Лайнеры закрытые на карантин из за коронавируса

Введенный на Diamond Princess карантин должен был сдержать распространение вируса, но условия жизни и работы экипажа грозят прямо противоположным результатом и способствуют распространению инфекции, заявляют вирусологи

РИГА, 11 фев — Sputnik. В понедельник число заразившихся коронавирусом на отправленном в карантин круизном судне Diamond Princess достигло 135 человек, пишет New York Times. Полный перевод статьи выполнен порталом ИноСМИ.

Круизное судно Diamond Princess с 4 февраля находится на двухнедельном карантине в порту Иокогамы и превратилось в плавучую мини-версию 11-миллионного китайского Уханя, который стал эпицентром вспышки коронавируса и был закрыт на несколько недель.

В понедельник Министерство здравоохранения Японии заявило, что число заболевших на судне достигло 135 человек. Это наибольшее число заболевших за пределами Китая, где коронавирусом заразились более 40 тысяч человек.

Терминал для круизных лайнеров, где пришвартовалось Diamond Princess, закрыт для публики. В понедельник там было создано нечто вроде оперативного штаба, в котором разместились десять человек с компьютерами и телефонами. На некоторых были куртки с надписями, указывающими на то, что они из группы психологической поддержки. Стены штаба увешаны длинными полосками оберточной бумаги, на которых черным фломастером написана информация о пациентах и хронология событий.

На пассажирских палубах среди двух с половиной тысяч туристов поддерживается строжайший режим изоляции. Еду им доставляют прямо в каюты. Им разрешают гулять по палубе несколько минут в день, но на расстоянии двух метров друг от друга.

Today's lunch: crab salad; vegetarian curry for me (loved the taste but the look, not so much); shrimp and vegis for Katherine (#PrincessCruises serves great shrimp); chocolate cake; and a bonus - Cup Noodles! (Saved that for later) pic.twitter.com/I1Ep8RNNq1

​"Сегодняшний обед: крабовый салат; вегетарианское карри для меня (понравился вкус, но не внешний вид); креветки и овощи для Кэтрин (здесь подают отличные креветки); шоколадный пирог; и бонус - лапша быстрого приготовления! (ее съедим потом)".

А на нижних палубах более тысячи членов экипажа живут и работают бок о бок, готовя еду для пассажиров и питаясь вместе со шведского стола. На четверых человек приходится одна ванная комната, и поэтому риск заражения инфекцией от коронавируса у них повышен.

Введенный на Diamond Princess карантин должен был сдержать распространение вируса, но условия жизни и работы экипажа грозят прямо противоположным результатом и способствуют распространению инфекции, заявляют вирусологи.

Коронавирусом заразились как минимум 10 членов экипажа. О пяти случаях инфекции было заявлено в воскресенье, а еще о пяти в понедельник. По словам работников, выявленные в воскресенье больные питались в столовой вместе со своими коллегами.

Alcohol is running low. We’ve (collectively) ransacked the inventory. This may be the last whiskey drink until I get off this ship. #DiamondPrincess #diamondprincesscruise #johnniewalker pic.twitter.com/mbyg3U0OAp

​"Алкоголь заканчивается. Мы (коллективно) разграбили кладовку. Это может быть мой последний виски до конца карантина".

Непонятно даже, сколько точно на судне людей, заразившихся коронавирусом. В понедельник Минздрав Японии сообщил, что проверил на коронавирус 439 человек на борту лайнера. Таким образом, более трех тысяч человек обследование не прошли, а подверглись лишь предварительному медицинскому осмотру.

В составе экипажа подавляющее большинство выходцев из развивающихся стран Азии, и среди них 132 индийца. Они не получают того международного внимания, которое приковано к туристам из США, Австралии и Британии.

Гражданин Индии Бинай Кумар Саркар, который готовит еду и моет посуду в пищеблоке на борту лайнера, в размещенном в Facebook видео попросил индийское правительство помочь ему и его коллегам в том, чтобы их сняли с судна, пока вирус не распространился еще больше.

В ответ на направленные по электронной почте вопросы представитель компании-оператора Diamond Princess сказал, что все члены экипажа "хорошо обучены мерам безопасности и соблюдают санитарно-гигиенические нормы".

