Цай цзюнь вирус отзывы

В китайском Интернете есть интересный сайт — "Блуждающие души древних могил". Вроде бы он посвящен китайской истории, но странное дело: многие посетители сайта кончают жизнь самоубийством. Что это — совпадение? Эпидемия нового компьютерно-биологического вируса? Герои романа "Вирус" расследуют случаи самоубийства, и перед ними открываются картины недавней истории Китая. Главная тайна заключена в гробнице императрицы Алутэ, тело которой сохранило нетленность, зато. лишилось головы. Современный Китай и древняя мистика, кровавые преступления и неизбежные наказания, страх перед призраками и ужас роковой мести. Цай Цзюнь написал несколько мистических триллеров — "Камышовое озеро", "Любовь к кошке", "Вирус" — и завоевал титул "китайского Стивена Кинга". Новый роман Цай Цзюня — "Проклятие" — выйдет в свет в 2006 году.

Автор Цай Цзюнь
Издательство Книжный клуб 36.6
Перевод Желоховцев Алексей Николаевич
Серия Интернет-триллер
Язык русский
Год 2006
ISBN 5-98697-023-3
Тираж 5000
Переплёт Твердый переплет
Количество страниц 320
Код производителя MG.PE.110
Страна-производитель Китай
Тип носителя Печатная книга
Штрихкод 9785986970233
Мелованная бумага false
Цветные иллюстрации false
Размер упаковки (Длина х Ширина х Высота) , см
Эпоха публикации Современные издания
Название Вирус
Тип издания Отдельное издание
Основной жанр книги Фантастика и фэнтези
Направления художественной литературы Ужасы, мистика
Тип книги Печатная книга







Средний отзыв:










Итак, с этой книгой у меня, несомненно, стопроцентное попадание в жанр, триллеры я нежно и трепетно люблю, а тут ещё и интернет-триллер, что для меня было в новинку, поэтому выражаю благодарность человеку, который предложил прочитать мне эту книгу в рамках флешмоба.

Если честно, то именно эту книгу я откладывала осознанно. Я прежде не читала книги китайских авторов или те книги действия, которых происходят в Китае. Поэтому были опасения, что какие-то моменты я просто не пойму. Но к счастью, за какие-то триста с небольшим страниц автор сумел рассказать читателям о жителях Китая, о праздниках, традициях, о том, как в Китае люди относятся к потустороннему, какие-то моменты из истории. Это было очень интересно узнать.






Запомни только одно: не следует ночью залезать в Интернет.
Это вредно не только для здоровья, но и для жизни.

Вспомнилось, как говорила ворона из м/ф "Попугай Кеша": "Пре-ле-е-е-е-стно!" Вот у меня после прочтения такие же эмоции! Прелестный мистичный ужастик от незнакомого мне до этого времени китайского автора Цай Цзюня.

В нашей современной жизни мы сталкиваемся с компьютерными технологиями и интернетом каждый день. Повседневное превращается в незаметное. А когда из обычного и незаметного медленно выползает угроза, а ты о ней и не подозреваешь, становиться страшно, жутко, ужасно. А она уже выпустила в тебя щупальца и окутывает все больше и больше. Вырваться можно? В том и вопрос! Что это, последствия неизвестного вируса либо мистика, или же это коварство и зловредность злого гения? Страх и ужас. Почему после посещения сайта "Блуждающие души древних могил" с мистически-готическим интерфейсом начинают умирать люди? Она. Почему "игра" в подземном лабиринте может закончится для вас очень печально? Она в подземном дворце. Что заставляет людей накладывать на себя руки? Выкидываться из окна, прыгать с моста, пить яд, перерезывать вены либо же биться головой об стену, пока не наступит смерть? Верни мою голову.

Главному герою с помощью своего родственника-сыщика предстоит многое разгадать и прочувствовать на себе. Причем события эти будут абсолютно разнообразного характера.

Здесь есть и мистика, и ужасы, и фантастические события, и даже любовная линия! Плюс множество интересностей про историю китайских правителей и их гробниц, подробности традиций празднования важных для Китая дат. При этом, факты изложены ненавязчиво и в легкой для восприятия форме.

