Майкл крайтон вирус андромеды


Ответственность ученых за судьбу человека в век бурного развития науки — именно в этом заключается главная мысль романа.



Арабский аристократ Ибн Фадлан волею халифа оказывается в далекой Северной стране, где день длиннее ночи, а ночью вместе с туманом приходят демоны, оставляющие после себя обезглавленные трупы людей. На смертельную битву с таинственным племенем пожирателей мертвых отправляется отряд могучих викингов во главе с неустрашимым Беовульфом.

Ибн Фадлану суждено стать тринадцатым воином в этом отряде…



Джон Хаммонд не творил чудес: просто соединил бизнес с достижениями науки. Он вложил средства в исследования реликтовой ДНК, купил остров у побережья Коста-Рики и создал уникальный биологический парк. Настоящие, живые динозавры содержатся там в условиях, близких к родному для них юрскому периоду. Бизнесмен уверен: проект ждет грандиозный успех! Это должны подтвердить ученые-эксперты, которых Хаммонд пригласил в парк перед официальным открытием. Его внуки – Лекс и Тим – также примут участие в первой экскурсии по миру динозавров… Разве можно было предположить, что стечение обстоятельств превратит развлекательную поездку в катастрофу?!


Глубоко под водами Тихого океана американским официальным службам удалось обнаружить возможно величайшую в истории человечества находку — огромный космический корабль, рухнувший в пучины 300 лет назад.

Каково происхождение этого корабля? Возможно, на нем сохранился некий разум? Таинственный ужас, с которым сталкивается подводная команда, забирается глубоко в подсознание.



Карибское море. 1665 г.

Ямайка, далекая британская колония, а по сути вольное пиратское государство, противостоит могуществу испанской империи.

Жизнь морского разбойника полна свирепой романтики, но чересчур коротка. Если ее не оборвет тропическая болезнь, это сделает пушечное ядро, или абордажная сабля, или веревка палача. Поэтому не будет недостатка в отчаянных помощниках у того капитана, который задумает штурмовать неприступную крепость и отбить полный золота галеон.


Научно-фантастический роман широко известного российскому читателю популярнейшего американского писателя об удивительнейших приключениях американской экспедиции в конголезских джунглях.


Скачать книгу в формате:

Аннотация


  • 39989
  • 9
  • 1


  • 58398
  • 24
  • 14

Теперь я второкурсница в лучшей академии магии. Особенность моего дара — я не вижу магические иллю.


  • 50930
  • 2
  • 6


  • 31824
  • 12
  • 1

Кто такие фрейлины? Красивые девушки, которые вышивают крестиком, пудрят носики и таскаются за кор.


  • 32821
  • 3
  • 23

Эта книга про то, как создать успешный канал на Youtube. Зачем? Например, чтобы зарабатывать деньг.


  • 45865
  • 4
  • 5

Ольга Громыко Профессия: ведьма Профессия: ведьма СТАРМИНСКАЯ ШКОЛА ЧАРОДЕЕВ, ПИФИЙ И ТРАВНИ.


  • Понравилось: 0
  • В библиотеках: 0


Война Катализаторов медленно расползается по миру, и Шэд, оказавшись практически в самом центре вр.

Война Катализаторов медленно расползается по миру, и Шэд, оказавшись практически в самом центре вр.


Машинный разум счёл человечество обречённым и начал проект "Эволюция". Старая социальная структура.

Машинный разум счёл человечество обречённым и начал проект "Эволюция". Старая социальная структура.


Ты на самом низу социальной лестницы. Бомж, чудом выбравшийся из социального приюта, где тебя хоте.

Ты на самом низу социальной лестницы. Бомж, чудом выбравшийся из социального приюта, где тебя хоте.


Каково это: сначала быть изгоем, а затем стать самой популярной адепткой академии? Оказалось, непр.

Каково это: сначала быть изгоем, а затем стать самой популярной адепткой академии? Оказалось, непр.