Некоторые эксперты говорят, что, если все пассажиры и члены экипажа останутся на борту, темпы распространения инфекции возрастут. В городе Ухань и в провинции Хубэй власти запретили уезжать 50 миллионам человек, и там количество заболевших по-прежнему растет, так как родственники заражают друг друга.

"Ситуация похожа на Ухань, но масштабы меньше. Судно подверглось карантину, и члены экипажа вынуждены жить вместе, скученно, а это повышает риск передачи инфекции, — сказал адъюнкт-профессор Вашингтонского университета Джон Линч, специализирующийся на инфекционных заболеваниях. — Мы должны помнить, что карантин защищает тех, кто снаружи, но не тех, кто внутри".

Day 6 of quarantine on the Diamond Princess cruise ship in Japan:
🎈 Aunt twists new balloons to keep up spirits, 1 balloon for “spring” (春)in Chinese and another for the God of Fortune (財神爺)#クルーズ船 #Coronavius #DiamondPrincess #CoronavirusOutbreak pic.twitter.com/k639L6ec2c

"День 6 карантина на Diamond Princess. Тетя скручивает воздушные шары, чтобы не грустить, первый - это "весна" на китайском, а второй - бог удачи".

Другие эксперты говорят, что на судне надо ужесточить контроль за соблюдением мер личной гигиены, в том числе нужно чаще мыть руки. Пассажиры и члены экипажа должны держаться "подальше друг от друга и не собираться вместе", отметил доктор Питер Рабиновиц, директор Метацентра готовности к пандемии и глобального обеспечения безопасности здоровья при Вашингтонском университете.

Члены экипажа согласились побеседовать с журналистами только на условии соблюдения анонимности, так как боятся потерять работу. Они рассказали, что их обеспечили масками, перчатками и антисептиком для рук, однако не научили тому, как снизить риск заболевания в такой опасной ситуации.

Им, как и пассажирам, раздали термометры и сказали следить за своей температурой и сразу сообщать о ее повышении. По словам одного сотрудника, после введения карантина неделю тому назад никаких новых указаний они не получали.

Пассажиры сказали, что они благодарны экипажу, но их тревожит, что сотрудники, которые носят защитную одежду, все же могут передать инфекцию тем, кто изолирован внутри кают, поскольку они заходят туда.

— だぁ(On board the Diamond Princess / 乗船中乗客) (@daxa_tw) February 10, 2020

​В понедельник пассажирам раздали новые маски, задерживающие 95% взвешенных в воздухе частиц, а также пакеты со спиртосодержащими салфетками. Центры по контролю и профилактике заболеваний, находящиеся в Атланте, направили пассажирам письма с рекомендацией надевать маски, если в каюте больше одного пассажира, и не пользоваться совместно предметами домашнего обихода.

Японские власти заявляют, что у них нет возможности проверить всех, кто находится на борту. В воскресенье министр здравоохранения Кацунобу Като сказал, что его ведомству необходимо проанализировать, как надо будет действовать, когда придется делать анализы тысячам человек.

​"Похоже, что это военные врачи, которые помогут зараженным пассажирам и тем, кого отправят в больницы".

"Вполне возможно, что инфекцию занесли на корабль", — сказала профессор Харуэ Окада, занимающаяся вопросами общественного здравоохранения в Хакуохском университете в префектуре Тотиги. Она добавила, что трудно выявить людей, находившихся в контакте с инфицированными, в том числе тех, кто контактировал с окружающими, сойдя на берег на экскурсию.

"Более того, поскольку предполагается, что там есть инфицированные люди без симптомов, анализы на вирус просто необходимы", — сказала доктор Окада.

Day 5: A memory from what should have been our final day on the ship. Passenger chorus sings a Japanese folk song. Oldest passenger, 91, is in the group. #Quarantine #diamondprincess pic.twitter.com/JRjnmmMOuB

​"День 5: это должен был быть последний день нашего путешествия. Хор пассажиров поет японскую народную песню. Среди них - старейший пассажир на борту, ему 91 год".