И еще секрет - мне было . страшно, реально страшно! Вздрагивала, подпрыгивала от шагов домашних, оборачивалась. Такие эмоции, получаемые через книгу, для меня редки, благо ужасов в свое время поглотила множество. Это называется - то что хотела, то и получила, и от этого впечатления на высоком уровне.

Рекомендовать всем книгу бы не стала, более оценят любители жанра.

Кошмар еще не кончился. Запомни, кошмар только начинается.






Книга, с первых страниц завлекшая в круговорот событий, в итоге оказалась пресноватой пародией на Стивена Кинга. Только до кинговского уровня психологизма и мистики автору дотянуться не удалось. Вечная восточная бзэмоциональность наложила свой отпечаток на книгу: она показалась мне совершенно не динамичной, пресной. Труднопроизносимые имена собственные заставляли пробуксовывать почти так же, как многочисленные повторы. Множество неувязок, на которые я натыкалась, как годовалое дитя на острые углы.
В центре внимания история молодого шанхайца, рядом с которым происходят беспричинные самоубийства. И наш герой оказывается таким суперменом, что дело, оказавшееся непосильным для спецслужб, именно в его "раскрутке" приобретает новые оттенки. Финал и вовсе сразил наповал.
Поскольку история Китая не особенно меня интересует, оценка именно такая.






Я ожидал от этой книги большего.

Налицо все признаки графоманского опуса.
Китаец, который не любит чай. Это вроде русского, который не любит водку из запотевшего лафитничка под дымящуюся картошечку. Такой запомнится, но трюк дешёвый.
Компьютерная игра, которая повторяется в жизни. Недавно я читал какую-то подростковую книгу, там было очень похоже. Непонятно, зачем надо было прятать практически просьбу о помощи в какой-то дурацкой игре. Чем больше людей включились бы в поиски этой несчастной головы, тем больше, наверно, шансов, что её найдут. Тем более непонятно, зачем пугать до смерти потенциальных помощников? Воистину, пути Цзюнь Цая неисповедимы.
Вирус напомнил мне какое-то творение Дэна Брауна, которое я бросил после 50 страниц. Не помню, как называется. Там сидят охранники Ватикана и смотрят, как по экрану от сервера к серверу перемещается красная точка. Это взломщики пробиваются через защиту промежуточных компьютеров. И эти охранники недоумевают: как это ему удаётся? что делать? И никто из них не догадывается просто выдернуть очередной сервер из розетки питания -- да и конец атаке на этом. Как-никак недоступность документов до выяснения проблемы намного лучше, чем их кража или повреждение.
Вирус из одноимённой книги -- это что-то в том же роде. Все его видят, а хотя бы по контексту заблокировать ссылки на него не в силах все программисты и офицеры службы безопасности Поднебесной. Ну просто не показывать эту левую ссылку на известный сайт -- и все дела. Нет, не могут. И это всегда так, когда человек пишет, не понимая предмета.
Невероятное количество совпадений -- тоже верный признак писательского дилетантизма. Такими же признаками я считаю приплетённые ни к селу ни к городу летающие тарелки и грубо прямолинейный "саженец", из которого может в случае чего вырасти продолжение истории.
А уж авторское послесловие меня и вовсе убило своим простодушием. "Читатель, не прими за чистую монету. Это я придумал ходячие трупы. На самом деле трупы не ходят." Это не цитата, но смысл именно такой.

Тем не менее, есть в этой книге и несомненные удачи.

Самая крупная, на мой взгляд, удача -- это эмоциональное описание сразу трёх эпох Китая:
-- империи Цин;
-- Великой культурной революции;
-- и современности.
Лично для меня первая из трёх тем оказалась просто откровением. Я знаю какие-то обрывки истории Китая и всё время переживаю, что никак не могу запомнить основные династии в хронологическом порядке "от Цинь до Цин". И если о культурной революции и о современном Китае я и прежде имел достаточно хорошее представление, поскольку это всё произошло в пределах моей жизни, то о династии Цин мне было известно намного меньше. Цзюнь Цаю удалось показать это время с человеческой стороны. И это было очень интересно. Если бы про каждую из главных династий прочитать такую книгу, многотысячелетняя история Китая выстроилась бы в голове сама.
Вот за это автору огромное спасибо.
Не подумайте только, что две другие эпохи показаны плохо. Хорошо показаны, даже отлично. За них автору "обычное" спасибо. Просто эпоха конца империи Цин лично для меня новее и интереснее.

