Если вернулись из италии тест на коронавирус

Пандемия CoViD-19 бушует уже несколько месяцев. В западных СМИ сейчас раскручиваются пять главных тем: о разработке уникального аппарата по поиску вирусов, об использовании заражённых тестов на коронавирус, о попадании вируса в канализацию, опытах на неизлечимо больных и заговоре фармацевтов.


Тема, несмотря на свой "бомбовый", казалось бы, характер, поначалу проскочила почти незамеченной. Ещё 30 марта в британской The Telegraph появилась внушительных размеров статья с сообщением, что в комплектах для тестирования населения на коронавирус как раз эта же самая гадость и обнаружена. Поставщик наборов — люксембургская компания Eurofins — доверительно поведала, что тесты приобрела в США.

Рассказали в Eurofins и о том, что "другие посредники столкнулись с той же проблемой", но американские компании — производители тестов названы не были. Что и понятно: было бы это закуплено в Китае, Интернет бы моментально раскалился от возмущённых восклицаний как правительственных чиновников разных стран и уровней, так и рядовых пользователей Сети. Но с мировым гегемоном лучше не ссориться. И потому руководитель группы, ответственной за тестирование граждан, Джон Ньютон заявил, что закупленные у Пекина 3,5 миллиона комплектов для взятия проб "не пригодны для широкого использования".

Коронавирус в канализации


Первыми обнаружили в сточных водах возбудитель уханьской пневмонии гонконгские специалисты, вспомнившие, что в 2002 году, когда бушевала эпидемия SARS — другого вида коронавируса, — люди умудрялись заражаться, вдыхая (непреднамеренно, разумеется) ароматы, просачивающиеся сквозь канализационные решётки. На тему живо отреагировали в Европе: Великобритания заявила о том, что её учёные разработали экспресс-тест на обнаружение коронавируса в канализации, а Нидерланды — о том, что в коллекторе города Амерсфорта (50 км от Амстердама) вирус уже нашли.

Чуть позднее генетический материал вируса был обнаружен в канализациях в испанских автономиях Валенсия и Мурсия, а также в Швеции и США.

В Испании завершаются работы над тестером, который позволит определять наличие любого вируса

Речь идёт об аппарате, который будет замечать любые микроорганизмы — вирусы, бактерии — и определять их "имена и фамилии" по количеству колебаний, которые их тела совершают в единицу времени. Оказывается, колебания тела микроорганизма уникальны, как, например, отпечаток пальца человека или снимок роговицы его глаза.

— Бактерии и вирусы могут совершать до сотен миллионов движений в секунду. Благодаря нашим оптико-механическим наноустройствам мы сможем подсчитать, сколько именно колебаний характерно для того или иного патогена. Универсальный прибор позволит сохранить многие человеческие жизни, — говорит Хавьер Тамайо де Мигель, руководитель группы разработчиков, специалист мадридского Института микро- и нанотехнологий. — Результат тестирования в этом случае будет известен практически мгновенно.

Медикаменты последнего шанса

Испанская и итальянская пресса активно обсуждает опыты, проведённые медиками с Апеннинского полуострова по излечению больных уханьской пневмонией, оказавшихся "уже одной ногой на том свете".


Речь о руксолитинибе (предназначен для больных миелофиброзом и полицитемией) и силтуксимабе (применяется для лечения болезни Кастлемана, характеризующейся чрезмерным ростом клеток лимфоузлов). Для лечения CoViD-19 они не разрешены, но в госпитале имени папы Иоанна XXIII в Бергамо уже применяются, когда ситуация находится на уровне "либо пан, либо пропал". В 76% случаев пациентам с коронавирусом, которым с их разрешения давали эти лекарства, удалось избежать даже подключения к аппаратам ИВЛ и помещения в палаты интенсивной терапии.

Борьба против применения гидроксихлорохина во Франции

Страна в карантине по меньшей мере до 11 мая, президент Макрон собирается держать границы Франции закрытыми для туристов до сентября. Всё из-за огромных цифр заражённых коронавирусом и страшного числа погибших. А между тем в стране есть одно место, где излечиваются от заразы до 90% заболевших, — это Марсель. Город, в котором работает профессор Дидье Рауль, практикующий лечение гидроксихлорохином.