За несколько дней он пережил и увидел больше чем за всю свою прежнюю жизнь. Теперь его зовут Харп.

За несколько дней он пережил и увидел больше чем за всю свою прежнюю жизнь. Теперь его зовут Харп.


Иван Польских давно понял, что ничем не отличается от своих сверстников и это его полностью устраи.

Иван Польских давно понял, что ничем не отличается от своих сверстников и это его полностью устраи.


Лена — певица от Бога. Ее мама бывшая певица. Лена после большой трагедии, перешла в школу для тал.

Лена — певица от Бога. Ее мама бывшая певица. Лена после большой трагедии, перешла в школу для тал.

Внимание! Сайт может содержать информацию, предна­значенную для лиц, дости­гших 18 лет.

The Andromeda Strain

Язык написания: английский

Роман вызвал сенсационный интерес — отчасти по той причине, что автор был молод, отчасти потому, что он сосредоточился на биологическом кризисе, в то время как большинство людей размышляли о ядерных конфликтах держав Земли. Автор в 1970-м стал знаменитостью.

В русских изданиях романа отсутствует эпилог, перевод которого можно найти по адресу

Награды и премии:


лауреат
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第2回 (1971) // Переводной роман

Самиздат и фэнзины:

Издания на иностранных языках:

В самих же Соединенных Штатах автора обвинили в прямо противоположных грехах. Встревоженная общественность стала корить Крайтона за то, что он подбрасывает военным перспективные идеи, которые могут быть приняты на вооружение Пентагоном. Истина же, как это часто бывает, крылась даже не посередине, а совершенно в другом месте.

По собственному признанию, при написании книги Крайтон думал о политических последствиях в последнюю очередь. Гораздо больше его волновали проблемы исключительно научного толка. Автор хотел донести мысль, что в природе существует особый вид кризисов, неважно, биологической или технологической природы, которые просто невозможно разрешить в том случае, если они-таки случились. Их можно только не допустить.

Это объективность семидесятых. А что сегодня?

Сюжет простой и заезженный голливудскими фильмами последнего десятилетия: проект поиска в космосе новых форм жизни принес, наконец, результат. И, именно такой, на какой рассчитывали и были готовы, заранее построив для изучения новейший научный комплекс. Но никогда не бывает так, как планировалось, когда имеешь дело с силами природы: новая форма жизни оказалась крайне агрессивной и таящей множество сюрпризов, с неожиданными последствиями которых приходится разбираться команде ученых.

Вот эта команда и ее действия — самая сильная сторона романа. Большая часть истории посвящена тому, как происходит научный поиск, определяется единственная дорога, ведущая к открытию, предугадываются его последствия и разрабатываются методы по устранению нежелательных отклонений. Сегодня, когда наука не так популярна, эта часть книги — содержание и философия научного метода познания — должна стать настоящим открытием для молодых читателей.

Итог: Качественная научная фантастика с уклоном в достоверность и реальность происходящего.

Биофантастика ближнего прицела. Новый для меня жанр и малопонятный. В отличие от космофантастики такого же дальнодействия, где детально описывается внутренняя обстановка космических кораблей, различные агрегаты и устройства, приводятся чуть ли не чертежи скафандров и радаров, в данном произведении столь же скрупулёзно рассматривается биохимическая лаборатория высшей защиты, предназначенная для изучения микроорганизмов.

Попутно я много чего узнал о ацидозе (да и вообще о кислотно-щелочном балансе крови), влиянию на организм денатурата, приступе эпилепсии и многом другом из медицины и бактериологии.

И я автора понимаю. Как Хайнлайну было важно описать удобный космический скафандр (недаром он ими и занимался в реальной жизни), так, видимо, и Крайтону было важно донести до медиков, учёных и военных свои мысли по обустройству это самой подземной лаборатории. Да и вообще по бактериологической/вирусной угрозе из космоса.