Ещё одна удача -- это сюжет. Он не "лихо закрученный", а хорошо выстроенный. Это значит, что сюжет в меру сложен и не содержит намеренно сбивающих с толку перепутанных линий.

Итог такой.
Книга что называется неоднозначная. Есть в ней как большие плюсы, так и большие минусы. Рекомендую тем, кто хочет погрузиться в атмосферу Цинского Китая.


Цай Цзюнь - Вирус краткое содержание

Вирус - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

КАНУН ЗИМНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ

Если сравнить календарный год с сутками, то день зимнего солнцестояния – это полночь года. Накануне солнцеворота темнеет особенно рано, солнце стремится скрыться досрочно, словно его и не было вовсе, оно опускается за горизонт торопливо, будто в припадке панического страха перед поглощающей его тьмой. Вот почему ночь накануне зимнего солнцестояния тянется бесконечно долго. А еще эта ночь обычно самая холодная в году.

Я гляжу в окно на далекое черное безлунное небо, и в душе возникает непонятное волнение, меня почему-то охватывает безотчетный страх.

Я задергиваю штору и сажусь за компьютер. Я начал новый роман, но едва написал несколько страниц, в мыслях наступило оскудение, и я был уже не в силах даже вспомнить задуманное. Сегодня я явно не гожусь для работы. Я зашел в Интернет. Сегодня в новостях нет ничего интересного, так что, потрепавшись с приятелем в ай-си-кью,[1] я хотел отключиться. Да, пожалуй, еще стоит проверить почту. Действительно, есть новое письмо. Это от Линь Шу, моего однокурсника и друга. Письмо совсем короткое:

Друг мой! Получив мое письмо, сразу приезжай ко мне. Не медли ни минуты. Хорошо?

Я не могу ждать. Приезжай быстрее! Обязательно.

Письмо отправлено полчаса назад, но ведь уже поздно – скоро одиннадцать.

Да что ж это такое! С ума он сошел, что ли? Просит приехать к нему в такой холод, да еще в такую даль – на машине к нему ехать целый час. Все ясно, он просто хочет, чтобы я умер по дороге от холода.

Может, это розыгрыш? Нет, Линь Шу не такой человек – он не будет никого разыгрывать. Может быть, с ним действительно случилось что-то серьезное? Я побродил по комнате, поглядел на иссиня-черную темноту за окном и решил все-таки ехать – мало ли что!

Уже выйдя из дома, я почувствовал, что на улице гораздо холоднее, чем я думал, да еще откуда-то с завыванием дул ледяной ветер. Все магазины были закрыты, а единственная открытая лавчонка – безлюдна. Тротуары пустынны, на дороге очень мало машин. Поджидая такси, я прохаживался вдоль дома, развлекая себя тем, что считал собственные шаги, такие гулкие в безлюдной темноте ночи.

Наконец дождался. Когда я уселся на заднее сиденье, немолодой таксист удивленно спросил:

– И как это господин решился в такой вечер выйти из дома?

– Но ведь завтра зимнее солнцестояние.

– А я не верю в приметы.

– Я тоже не верю. Только в такое время лучше оставаться дома. Вот отвезу вас и сразу же поеду домой. Каждый год в этот день я стараюсь вернуться пораньше.

– Духи тоже могут нанять такси. Ведь как раз сейчас – в полночь – у духов начнется праздник. Не волнуйтесь, это шутка, я не хочу вас пугать.

В эту тревожную ночь почему-то нигде не светились огоньки бесчисленных окон, а перед яркими витринами не было видно любопытных зевак.

И мне опять стало не по себе.