В порту Гонконга стоит другой круизный лайнер - World Dream. Инфицированные пассажиры 24 января были эвакуированы с судна в китайской провинции Гуаньчжоу, и сейчас на коронавирус проверяют 1 тысячу 800 членов экипажа, остающихся на борту.

Когда судно в прошлую среду прибыло в Гонконг, органы здравоохранения в первую очередь подвергли проверке тех, у кого была высокая температура и симптомы вирусного заболевания. Все первоначальные анализы дали отрицательный результат, но власти Гонконга на всякий случай решили проверить всех членов экипажа.


Сегодня, 23 апреля, — 134-й день с момента обнаружения коронавируса и 44-й с того момента, как ВОЗ объявила пандемию.

По данным университета Джона Хопкинса, за последние сутки в мире число заболевших выросло на 2,42% (более 64 тысяч новых случаев) и составило 2 649 680. Число выздоровевших людей увеличилось на 3,5% (более 25 тысяч человек), до 721 531. Количество погибших возросло на 3,14% (около 5800 смертей за сутки) и, по последним данным, составляет 184 643.

Ситуация в России

За последние сутки в России выявили 4 774 новых случая заражения COVID-19 в 81 регионе. Вылечился 471 человек, умерло 42 зараженных. Больше всего новых случаев обнаружено в Москве (+1959), Московской области (+688) и Санкт-Петербурге (+191). Мордовия, вслед за Чечней, стала еще одним регионом, закрывшим границы.

В Кремле не установлена конкретная дата окончания режима самоизоляции в России, заявил пресс-секретарь президента страны Дмитрий Песков.

Минтруда предложило закрыть интернаты и дома престарелых на время ограничительных мер. Организациям рекомендовано отправиться на карантин вместе с сотрудниками.

Антисептики, оказывающие только антибактериальное действие, могут быть бесполезны в борьбе с коронавирусом, считают в Роспотребнадзоре. Специалисты говорят, что эффективность таких средств не изучалась.

Около 50 тысяч россиян ожидают возвращения на родину из-за границы, заявил источник, близкий к организаций вывозных процессов. В МИД говорили о 30 тысячах таких граждан.

Ситуация с коронавирусом затронула многих россиян. От инфекции могут пострадать все, как это произошло с сестрами из Тамбовской области Анной Еленкиной и Валерией Корнеевой. Свою историю переболевшие коронавирусом девушки расскажут в прямом эфире URA.RU в субботу, 25 апреля, в 12:00 (по московскому времени).

Личный водитель Надежды Бабкиной и его семья заразились коронавирусом, сообщил историк моды Александр Васильев. Возможно, шофера заразила Бабкина до того, как была госпитализирована.

Начальник Военно-медицинской академии имени Кирова в Санкт-Петербурге, где коронавирусом заразились около 60 человек, ушел с должности. Александр Фисун написал заявление по собственному желанию, заявили в Минобороны.

Проблемы сейчас испытывают многие СМИ. Например, более 50 руководителей городских и районных медиа Свердловской области обратились за помощью к власти. Доходы от рекламы у них сократились более чем на 70%, что ведет к безработице в медиасфере. Как СМИ перестроить свою работу в кризис, чтобы не только сохранить свои позиции, но и преумножить их, можно узнать в пятницу, 24 апреля, в 16:00 по екатеринбургскому времени на онлайн-конференции URA.RU. Чтобы пообщаться на ней с одним из самых популярных медиаконсультантов России Александром Амзиным, необходимо записаться через сервис TimePad .

Ситуация в мире

В Европе количество случаев заражения коронавирусом за неделю увеличилось на четверть, а смертность — на треть , сообщил директор Европейского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения Ханс Клюге. Он отметил, что почти половина всех случаев заражения в мире приходится на европейский регион.

Великобритания создает службу отслеживания контактов заразившихся коронавирусом. По данным СМИ, речь идет о специальном мобильном приложении.

В Нью-Йорке в зоопарке четыре льва и три тигра заразились коронавирусом. Их заразил один из сотрудников учреждения. Зоопарк зарыт на карантин, у сородичей заразившихся симптомов COVID-19 не обнаружено.