Увы-увы, но автор настолько углубился в науку, что потерял интригу (вернее, загрузил меня как читателя настолько, что я перестал понимать, в чём соль расследования) и слил финал. Это нехорошо.

Дал в начале два ключа и мысль о том, что холостяки примут более верное решение, не подорваться ли им с друганами. Но:

1) нет метаний/сомнений

2) нет противопоставления холостяка и нехолостяка

3) нет психологических портретов никого, кроме эпилептика (а он-то как раз и не принял участие в сюжете, сразу в обморок упал)

Да и вообще, история о самоподрыве тянет на отдельный роман, желательно с любовной линией, с трогательными звонками на волю жёнам и матерям и т.п., а не беглому ползанию по трубе на пару страничек.

Получается, что как писателю Крайтону стоит поставить тройку (из пяти), но как фантасту, как придумщику, обстоятельному и детальному, чистые пять!

Итого: 4 (то есть 8 по местному счёту)

Чрезвычайно быстрое издание русской версии романа Крайтона в СССР (1971) привело к появлению двух интересных мнений: одни причислили автора к людям радикального, антиамериканского толка, а другие ополчились на него за то, что он… выдает правительственные секреты и новые идеи биологического оружия!

На своем сайте автор указывает, что он руководствовался чисто научными принципами при написании романа – он построил вымышленный пример научного кризиса, при котором технологические ошибки людей могут привести к такой катастрофической ситуации, когда процессом невозможно будет управлять. Другой пример (реальный) – разлив нефти в Мексиканском заливе.

Эти кризисы, как показал Крайтон, происходят независимо от конкретных людей, вовлеченных в науку.

Мне показалось, что автор достаточно странно решил поиграться с читателем, на первых страницах же показав ему конфетку и забыть о ней до середины. Зачем так делать? С одной стороны загадочная вирусная катастрофа внеземного происхождения, а с другой занудное знакомство с героями в банальных ситуациях.

Не могу не отметить излишнее спекулирование фактором неудачи, когда в таком небольшом произведении всего за несколько десятков страниц происходят 3-4 неконтролируемых события, которые значительно влияют на происходящее. То кто-то недолистал страничку, а там отгадка, то кого-то отвлекли в нужный момент и он недосмотрел, то бумажечка случайно замялась и теперь атомная бомба не взорвется! Это очень странно. Нехватка воображения?

В итоге сюжет закручивается вокруг интересных событий, которые могут изменить мир, но из этого ничего не получается. Все как-то мелковато и слишком локально.

Итак, вторая треть XX века, США. Штаты проводят поиски новых типов биологического оружия. Поскольку в соперниках у них советы, американцам приходится пойти на нечто совершенно неординарное. Они пытаются найти биологическое оружие в космосе. Смелая попытка, ничего не скажешь. Собственно, вокруг этого и строится сюжет. Сперва небольшой квест для завязки, затем технотриллер с биологическими выкладками.

Главными героями здесь выступают ученые, что не удивляет. Занятно, что команду из них подобрали очень разнообразную. Рядом с микробиологом, например, находится практикующий хирург. А почему бы и нет? Персонажи у Крайтона довольно условные, всё-таки главный фокус не на их характерах, а на их действиях. Поэтому не стоит ожидать от короткого романа выписанных характеров.

Действие в романе довольно волнообразное. Сперва что-то происходит, начинается драйв, затем небольшое провисание для анализа произошедшего, потом снова – драйв; анализ. Динамика при этом всё равно присутствует, скучать не приходится. Особенно в финальной трети, которая вообще зашкаливает по экшену.

9 штаммов из 10.

В целом рассказ интересен и идеей и сюжетом, но при прочтении вызвал множество противоположных чувств, которые постараюсь объяснить далее.

В итоге читать можно, но не цепляет.

