть в техникум, хоть даже в институт, а еще лучше – в университет. Нелишне будет сказать, что в армии Андрей Саранский вступил в коммунистическую партию. Год он сначала проходил в кандидатах, а перед самой демобилизацией получил заветный партийный билет.

Из КГБ не звали. Андрей Евгеньевич сначала ждал, потом сильно расстраивался, что о нем забыли и даже заболел депрессией – так ему было обидно. Но депрессия постепенно отошла, остался лишь горький ее осадок. За это время он устроился работать в автобусный парк водителем, а к началу следующего года поступил в автодорожный техникум.

Вот тогда его и призвали в КГБ. Он и не знал уже, радоваться ли ему или горевать, потому что впереди маячила карьера в автобусном парке, и по партийной линии, и по административной, а тут – КГБ.


Описание книги

Оглавление

Часть первая. Пойми меня правильно

Рыцарь серого плаща и машинописной строки

Фантомы классовых боев

Физики и лирики

Вред и польза привычек

Три имени – один человек

Венский дебют Постышева

Завершение венской партии

Тонкий глас неслышной музыки

О тех, кто сам себя стережет

Как работает пресс

Семейная сделка: жизнь на жизнь

Замкнутый круг памяти

Слепое око матери

Как уходят от охраны, не спросясь

Архив Андрея Евгеньевича Саранского

Архив Тани Постышевой и Марии Крапивиной (сестры Журкины)

Архив полковника Георгия Полевого

Личный архив полковника А.А. Столетова

Архив профессора Аркадия Ивановича Ладынин

Личный архив Лили, посвященный ее памяти о Николае Постышеве

Отрывок из книги

Нет в этой истории ничего такого, что могло бы удивить, если просто пересказать ее как короткий основательный сюжет. Время было такое, люди, отношения, страхи, надежды – всё было именно таким! Другим и быть, казалось бы, не могло.

Последний вопрос Андрей Евгеньевич обратил к Вадиму, причем сделал это как-то заговорщицки, хитро подмигивая то одним, то другим глазом.

– И так, и не так, – двусмысленно ответил Постышев.

Отзывы и комментарии читателей

Популярные книги автора Андрей Бинев

Купить бумажную версию

Вирус подлости. Бинев А. | Буквоед ISBN 978-5-373-03263-6


Вирус подлости. Бинев А. и еще 3 000 000 книг, сувениров и канцтоваров в Буквоеде. Будь в центре культурной жизни твоего города!

Для формирования результатов поиска книг использован сервис Яндекс.XML.


Нашлось 22 тыс. ответов

Показаны первые 10 результатов.

Выше вы можете купить бумажную и электронную версию книги дешево и по самой лучшей цене в известных интернет-магазинах Лабиринт, Читай-Город, Буквоед, МИФ, Озон, book24, Литрес. Книги можно купить со значительными скидками!

Читайте также

  • Книга практической мудрости, или Как перехитрить Закон Подлости
    Константин Душенко Электронная книга
  • По закону подлости
    Марина Серова Электронная книга
  • Закон подлости и другие законы
    Константин Душенко Электронная книга
  • Аксиома подлости
    Алексей Самойлов Электронная книга
  • Похвала подлости
    Борис Поломошнов Электронная книга
  • Тонкий вкус съедаемых заживо. История лжи и подлости
    Евгений Горбунов Электронная книга
  • Закон подлости
    Татьяна Булатова Электронная книга
  • Арифметика подлости
    Татьяна Туринская Электронная книга
  • Закон вселенской подлости
    Елена Логунова Электронная книга
  • Закон подлости
    Татьяна Булатова Аудиокнига

На нашем сайте вы можете скачать бесплатно и читать бесплатно онлайн фрагмент интересующего вас произведения, заказать и купить бумажную книгу с доставкой в книжных интернет-магазинах, или электронную книгу в одном из популярных форматов для чтения на ридере, мобильном устройстве и ПК. Подробнее о сайте.


Вес: (г) 510
Ширина упаковки: (мм) 140
Высота упаковки: (мм) 40
Глубина упаковки: (мм) 210
Серия: Шпионские игры
Издательство: Олма Медиа Групп
Тираж: 4000
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота), см: 21 x 14 x 4
Тип носителя: Печатная книга
Эпоха публикации: Букинистические издания
Название: Вирус подлости
Тип издания: Отдельное издание
Тип книги: Букинистика
Тип обложки: Твердый переплет
Размеры: 21.000/14.000/4.000
Вес: 0.510