В Италии сотрудники фабрик начали ходить в туалет по зеленому сигналу светофора. Светофоры устанавливают на входе в уборные, мера призвана защитить людей от заражения.

Google сообщила об увеличении активности хакеров на фоне пандемии. Хакеры пользуются ситуацией и устраивают больше фишинговых атак и проворачивают больше мошеннических схем.

Число зараженных COVID-19 в Китае до 20 февраля могло быть в четыре раза больше, чем сообщала официальная статистика, считают ученые из Гонконга. К таким вывода они пришли после того, как органы здравоохранения КНР расширили критерии признания случаев инфицирования коронавирусом. Таким образом, реальное число зараженных могло составлять 232 тысячи.

Что дальше?

Всемирная организация здравоохранения опасается вспышек кори и полиомиелита из-за коронавируса. Пандемия стала причиной множества нарушений в работе мировой системы вакцинации, из-за чего инфекции могут захлестнуть человечество.

Российские ученые разработали новую методику лечения коронавируса с помощью соединений гелия. Инфицированному предлагается дышать оксидом гелия, нагретым до 92 градусов по Цельсию. Вирус при такой температуре погибает, а для человека процедура не несет большей нагрузки, чем посещение сауны.

Медики Кузбасса разработали новый метод уничтожения коронавируса с помощью искусственного тумана. Система распыляет антисептические вещества над нужной зоной с заданными периодичностью и объемом.

Коронавирусная инфекция может приводить к нарушению свертываемости крови и появлению тромбов . По мнению медиков, случаи респираторной недостаточности у больных COVID-19 могут быть вызваны именно появлением кровяных сгустков.

Месяц назад, 20 января, на борт Diamond Princess ступил пенсионер из Гонконга, который был в Японии и решил вернуться домой на круизном лайнере. Двадцать пятого числа он сошел на берег, а 4 февраля на судне выявили десятерых заболевших коронавирусом. Связан ли первый пассажир с десятью заболевшими девятью днями позже — понять сложно. С одной стороны, вне организма капсид коронавируса в норме не может существовать дольше 72 часов. С другой — пока Covid-19 изучен недостаточно, чтобы точно понять, мог ли кто-то из экипажа лайнера уже переболеть им к 4 февраля, попутно заразив десяток пассажиров.

Diamond Princess имеет 18 палуб и 1 337 кают на 3700 человек пассажиров и экипажа / CNN

В тот же день, 4 февраля, судно поместили на двухнедельный карантин, а пассажиров попросили оставаться в каютах и не покидать их. Несмотря на это, 19-го числа больных стало 621 человек, в десятки раз больше. Минимум двое уже умерли. Как так получилось?

Причина таких вспышек в том, что сама природа морского судна способствует переносу капсидов вирусов. Там много металлических дверных ручек, а именно гладкий металл, как мы уже писали, — наилучшая среда для выживания капсидов вирусов (грипп живет на нем до 48 часов). Трогая их, человек затем касается губ, носа, лица в целом и заносит инфекцию в дыхательные пути, откуда она может достигнуть желудка (как с норовирусом в 2015-2016 годах) и легких (как с коронавирусом в 2020 году).

Отдельная большая проблема: люди в круизе едят в больших общественных помещениях, никто не готовит по каютам. То есть одни и те же места накапливают много людей, трогающих еду, на которую могли попасть капли, выдыхаемые соседями. Из-за всего этого вспышка вирусной инфекции на Diamond Princess уже разбиралась на страницах Nature несколько лет назад.

Капсиды коронавируса способны попадать не только в дыхательные пути, но в ряде случаев выделяться и с фекалиями. В уборных на круизном лайнере часто бывает помногу пассажиров с малой задержкой. Взвесь из капель в этом случае может вдохнуть больше одного человека.

Японский карантин — самый неэффективный в мире?

Специалист по инфекционным болезням Кентаро Ивата из Университета Кобе (Япония) от увиденного им на борту Diamond Princess пришел в такой шок, что дошел до публикации видео на YouTube, в котором подверг уничтожающей критике то, как там пытались сдерживать инфекцию:

Как отмечает японец, когда группа с его участием, наконец, попала на борт лайнера — сперва преодолев множество бюрократических рогаток, — то уже через три часа их попыток активно бороться с болезнью его попросили покинуть корабль.