Ведущие официозные издания вроде Le Monde не только активно сомневаются в действенности методики Рауля, но и подводят читателя к мысли, что, вообще, используемое им лекарство имеет эффект плацебо: пациент сам себе внушает, что ему становится лучше после его приёма, а дальше уже как повезёт. Может вылечиться, а может и нет. Против препарата развёрнута целая кампания: на днях правоохранителями был задержан глава химического предприятия SNF Рене Пич, который приобрёл гидроксихлорохин для работников своего предприятия, чтобы это средство использовали те, кто заболеет, сообщает портал Dreuz.info.

— Французское правительство, по свидетельству Asia Times, запретило его продавать и рекомендует лечить население лопинавиром и ритонавиром, стоящими соответственно €17 и €47, производимыми Big Pharma, — отмечает европейский корреспондент издания Пепе Эскобар. — Похоже, правительство помогает компании заработать деньги на народном бедствии.

По мнению некоторых экспертов, за спинами противников гидроксихлорохина стоит мощное фармацевтическое лобби, которое не устраивает продажа дешёвого (€2) препарата.

Гродненец Андрей — дальнобойщик. Несколько дней назад вернулся из Европы, где пробыл около двух месяцев. Мужчина говорит, что ездил в том числе и по Италии, стоял в Бергамо — городе, который сейчас находится в эпицентре борьбы с распространением коронавируса. Приехав в Беларусь, опасаясь, что может быть тоже заболевшим, решил сдать тест — однако у мужчины ничего не вышло.


Фото: Катерина Гордеева, TUT.BY

Сейчас Андрей — в самоизоляции, но он сразу предупреждает: находится в квартире вместе с женой и маленькими детьми, которые посещают детский сад. Других вариантов у семьи нет.

Говорит, что самочувствие у него хорошее, никаких признаков ОРВИ, но все равно есть опасения, что он мог заразиться коронавирусом — ведь был в стране с неблагополучной эпидемиологической ситуацией

По словам мужчины, в Беларуси на границе, когда он возвращался домой, ему измерили температуру, но тест на коронавирус не сделали, посоветовав обратиться в областную инфекционную больницу. Андрей по пути домой сразу же набрал скорую и инфекционку.

— Там мне сказали, чтобы я обращался в свою поликлинику к участковому терапевту. Я так и сделал. Там сказали, что раз симптомов нет, то выход один — самоизоляция. На вопрос, как ее организовать так, чтобы, если все-таки заразился, не передать вирус своей семье, посоветовали снять на время карантина однокомнатную квартиру, — говорит гродненец.

Соседи мужчины также обеспокоены данной ситуацией и говорят, что тоже несколько дней звонили на горячую линию инфекционной больницы. Однако дозвониться так и не смогли.

— Мы также позвонили в скорую, но там был ответ такой: пока нет никаких симптомов, даже обращаться не стоит, — говорят гродненцы.

В Гродненском зональном центре гигиены и эпидемиологии рассказали, что в областной инфекционной больнице тест на коронавирус сделают — но если будут соответствующие симптомы. Однако сразу в медучреждение ехать не стоит.

— Алгоритм действия, если вы приехали из-за границы, таков: во-первых, карантин на 14 дней. Во-вторых, если есть симптомы, надо обратиться по телефону в поликлинику по месту жительства. Участковый терапевт должен выяснить, это ОРВИ или вероятный случай заражения, — рассказывают в ЦГЭ. Также, говорят, можно позвонить в скорую.

— Надо отметить, что в общем ситуация [с коронавирусом] контролируемая. Но, конечно, к своему здоровью надо подходить осознанно и быть ответственным: побыть дома две недели, при малейших признаках ОРВИ обратиться к медикам.

— Можно ли платно сдать анализы на коронавирус в Гродно?

— Такой возможности на данный момент нет нигде в стране.