Подлинная и невероятная история о том, как в самый разгар холодной войны небольшой сибирский городок посетил сам президент Франции генерал Шарль де Голль! Его визит вызвал небывалый энтузиазм среди… — Олма Медиа Групп, (формат: 84x108/32 (130х205 мм), 320 стр.) ШПИОНСКИЕ ИГРЫ 2010 705.83 ₽ бумажная книга


Любовь или верность долгу? Иногда жизнь заставляет нас жертвовать тем или другим. Русский офицер Роман Нестеров во время командировки на остров Кипр встретил и полюбил наследницу английского престола… — Олма Медиа Групп, (формат: 84x108/32 (130х205 мм), 640 стр.) Шпионские игры 2010 1336.8 ₽ бумажная книга


544 стр. Я не душегуб, я - творец! А как же еще себя докажешь? Где нужна кровь, там кровь, где нужна интрига, там интрига. Главное - цель. Не то, что убил, а то, как я всё это обставил. Это … — ОЛМА-ПРЕСС, (формат: 84x108/32, 544 стр.) Шпионские игры 2011 481.24 ₽ бумажная книга


Любовь или верность долгу? Иногда жизнь заставляет нас жертвовать тем или другим. Русский офицер Роман Нестеров во время командировки на остров Кипр встретил и полюбил наследницу английского престола… — Олма Медиа Групп, (формат: 84x108/32, 704 стр.) Шпионские игры 2010 360 ₽ бумажная книга


Подлинная и невероятная история о том, как в самый разгар холодной войны небольшой сибирский городок посетил сам президент Франции генерал Шарль де Голль! Его визит вызвал небывалый энтузиазм среди… — Олма Медиа Групп, (формат: 84x108/32, 320 стр.) Шпионские игры 2010 199 ₽ бумажная книга


Визит президента Горбачева в Париж оказался практически сорван! Несмотря на то, что французы проявляли горячий интерес к только что начавшейся в СССР перестройке, пресса наперебой сообщала о другом… — Олма Медиа Групп, (формат: 84x108/32, 384 стр.) Шпионские игры 2010 100 ₽ бумажная книга

Бинев, Андрей Петрович — Андрей Бинев Имя при рождении: Андрей Петрович Бинев Дата рождения: 11 августа 1956(1956 08 11) (56 лет) Место рождения: Москва, РСФСР, СССР Гражданство … Википедия

Бинев — Бинев, Андрей Петрович Бинев Андрей Петрович, (11 августа 1956(19560811), Москва) писатель, журналист, бывший офицер спецслужб, автор многочисленных статей, романов. Родился в семье офицера военной авиации Болгарской Армии и лингвиста … Википедия

Вероятно, эта статья является автобиографической.

Андрей Петрович Бинев

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

40px Медаль "Защитнику свободной России", Медаль за 10 лет безупречной службы в МВД СССР, Знак отличника МВД СССР, юбилейный знак МИД РФ.

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Андрей Бинев
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Имя при рождении:
Псевдонимы:
Полное имя
Дата рождения:
Место рождения:
Дата смерти:
Место смерти:
Гражданство:
Род деятельности:
Годы творчества:
Направление:
Язык произведений:
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
link=Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). [[ Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field 'wikibase' (a nil value). |Произведения]] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field 'wikibase' (a nil value).

Родился в семье офицера военной авиации Болгарской Армии и лингвиста. В 1979 году окончил исторический факультет МГПИ им. В. И. Ленина, затем был направлен на службу в МУР (ГУВД г. Москвы). Получил юридическое образование в ведомственной школе на базе ЮЗИ.

Содержание

БИОГРАФИЯ

Творческая деятельность

С 2010—2011 гг. в издательстве ОЛМА опубликованы следующие книги, написанные в предыдущие годы, а также и в настоящее время:

Увлечения

— чтение классической, талантливой литературы

— связующая тайна языков, история возникновения неочевидных лингвистических общностей

— психология личности и человеческих общностей, философия мысли

Родители

Отец — военный авиаинженер, полковник Болгарской армии, окончил военно-воздушную академию им. Жуковского, работал в должности заместителя директора (а также начальника испытательных стендовых лабораторий) НИИ военной авиатехники Болгарии, умер в 1997 г..

Мать — переводчик с испанского и португальского языков, окончила МГПИиЯ им. М. Тореза, работала в институте Латинской Америки и в ВГБИЛ (в должности главного библиографа), умерла в 2010 г..

Семья

Жена — Ирина Георгиевна, переводчик с немецкого языка. Окончила романо-германский факультет МПГУ (бывший МГПИ им. В. И. Ленина). Работает в ИНИОН РАН. Является главным библиографом академического института этнографии.

Внук Григорий, 2014 (30 апреля) года рождения (Москва).

Награды

Напишите отзыв о статье "Бинев, Андрей Петрович"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бинев, Андрей Петрович

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.