Энтони Фаучи, глава Национальных институтов здравоохранения США, в целом разделяет мнение японского специалиста:

Японские власти все еще пытаются сделать хорошую мину при плохой игре. На пресс-конференции на этой неделе представляющий их Шиегеру Оми попытался представить дело так, будто большинство пассажиров на корабле были заражены еще до начала карантина, просто только у четверых успели проявиться симптомы. Он считает, что распространение могло иметь место только среди тех, кто проживал не в отдельной каюте, а вместе с другим пассажиром, или среди членов экипажа, вынужденных контактировать с остальными.

Однако даже в представленных им данных упомянута ситуация всего по 168 больным, хотя заболевших на борту лайнера более 600. Сочинить правдоподобное объяснение для такого числа зараженных (притом что в начале карантина вирус смогли найти только у четырех) — задача настолько сложная, что с ней вообще вряд ли можно справиться.

Уроки не извлечены

Самое плохое в страусиной тактике японских властей — то, что, пытаясь представить дело так, будто на лайнере уже были сотни больных до карантина, они игнорируют не только масштаб случившегося, но и его причины.

Как совершенно ясно из заявления Кентару Ивата, на судне работал штатный медперсонал, а не специалисты по борьбе с инфекциями, хотя очевидно, что Токио мог выделить несколько человек с таким опытом еще в начале карантина. Это эффективно предотвратило бы многие сотни случаев заболевания. И тогда двое погибших — граждане Японии, оба старше 80 лет, заразились на борту и были свезены в береговой госпиталь 11-12 февраля — сегодня могли бы быть живы.

Похоже, нервы официального Токио просто не выдержали: там не смогли терпеть постоянно растущее число заболевших и решили отправить их в наземные госпитали, чтобы избежать повышенной смертности на корабле, где, как мы уже выяснили, с качеством медперсонала могут быть серьезные проблемы. Решение логичное: раз пассажиры лайнера начали умирать, лучше долечивать их в больницах, где возможностей больше. Но зачем при этом отправлять заведомо больных людей в США и иные далекие страны? Почему бы не лечить их в том же военном госпитале в Японии, куда отправили местных граждан? Зачем множить шансы эпидемии в других частях мира?

История с Diamond Princess показательна: главная угроза во время эпидемии коронавируса не столько он сам (обычное инфекционное заболевание, каких много), сколько неадекватная реакция людей на него. Провал японских властей в попытке организовать карантин на круизном лайнере не значит, что коронавирус обречен на распространение по всему миру. Из этого следует, что медицинские власти могут быть плохими, хорошими или — как в случае японцев — самоустранившимися от решения проблемы нераспространения эпидемии. И в последнем случае дело действительно заходит очень далеко.


Япония не позволила пассажирам сойти на берег, пока всех не проверят на вирус. Как люди живут в полной изоляции - рассказываем

Огромный круизный лайнер Diamond Princess уже десять дней стоит на карантине в порту Иокогамы в Японии. В заложниках коронавируса оказались 2666 пассажиров и 1045 членов экипажа, в числе которых 25 украинцев. Попасть на борт могут только медики и карантинные офицеры, покинуть - зараженные вирусом COVID-19 пассажиры, которых отправляют в местные больницы. Как люди живут в изоляции - рассказывает LIGA.net.

ПОЧЕМУ КРУИЗ ЗАТЯНУЛСЯ. Diamond Princess был спущен на воду в 2004 году и ходит под британским флагом. Это лайнер премиум-класса: на нем 18 палуб, салоны красоты, несколько бассейнов, рестораны с эксклюзивными винами, фитнес-центры, поле для гольфа, корты и бутики. На сайтах украинских туркомпаний круизы на этом лайнере в ближайшие (до апреля) даты предлагались по цене $639-1049 за одного человека в двухместной каюте.

Особой популярностью лайнер пользуется у людей пожилого возраста. Крайний рейс не стал исключением: около 80% пассажиров составляют люди в возрасте 60 и старше лет, 215 - в возрасте 80 лет и старше, а 11-ти вообще исполнилось 90 лет, пишет агентство Reuters.