По тем временам — шедевр, даже без поправки на дебютный роман; представляю, как это читалось в эпоху, когда компьютеры были роскошью и редкостью, а о биотехнологиях вообще мало кто слышал. Концовка слегонца читтерская (опущенный в русском издании эпилог усиливает такое впечатление), но в ней нет ничего принципиально неправдоподобного. Заезженной она кажется лишь тем, кому лень посмотреть на год написания книги.

Очень серьезная и нужная вещь! Роман потрясает своей реалистичностью и профессионализмом описанного! И если в момент написания- это была фантастика, то теперь вспоминая все эти вирусы Эбола, ВИЧ, свинной и птичий гриппы, роман воспринимается как жесткий реализм нынешних дней! Автору блестяще удались все составляющие бестселлера: сюжет, с нарастающим напряжением и интригой, неослабевающей до последних страниц, великолепно поданные персонажи и герои, психология людей внутри секретного объекта, Ооочень профессиональное описание производственных моментов! Читая этот роман, понимаешь главное переживание Крайтона, которое встречается в его произведениях неоднократно- как хрупка та грань, которая отделяет цивилизацию от хаоса и как беззащитно человечество перед неведомыми опасностями! А мы все, как малые дети, играемся со спичками( то вирусы новые пытаемся вывести, то в геном залезть, то коллайдер запустить пытаемся) и мним себя Хозяевами Мироздания! Надо обязательно читать такие романы, действуют отрезвляюще на буйны головы!

Читал что Стругацкие называли этот роман образцом нф-романа. В целом я согласен с этой очень высокой оценкой. Написанный почти 40 лет назад он будет еще очень долго актуален и интересен.

Произведение очень интересное. События развиваются стремительно, много интересных фактов, большое количество научных подробностей. Множество графических иллюстраций, например схемы распространения вируса по телу, образцы кристаллических решёток и т.п. Очень необычно и интересно. Не всем понравится сухой протокольный стиль изложения материала, однако, он компенсируется обилием сопутствующей информации, вниманием к деталям и динамичным развитием сюжета.

Чего в книге не хватает:

4. Некоторые начатые сюжетные ходы так и остались нераскрытыми до конца.

Всем любителям твёрдой НФ — must read, в основном из-за необычного стиля подачи материала — такого раньше не встречал.

Произведение поистине знаковое, породившее (а это судя по всему первоисточник или, по крайней мере, Крайтон один из первых настолько глубоко использовал прием о заражении смертоносным вирусом) после себя многочисленные подражания в литературе, а уж о кинематографе и говорить нечего. Идея о том, что человечество может столкнуться с ранее неизвестным и крайне опасным вирусом, далеко не нова, но, думаю, Крайтон смог мастерски отразить психологический и технический аспект противостояния вируса и человеческого гения.

Тем более, если смотреть новости, то начинаешь понимать, что этот роман рано или поздно (либо уже) перестал быть фантастикой. А Крайтон все это предугадал еще довольно давно.


Читая новостные сайты и посты в социальных сетях, наблюдая да и участвуя (почему нет) в ажиотажной скупке продуктов и иных припасов, в конце концов просто тревожно оглядываясь на покашливающих прохожих, легко почувствовать себя персонажем крупномасштабного голливудского блокбастера.

А приметы новых дней: удаленка, самоизоляция, опустевшие улицы мегаполисов и карантин с проверкой на дорогах — еще недавно казались всего лишь атрибутами фантастических романов.

Действительно, прозорливые и наблюдательные писатели-фантасты, обладающие к тому же хорошим воображением, в деталях описали множество самых разнообразных сценариев столкновения человечества с вирусами, эпидемиями и прочими глобальными неприятностями.

Вот некоторые из этих сценариев.



Один из выживших, бывший университетский профессор Джеймс Смит красочно и не скупясь на подробности рассказывает внукам о том, как пришел конец прежнему миру, а на смену цивилизации городов вновь пришли племена дикарей и то, что в учебниках называлось общинно-родовом строем. Старик не слишком огорчен таким развитием событий. Он сравнивает цивилизацию с быстротечным дымом, которому суждено развеяться и исчезнуть, и с той же силой убежден, что пройдет время и цивилизация возродится, вновь будут открыты алфавит и порох. И вновь люди будут плодиться и воевать, повторяя старые истины и старую ложь.