Машина уже выехала на внутреннее кольцо. Линь Шу живет очень далеко от метро – в захолустном квартале южной части района Сюйхуй. Однако его дом номер семь очень большой – целых сто квадратных метров. Я вспомнил, как Линь Шу говорил, что в прошлом месяце его родители уехали в Австралию навестить родственников и хотят встретить там новое тысячелетие. Значит, сейчас он живет один. Я бы не выдержал один в таком огромном доме – для этого нужны очень крепкие нервы.

Я посмотрел по сторонам. В ночном мраке не было видно названий улиц. Машина ехала через узкий переулок. Хотя я частенько бывал у Линь Шу, этой дорогой я никогда раньше не ездил. Теперь вокруг были сплошные пустыри, только вдалеке маячили черные силуэты домов. Впереди слепяще засверкал асфальт – водитель включил дальний свет. А вокруг – только черный мрак и зимняя ночь, огромная как океан. И кажется, что наша машина плывет, сияя огнями, будто сбившийся с курса корабль.

Я прикрыл глаза: пусть этот корабль несет меня по волнам непроглядного океана мрака. Я был в полудреме, в полусне, когда машина вдруг резко затормозила.

Я открыл глаза. Мы остановились возле жилого дома с мертвыми глазницами темных окон. Приехали.

Я вышел из машины. Таксист, отказавшись от чаевых, получил с меня точно по счетчику, развернулся и быстро уехал.

Ничего не соображая со сна, я пошел вперед. Меня бил озноб. На улицах не было ни души, кое-где на фасадах домов виднелись голубоватые оттиски окон: это полуночники сидели в Интернете.

Дышал я с трудом – воздух был таким холодным, что изо рта шел пар. На небе ни звездочки, луны тоже не было видно, только быстро плыли рваные черные облака. Ветер крепчал, сильные порывы вздымали песок под ногами, и маленькие желтые смерчи танцевали в воздухе. Плохо закрепленный пластиковый навес какой-то лавчонки вздрагивал на ветру и гулко гремел, словно кто-то бил по нему кулаком.

Вдруг где-то впереди раздался резкий звук, будто с подоконника упал и разбился цветочный горшок.

Я вздрогнул от неожиданности и ускорил шаги. Вот и дом Линь Шу. Но что это? Перед домом на земле лежал человек. Затаив дыхание, я подошел ближе и в мутном свете уличных фонарей вгляделся в лицо. Это был мой друг Линь Шу. Из его затылка тоненькой струйкой стекала кровь.

В этот момент, словно вспомнив о чем-то важном, я резко вскинул руку и посмотрел на часы: ровно двенадцать. Полночь. Наступил день зимнего солнцестояния. День, когда души умерших приходят в наш мир.

Лицо Линь Шу было таким светлым, таким ясным и безмятежным, будто бы он наконец освободился от тяжкого груза забот. Вдруг он пошевелил губами, словно хотел мне что-то сказать. Я закричал:

– Линь Шу, что случилось?! Скажи!

Но он умер, так и не произнеся ни звука.

Сейчас уже полдень. Я дома. Лежу в постели. Неужели это не сон и все случившееся прошлой ночью было на самом деле? Да, это правда, я помню, как Линь Шу прислал мне мейл, в котором просил приехать.

В тот самый момент, когда я в полночь подъехал к его дому, он бросился из окна и покончил с собой. Потом я вызвал полицию, и меня полночи промурыжили в управлении общественной безопасности. Домой я вернулся только к шести утра. Сразу заснул и проспал до полудня.

Я уже встал и позавтракал, когда вдруг зазвонил телефон. Это был Лу Бай – мой друг и сослуживец. Он приглашал меня отпраздновать вместе сочельник.

Лу Бай давно уже звал, но я как-то не рвался на это мероприятие, потому что католическое Рождество – пустой звук для меня. Но теперь, после смерти Линь Шу, у меня было так тяжело на душе, что я решил развеяться и с радостью согласился.