Корабль вышел из Иокогамы (Япония) 20 января. За две недели он зашел в порты на японских островах Окинава и Кюсю, а также в Гонконге и Вьетнаме. 3 февраля лайнер возвращался в порт Иокогамы, но его остановила береговая охрана. Как оказалось, один из пассажиров, который сошел на берег в Гонконге, заболел - пневмонией, вызванной коронавирусом COVID-19. И успел передать вирус другим.

На сегодня количество зараженных на лайнере составляет 218 человек. Среди них двое украинцев, которые являются членами экипажа: у обоих заболевание проходит в легкой форме. Всех людей с положительным результатом тестов вывозят с корабля в больницы Японии.

В ЗАЛОЖНИКАХ СТРАХА И СКУКИ. "Такое ощущение, что я попал в плохой фильм", - говорит 75-летняя писательница из Флориды Гей Куртер. С балкона ее каюты на пораженной вирусом Diamond Princess открывается прекрасный вид на доки Йокагамы, пишет Time. С учетом возраста, ее относят к группе высокого риска: смертность от коронавируса непропорционально выше среди пожилых пациентов с хроническими заболеваниями. "Я говорю себе: проснись, проснись, это на самом деле не происходит", - так она рассказывает о своем вынужденном заточении.


Медицинские сотрудники в полном снаряжении готовятся подниматься на борт (фото - ЕРА)

Пассажиры не могут выходить из кают и беспрепятственно передвигаться по лайнеру. Их общение ограничено персоналом, который трижды в день приносит в комнаты еду. Начиная с прошлых выходных, им разрешили выходить на открытые палубы посменно, примерно на час, при условии, что они носят маски и стоят не ближе одного-двух метров друг от друга. Никаких дружеских прогулок группами.

И все же для тех, кто живет в каютах без окон и балконов, это была первая возможность подышать свежим воздухом за несколько дней. Хотя многие решили и дальше оставаться в каютах, чтобы ограничить контакты и снизить риск заражения. Целыми днями они смотрят фильмы или сидят в интернете, когда он появляется (в последние дни с ним бывают перебои). Корабль опустел.


Зона безопасности - 50 метров (фото - Reuters, Kim Kyung-Hoon)


Пустой бар круизного лайнера (фото - Дэвид Абель, личный Facebook)


Свободно передвигаться по лайнеру могут члены экипажа и карантинные офицеры (фото - Дэвид Абель, личный Facebook)


Рабочие в защитном снаряжении выгружают большие сумки с Diamond Princess (фото - ЕРА)


Синий брезент натягивают на автомобиль, чтобы скрыть от прессы пассажиров, которых снимают с лайнера (фото - Дэвид Абель)


Вот как это выглядит: эвакуация зараженных с корабля (фото - пассажира в Twitter)

Круизная компания выдала всем пассажирам термометры, советуя регулярно замерять температуру. 42-летний Кент Фрасуре делает это три-четыре раза в день. Тех, у кого поднимается температура, в первую очередь проверяют на коронавирус. В настоящее время медики могут тестировать не более 300 человек в день, но надеются расширить свои возможности до 1000 человек в день. Кент не хочет рисковать: его жена Ребекка показала положительный результат на вирус, она в больнице. "Это был большой шок, когда мы узнали о результатах", - говорит он.

Всех зараженных в больницы развозят медики в полной защитной экипировке на машинах скорой помощи. Они десятками дежурят в порту. Чтобы скрыть больных пассажиров от прессы, между лайнером и скорой помощью делают подобие рукава из синего брезента.

Пассажиры - в ловушке круизного лайнера. Видео - канал CNBC Television в сети YouTube

Член экипажа из Украины Тарас Филипов рассказал ТСН, что люди с температурой в каютах ждут своей очереди сдать тест и пьют парацетомол. "У какой-то части людей начали проявляться симптомы. Если три дня назад это не было заметно, то сейчас заметно очень хорошо", - отметил он.