Не только человек способен стать жертвой эпидемии. В романе британского прозаика Джона Кристофера болезнь угрожает не людям, а растениям. Вирус, который согласно книге вырвался из китайской (sic!) лаборатории, сначала атакует посевы риса, а затем мутирует и распространяется на другие злаковые растения. Результат — экологическая катастрофа и глобальный голод, бегство жителей из мегаполисов и прочие ужасы обычного горожанина, привыкшего покупать еду в магазине, а не выращивать на поле или в огороде.


Роман, впоследствии многократно экранизированный, был издан в Советском Союзе в переводе Аркадия Стругацкого. Правда, с небольшими изъятиями — в частности, из текста исчезло упоминание о том, что триффиды были выведены в СССР как источник ценных масел. При этом опытами на экспериментальной станции руководил сам Трофим Лысенко.


Предотвратить эпидемию можно, если доставить лекарство из Лос-Анджелеса в Бостон, преодолеть ту самую Долину проклятий. А единственный, кто на это способен, не благородный герой, а преступник и отъявленный негодяй Таннер по прозвищу Черт. И как показывает путешествие, иногда обстоятельства не оставляют иного выбора, кроме как стать героем поневоле.


Под знаменем разоблачений ужасов американской военщины книга была необыкновенно быстро переведена и опубликована на русском языке.

Роман Крайтона — тот довольно редкий случай, когда наука отображается не как угроза привычному порядку вещей, а как действенный инструмент разрешения кризисов.


Два небольших рассказа демонстрируют, сколь сильно микроскопические организмы, естественные и рукотворные, могут повлиять на судьбу Homo sapiens.

Вскоре он открывает вирус СПИЧа (синдром приобретенной избыточной человечности), передающийся через кровь. Выясняется, что этот вирус манипулирует своими носителями, побуждая становиться донорами крови. А доноры переносят свою доброту в другие сферы общественной жизни: делают пожертвования на благотворительность, становятся активистами Гринписа… Ученый решает не афишировать свое открытие, чтобы пандемия вируса альтруизма преобразила человечество и сделала его лучше.


Конечно, это притча — что подчеркивается нарочитым отсутствием в романе имен и названий. И усиливается грубой физиологичностью описаний, вызывающей телесностью образов и сцен. Сарамаго напоминает, что не эпидемии или научные эксперименты угрожают цивилизации — а безразличие. Общество, утратившее способность различать предметы материального мира и различать понятия мира нематериального. Общество, в котором стерлись различия — до степени смешения — между добром и злом, обречено деградировать и исчезнуть.


Действие книги происходит в стремительно приближающемся к нам 2021 году. Загадочная болезнь привела к поголовному мужскому бесплодию. Последний ребенок был рожден в 1995 году, и с тех пор ни один человек не появился больше на свет. Мир лишился детей, распалась связь времен. И этот распад явлен читателю в максимально эффектной форме.


Сюжет стартует с желания Коростеля помочь планете Земля, покончить с обществом потребления и вывести новую породу людей, получше прежних. Для реализации таких устремлений всего-то и надо, что устроить небольшой рукотворный апокалипсис и выпустить на свободу вирус, способный уничтожить все прежнее человечество, то есть нас с вами.

Произведение увлекательное, жутковатое и запоминающееся. А для тех, кто знает Этвуд исключительно по сериалу, — еще и крайне неожиданное.