Цай Цзюнь - Вирус краткое содержание

Вирус читать онлайн бесплатно

В тот же момент я очнулся. Широко раскрыв глаза, я закричал:

– Довольно! Я ухожу! Таинственный глаз мгновенно исчез, остались только горящая свеча и силуэт человека, который держал ее в руках. Я помотал головой, ринулся к окну и отдернул тяжелую штору. Свет ворвался в комнату как поток, прорвавший плотину. Тяжело отдуваясь, я буквально купался в солнечных лучах, с какой-то дикой радостью наслаждаясь светом. Только теперь я почувствовал, что обливаюсь потом.

– Вам не следовало прерывать сеанс, – сказал доктор Мо, однако в его голосе не слышалось никакого упрека.

– Извините, но я не перенесу вашего лечения. Я слишком слаб.

– Напротив, оказывается, вы очень сильны.

– Я могу уйти? Сколько я должен заплатить? – Я торопился избавиться от общества этого типа.

– Конечно, можете. У меня здесь всё на добровольных началах. А деньги, пока лечение не закончено, я не беру.

Бегом, громко топая по ступеням, я спустился вниз. Девушки в холле не было, и я опять подумал, что ее лицо мне почему-то очень знакомо. Куда же она ушла? Мне нужно увидеть ее еще раз, возможно, тогда я все вспомню. Я опять поднялся наверх, открыл дверь в кабинет и увидел, что девушка о чем-то беседует с доктором Мо.

– Что-то забыли? – улыбнулся мне доктор Мо.

– Нет, спасибо, ничего, – как-то по-дурацки ответил я.

– Возможно, вы ее ищете? – Доктор указал на свою собеседницу.

Я глупо усмехнулся от смущения.

– Роза, проводи господина.

Значит, ее зовут Роза. Так и не сказав мне ни слова, она с улыбкой проводила меня вниз и вышла со мной в переулок. Там она тихо сказала:

– Не важно, – загадочно ответила она.

– Неужели вы были в кабинете, когда он проводил свой идиотский сеанс?

Она капризно поджала свои пухлые губки и ничего не сказала в ответ, только посмотрела на меня каким-то странным взглядом. В этот миг мне показалось, что именно так смотрел на меня тот таинственный глаз. Может быть, вовсе не было никакой горящей свечи?

Возможно, на меня глядел настоящий живой глаз? Ее глаз?

Я попрощался и зашагал по переулку, а когда оглянулся, ее уже и след простыл.

Что же это был за глаз в темноте? Ее ли? Левый или правый? Или же ни тот и ни другой? А был ли глаз вообще?

Вдруг мне почудилось, что это я был тем огромным, светящимся в темноте глазом.

Сегодня первый день нового года и нового – XXI – века. Миллионы людей вышли встречать утреннюю зарю нового дня. Одни просто гуляют по улицам или ликуют на крышах шанхайских высоток, весело приплясывая на пронизывающем холодном ветру, другие танцуют на загородных пляжах. Пожалуй, только я в это праздничное утро спокойно сплю в своей постели и вижу сны.

Мне свойственно видеть удивительные сны, особенно под утро, перед пробуждением. Нечего даже и пытаться пересказать их сюжет. Зачастую во сне со мной происходит такое, чего я и представить себе не мог. Хотя иногда я ясно осознаю, что сплю и все это происходит со мной во сне. В такой момент я отдаюсь полету фантазии и управляю развитием действия, будто я режиссер на киносъемках. Но в этот раз мой сон мне не подчинялся. Причем я ясно чувствовал, что это сопротивление исходило не из моего подсознания, а откуда-то извне. Будто какая-то непонятная внешняя сила пыталась воздействовать на мой мозг.

В эту ночь мне приснился огонек свечи, который превратился в глаз, висящий в темноте прямо передо мной и требующий от меня, чтобы я что-то понял и ответил. Наконец я все же сумел извлечь сам себя из этого сновидения и заставить проснуться. Наутро я встал больным и разбитым.