В Минздраве ранее объясняли, что медики уверены: всем делать тест на коронавирус нет смысла.

— Отрицательный тест — это не показатель того, что у человека нет коронавируса. То есть он сегодня мог быть отрицательным, а завтра положительным. Поэтому тестируются только те лица, которые вернулись из эпидемиологически неблагополучных стран, а также тяжелые пневмонии и контакты первого уровня, которые были выявлены в ходе эпидемиологического расследования, — объясняла замначальника отдела гигиены, эпидемиологии и профилактики Минздрава Инна Карабан.

Напомним, в Гродненской области официально — четыре случая заражения коронавирусом. Три в Гродно, один — в Ивье.

Первый случай коронавируса в Гродненской области был зафиксирован 11 марта у 62-летней женщины, которая вернулась домой из Италии. Гродненка сама обратилась за медицинской помощью, хоть никаких симптомов у нее не было. Пациентка была изолирована.

Вторым заболевшим стал 29-летний гродненец. Он вернулся в Беларусь самолетом из Швеции. В Европе мужчина работал водителем-дальнобойщиком. Третий — это мужчина, который прибыл из Швеции одновременно со вторым зараженным и госпитализирован одновременно с ним.

О четвертом почти ничего не известно — кроме того, что это мужчина.

Обращаться в частную клинику бессмысленно

Коронавирус COVID-19 окружает Россию со всех сторон. Еще недавно основную опасность распространения инфекции представляли туристы из Китая — границу со страной просто закрыли. Теперь вспышка вируса достигла Италии — одного из самых популярных направлений отдыха среди россиян . В стране свыше 650 заболевших и 17 погибших от вируса. И хотя путешественникам советуют избегать поездок в Италию, а туры туда исчезают из продажи, проконтролировать перемещения через границу с одной из стран Евросоюза не так-то просто.

Рассказываем, справляются ли власти с проверкой туристов и можно ли самостоятельно сделать тест на наличие инфекции, если стало тревожно.

Текст : Ульяна Бондаренко

За профилактику коронавируса в аэропортах отвечает Роспотребнадзор. Например, в Домодедове ведомство создало оперативный штаб, а пункты пропуска через границу якобы усиленно контролируют с использованием стационарных и переносных тепловизоров. В пресс-службе Домодедова уверяют, что пассажирам дважды измеряют температуру — сперва на досмотре, а потом еще и на борту самолета. Кроме того, помещения аэропорта дезинфицируют чаще, чем обычно .

В Шереметьеве с 1 марта все рейсы из Италии переводят в терминал F — туда направят и путешественников из Ирана и Южной Кореи, где ситуация по коронавирусу тоже сложная. В терминале F пассажирам придется пройти санитарно-карантинный контроль, а до тех пор у всех меряют температуру, заверяют в аэропорту.

О дополнительных мерах защиты говорят и авиакомпании. Например, S7 по рекомендациям Роспотребнадзора усилила уборку самолетов . Самолеты дезинфицируют и проветривают между рейсами. Состав бортовых аптечек дополнили масками, перчатками и антисептическими салфетками.

Несмотря на все заявления властей об усиленных проверках, многие туристы беспокойства из-за коронавируса не заметили. Москвичи, которые на днях вернулись из Италии, рассказали The Village, что в московских аэропортах все как обычно, да и на борту самолетов никого особо не осматривают.

25 февраля прилетела из Вероны в Шереметьево:

26 февраля прилетела из Милана во Внуково

В Милане ситуация плачевная: большинство людей в масках, перчатках. Многие кафе закрыты на карантин. Итальянцы сидят по домам. В магазинах есть все, кроме антисептика. В миланском аэропорту всем все равно — честно, было страшно стоять в очереди на паспортный контроль: все косятся, прикрываются шарфами, умываются антисептиками. Прилетели в Москву — всем пофиг: паспортный контроль, получили багаж и вышли.

26 февраля прилетела из Рима в Шереметьево

25 февраля прилетела из Милана в Шереметьево

В Москве нас не проверяли, но и по вылете из аэропорта Милана тоже нет. Проверки были только на въезде в Милан: люди в спецкостюмах измерили температуру.