И снова человечество в опасности! Земля должна пройти сквозь облако ядовитого космического эфира, способного погубить все живое. Профессор и его друзья запасаются кислородом и пережидают опасность в надежном месте. А затем отправляются в опустевший Лондон, зрелище которого похоже, должно быть, на виды сегодняшнего мегаполиса. Вскоре Челленджер выясняет, что яд никого не убил, а лишь вызвал у своих жертв временную каталепсию. Пробудившиеся люди вернулись к прерванным занятиям и даже не помнили ничего о произошедшем.

Скорое забвение — такова судьба всех несостоявшихся катастроф.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:


  • 60
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Майкл Крайтон: другие книги автора













В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.













ПОСВЯЩАЮ ДОКТОРУ А. Д., КОТОРЫЙ ПЕРВЫМ ПРЕДЛОЖИЛ МОЕМУ ВНИМАНИЮ ЭТУ ПРОБЛЕМУ

Чем ближе к истине, тем дороже обходится каждый шаг.

В этой книге изложена охватывающая пять дней история кризиса, одного из самых значительных в американской науке.

Повествование это посвящено сложным научным проблемам, поэтому оно поневоле носит довольно специальный характер. Там, где возможно, я разъясняю сущность научных проблем и методов их решения. Я не поддался искушению упростить ни вопросы, ни ответы, и если читателям подчас придется с трудом продираться сквозь дебри сухих технических описаний, я приношу им свои извинения.

Кембридж, штат Массачусетс Январь 1969 г.

Совершенно Секретно

ВСЕ МАТЕРИАЛЫ НАСТОЯЩЕГО ДЕЛА СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНЫ

Ознакомление с ними лиц, не имеющих на то полномочий, карается тюремным заключением сроком до 20 лет и штрафом 20 тысяч долларов


В случае повреждения печатей от курьера не принимать

ЗАКОН ОБЯЗЫВАЕТ КУРЬЕРА ПОТРЕБОВАТЬ ОТ ВАС ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ УДОСТОВЕРЕНИЯ — ФОРМА № 7592. БЕЗ ТАКОГО УДОСТОВЕРЕНИЯ ЛИЧНОСТИ КУРЬЕР НЕ ИМЕЕТ ПРАВА ПЕРЕДАТЬ ВАМ НАСТОЯЩЕЕ ДЕЛО


Бланк-карта для ЭВМ:

0000000000 00 0 0000 00 000000000 00 000000000 00000 0000 0 0000 000 0 0000 00000 0 000 0000 0 000000 0000 000 0 000 0000000000 0000 0000000 0 0 0 0 0 0+

Земля без конца и края

Человек с биноклем. Так это началось: зимним вечером в штате Аризона человек стоял на пригорке у дороги, над безвестным поселком.

Управляться с биноклем лейтенанту Роджеру Шоуну было, надо думать, очень неудобно. Металл бинокля промерз, меховая куртка с капюшоном да еще толстые перчатки делали движения вялыми и неуклюжими. Дыхание со свистом вырывалось в пронизанный лунным сиянием воздух, линзы запотевали. То и дело приходилось протирать их, а пальцы в перчатке не желали слушаться.

Откуда ему было знать, насколько все это ни к чему. Бинокль был слишком слаб, в него нельзя было увидеть, что происходит в поселке, приподнять покров над его тайнами. Шоун изумился бы, услышь он, что те, кому в конце концов удалось их раскрыть, пользовались приборами в сотни тысяч раз мощнее.

Было в облике Шоуна что-то грустное, и нелепое, и трогательное: вот он прислонился к валуну, оперся на него локтями, подносит бинокль к глазам… Бинокль был тяжелым и громоздким, а все-таки приятно ощущать в руках что-то привычное, что-то знакомое. Наверное, это было для Шоуна одним из последних привычных ощущений перед смертью.

Можно лишь представить себе, лишь пытаться воссоздать то, что произошло потом.

Медленно, методично лейтенант Шоун оглядел поселок в бинокль. Он увидел, что тот невелик — полдюжины деревянных домиков вдоль единственной улицы. Все было тихо: ни движения, ни огонька, и легкий ветерок не доносил ни звука.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.