Когда я наконец вылез из кровати, то решил попробовать разобраться в том, что же произошло за последние дни. Я вспомнил, как полицейский допрашивал Хуан Юнь и как она сказала, что Лу Бай, перед тем как броситься в воду, видел нечто таинственное. И хотя в действительности ничего необычного там не было, взгляд Лу Бая блуждал то вправо, то влево, стал мятущимся, как если бы он увидел нечто колеблющееся – огонек свечи, например, или парящий в темноте глаз, который я видел вчера в кабинете психоаналитика.

Такие видения подобны ветру. Хотя сам ветер незрим, мы способны увидеть предметы, которые он вздымает и несет над землей. И это позволяет нам почувствовать незримое движение воздуха. То, что предстало перед Лу Баем в тот момент, могло существовать в действительности, просто остальные были не способны увидеть это.

Хотя было еще только около семи утра, я позавтракал и сразу же вышел из дома. В это ясное холодное новогоднее утро все уже разошлись по домам.

Опять я был в одиночестве…

Я спустился в метро. Поезд только что ушел, и в ожидании следующего на перроне маячило не более пяти пассажиров. Я сел и начал бездумно разглядывать рекламу, висевшую передо мной.

На секунду у меня заложило уши от воздуха, который выталкивал из туннеля приближающийся состав.

Вдруг мужчина резко поднял голову, посмотрел на потолок, опять потупился, потом повернулся в мою сторону. Мы оказались буквально лицом к лицу, и я смог посмотреть ему прямо в глаза: взгляд его был каким-то мутным, блуждающим. Куда он смотрит? Что видит? Я огляделся. Вокруг – ничего необычного, только позади меня бегут бесконечные ступени эскалатора. Когда я вновь повернулся к мужчине, то увидел, что он встал, сделал три неуверенных шага вперед, потом еще два и вдруг быстро пошел к краю платформы.

Поезд, ярко сверкая огнями, уже показался из туннеля.

– Берегись! – заорал я и бросился вслед за странным человеком.

Но он даже не оглянулся, а, дойдя до края платформы, спрыгнул вниз.

Экстренное торможение! Поздно! Поздно… Оглушающий визг тормозов, в котором мне послышался хруст раздробленных костей. Сила инерции продолжала тащить состав вдоль перрона…

В этот миг я испытал ни с чем не сравнимый ужас, будто поезд раздавил меня самого. Я зажмурился и помотал головой, потом начал яростно тереть глаза. Ничего! Вокруг не было ничего, что могло бы напугать мужчину и заставить броситься под поезд.

Что же такое ему привиделось?

Я поехал к Е Сяо. Я не виделся с ним уже несколько лет. Мы с ним родственники, правда, я понятия не имею, кем он мне приходится, потому что в нашем многочисленном семействе такое множество родственных связей, что легко запутаться. Я привык называть его просто по имени. В детстве какое-то время он жил в нашей семье, мы часто вместе играли, а потом он поступил в Высшее училище общественной безопасности в Пекине, и мы больше не встречались, ограничиваясь редкими телефонными звонками. Говорят, он учился в какой-то секретной технической школе, поэтому в период обучения его связи с внешним миром были исключены. Вчера я навешал родителей, и мама сказала, что Е Сяо вот уже несколько месяцев живет в Шанхае и работает в информационном центре городского управления общественной безопасности.

Оказалось, что Е Сяо, как и я, жил один. Он снимал небольшой, но очень комфортабельный коттедж. Обстановка в доме была скромная. Единственный предмет в его комнате, который привлекал внимание, был дорогой навороченный компьютер. Сам Е Сяо был худ, густобров и своим грозным взглядом, наверное, пугал подследственных, убеждая их признаться во всем. Но сейчас Е Сяо казался усталым и озабоченным. Он насыпал мне в чашку заварку. Я изумился: он же должен помнить, что я никогда не пью чай. С детства почему-то его не люблю.

Да, Е Сяо здорово изменился: он стал молчаливым, немногословным. Теперь он ничуть не походил на того мальчишку, каким был в детстве. Тогда он был необыкновенным живчиком, без конца проказничал, изобретал такие шалости, что все только диву давались. Например, любил наряжаться привидением и среди ночи пугать людей.