Британец Дэвид Абель поехал в круиз с женой Салли. 3 февраля он написал такой пост на своей странице в Facebook: "Узнал, что на прошлой неделе 300 пассажиров сели на этот корабль в Гонконге. Многие из них путешествовали по Китаю. Насколько это безответственно. Зная, что мы с Салли вдыхаем тот же воздух, что и 300 пассажиров, я не чувствую себя хорошо". В тот день Дэвид и Салли собирались завершить круиз и лететь домой в Великобританию. Но вылет пришлось отменить. Сейчас он ежедневно описывает карантинный быт на Dimond Princess. "Индикатор скуки: больше фотографий с балкона. Прибыли водные мотоциклисты, и береговой охране и полиции пришлось отослать их". "Пассажиры бросают хлеб птицам, а их просят остановиться". "Интернет был всего один час. В целом четыре часа за сегодня".

Австралийцы Карен и Джейсон Хани - пассажиры круизного лайнера. Видео: ABC News (Australia)

У Дэвида Абеля - инсулинозависимый диабет. Он рад, что взял с собой инсулин про запас - на лишних 30 дней: "Как будто знал, что что-то случится". Еда на борту, говорит он, по-прежнему превосходна. Но кухня перестала учитывать особенности его питания - диабетическая непереносимость лактозы и аллергия на глютены. Дэвид рассказывает, что ему принесли на завтрак: апельсиновый сок (вреден при диабете); два йогурта (молочные продукты запрещены); три ролла, паста и кекс - с высоким содержанием углеводов, которые преобразуются в глюкозу. Он просил, чтобы ему по утрам передавали тарелку кукурузных хлопьев и молоко без лактозы. Сегодня утром экипаж уже учел эту просьбу.


Один из завтраков на Diamond Princess: яичница, сосиски, банан, апельсин, круассан, сок, йогурт. Фото - twitter.com/daxa_tw


А так выглядит обед на борту Diamond Princess. Фото - twitter.com/daxa_tw

Круизная компания утверждает, что делает все возможное для поддержания здоровья пассажиров, в том числе психического. Для гостей, испытывающих психическое напряжение, организован телефонный доступ с обученными консультантами, гости могут звонить им прямо из кают. Пассажирам приносят печатные издания, они доступны на 30 языках. Команда добавила восемь новых спутниковых каналов, 50 фильмов на разных языках, концерты, видео-тренинги для занятия фитнесом и йогой прямо в комнатах, распечатки головоломок, игр и поделок.


Благодарность пассажира - экипажу лайнера (фото - Twitter)

Большинство гостей отмечают профессионализм экипажа. Пока пассажиры отсиживаются на карантине в каютах, проводят время в интернете или дышат воздухом с балконов, у команды Diamond Princess работы только прибавилось. Им надо разносить по каютам еду и термометры, дезинфицировать помещения. Из средств защиты - только маски и перчатки. Они не дают 100%-й гарантии: на этой неделе вирусом заболел офицер, который раздавал медицинские опросники и мерил температуру гостям корабля 3-4 февраля. Он тоже был в маске и перчатках и регулярно дезинфицировал руки на дежурстве.

ЧТО ДАЛЬШЕ. Карантин планируется завершить 19 февраля. Такую предварительную дату сообщил оператор круизной компании Princess Cruises. "Если ничего непредвиденного не произойдет, мы надеемся, что так и будет", - сказал исполнительный вице-президент компании Раи Калуори.

Завтра власти Японии решили досрочно эвакуировать с лайнера пассажиров за 80 лет, которые показали отрицательный тест на коронавирус. Им будет разрешено покинуть борт и завершить карантин уже на берегу. "Мы приложим все усилия, чтобы обеспечить безопасность и душевное равновесие людей", - сказал министр здравоохранения Катсунобу Като, но не уточнил количество таких "досрочников".

Из-за чрезвычайных обстоятельств на борту Diamond Princess намерена возместить стоимость полного круиза всем гостям, включая авиаперелет, гостиницу, наземный транспорт, заранее оплаченные береговые экскурсии. Все чаевые вернут пассажирам, а компания обещает сама обеспечить членам экипажа их положенное вознаграждение за работу. В каюты разнесли письма с четкой инструкцией о том, как обработать возврат. Princess Cruises также предоставит гостям кредит на следующий круиз, равный по стоимости карантинному рейсу.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.