– Ну, как ты? – спросил я.

– Ничего. Что это ты вдруг вздумал навестить меня?

Тут я и выложил ему все. Рассказал о тех странных событиях, невольным участником которых мне пришлось стать за последние дни.

Е Сяо нахмурился, но как-то нарочито небрежно сказал:

– Ерунда. Забудь об этом. Это дело полиции и тебя не касается.

– Да не могу я забыть! Мои мозги больше такого не выдержат.

Цай Цзюнь

В китайском Интернете есть интересный сайт — "Блуждающие души древних могил". Вроде бы он посвящен китайской истории, но странное дело: многие посетители сайта кончают жизнь самоубийством. Что это — совпадение? Эпидемия нового компьютерно-биологического вируса? Герои романа "Вирус" расследуют случаи самоубийства, и перед ними открываются картины недавней истории Китая. Главная тайна заключена в гробнице императрицы Алутэ, тело которой сохранило нетленность, зато. лишилось головы. Современный Китай и древняя мистика, кровавые преступления и неизбежные наказания, страх перед призраками и ужас роковой мести. Цай Цзюнь написал несколько мистических триллеров — "Камышовое озеро", "Любовь к кошке", "Вирус" — и завоевал титул "китайского Стивена Кинга". Новый роман Цай Цзюня — "Проклятие" — выйдет в свет в 2006 году.

Купить книгу Вирус, Цай Цзюнь

Тень умершей держит меня посильнее живой.

Может быть, Небо действительно всё видит и воздаёт злом за зло, воистину карает подлинных злодеев руками других людей, "ядом лечит яд".

С этой книгой читают:








Начало и такое неудачное….эх…Ну что же, эта книга точно не попадет в разряд моих любимых книг.

Будь у меня другой настрой перед прочтением книги возможно я получила бы больше удовольствие от нее но увы, чувствую себя обманутой((




Странные самоубийства поражают Шанхай. Молодые юноши и девушки кончают с собой без особой, видимой на то причины. Они не были знакомы, их ничто не связывало, они вели разный образ жизни, но конец для всех был один. Кто-то выпил яд, кто-то прыгнул с моста, а кто-то попал под машину. Нет, связи между смертями нет. Но все же, она должна быть. За дело берется Китайская полиция.

Молодой писатель оказывается в самой гуще событий, когда двое его друзей оказываются в списке самоубийц. Он не готов поверить в случайность этих смертей, и начинает собственное расследование. Юноша уверен, что есть между умершими какая-то связь, и он найдет ее. Заручившись, для начала, поддержкой дальнего родственника, и вместе с тем, полицейского, писатель начинает работу.

Таинственный сайт, с необычным названием "Блуждающие души древних могил" привлекает посетителей своим нестандартным оформлением и интересной информацией. Созданный в лучших традициях готики, он предоставляет информацию о древних гробницах императоров. А для любителей современности, сайт предлагает лучшие готические флэш-картинки, качество которых поражает.

Существуют ли в жизни случайности, или все в этом мире связано между собой незримыми нитями. Может ли быть связь, между историческим сайтом и самоубийством. А может, это только кажется, и на самом деле, каждый умер своей смертью, и никакой связи нет. Или все-таки.

Ты все ближе к ней.

Пора остановиться, пока не стало слишком поздно, пока не закрылись врата гробницы, пока страх не парализовал мысли и чувства. Но останавливаться нельзя, так как выбор уже сделан, и выхода нет.

Войди в подземный дворец…
_______________________________________________________________
Книга оказалась на удивление интересной. Автор сумел сделать почти невозможное и соединил древнекитайские традиции с традициями современности, объединил древних императоров с интернет-сайтами. И при этом оставил место для интриги и ужасов. Были моменты, которые действительно пугали, и это при том, что я не впечатлительный человек. Единственным минусом стал конец книги, который уж очень выбился из общего стиля повествования. Кроме этого, книга действительно хорошая, я и не ожидала, что китайцы умеют писать хорошие истории.
@raccoon, спасибо за то, что уговорила прочитать эту книгу.
#Пр1_4курс

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.