На днях журналист Евгений Берг, вернувшись из Ирана, решил самостоятельно сдать анализы на коронавирус, однако выяснил, что сделать это практически невозможно. Мы повторили эксперимент Берга и связались с тремя частными медцентрами — в каждом ответили, что сдать анализы на коронавирус, даже платно, у них нельзя.

В Роспотребнадзоре так описывают план действий, если вы хотите провериться на коронавирус:

  • Если вы посещали страны, где распространен коронавирус, или контактировали с приехавшими оттуда людьми, а в течение 14 дней почувствовали симптомы простуды (сухой кашель, повышенная температура) — стоит вызвать врача на дом или обратиться в поликлинику.
  • Если при осмотре симптомы простуды подтвердятся, вас отправят на госпитализацию в инфекционный стационар.
  • Только после госпитализации у вас в больнице возьмут анализы и отправят биоматериал в ближайший медицинский центр Роспотребнадзора. Там есть тест-система, с помощью которой можно выявить новый коронавирус. То есть без направления от врача провериться на наличие вируса не выйдет.
  • После получения результатов анализа пациента переводят из инфекционного стационара в общий и выписывают домой по состоянию здоровья.

Статистика подтверждает новые случаи заражения коронавирусом в странах Европы — зачастую это люди, которые либо недавно посещали Северную Италию, либо контактировали с кем-то оттуда. На фоне общей паники и мер, принятых властями, туристы, которые только собираются в Италию, думают сдавать билеты.

Российские власти действительно советуют отказаться от поездок в Италию, а заодно и в Корею с Ираном. Вице-премьер Татьяна Голикова вообще рекомендует не ездить за рубеж и оставаться дома. В то же время в ВОЗ считают, что туристам не стоит менять планы на отдых: достаточно соблюдать правила личной гигиены во время путешествий.

Обложка: Василий Кузьмиченок/ ТАСС

Почти месяц группа российских военных медиков вместе с итальянскими врачами сражается с эпидемией в самом пострадавшем регионе Италии - Ломбардии. Наши помогли развернуть в Бергамо COVID-госпиталь и спасают людей. С военными в Италию отправились гражданские специалисты-консультанты. О том, как действовать в экстремальных условиях, чтобы избежать "европейского сценария", "РГ" рассказал замдиректора Санкт-Петербургского НИИ эпидемиологии и микробиологии им. Пастера Роспотребнадзора Александр Семенов.

Александр Владимирович, вы только что вернулись из Италии, работали в самом пекле, и можете сравнить, как развивалась ситуация там и что происходит у нас. Много говорилось о том, что в Италии от коронавируса умирают люди за 70-80 лет, но в России половина попавших в больницы - молодежь 30-40 лет. С чем это связано? Нам мог достаться какой-то особо агрессивный штамм вируса или есть другие причины?

Александр Семенов: Вне зависимости от страны прогноз хуже у пожилых. Заболевают все возрастные группы. Но если у большинства пациентов 18-40 лет заболевание проходит благополучно, то у 80-летних это очень опасно.

Невысокая доля возрастных пациентов в наших больницах - это скорее следствие вовремя принятых мер по ограничению контактов, которые наши пенсионеры выполняют куда более дисциплинированно, чем молодежь. В Италии с изоляцией откровенно опоздали. Итальянцы очень общительные, у них большие семьи, масса друзей. И они слишком долго раскачивались с введением карантинных мер.

Вы наблюдали пациентов с COVID-19 в Китае, теперь в Италии, вы общаетесь с зарубежными коллегами - есть различия в том, как протекает заболевание в разных странах? Много говорилось о том, что вирус, закрепившись в людской популяции, должен постепенно ослабеть. Но пока этого не видно.

Александр Семенов: Вирусологи уже отследили генетическое разнообразие вируса, есть по крайней мере три его генотипа.

Но для того, чтобы понять, меняется ли агрессивность вируса, прошло слишком мало времени.

Но особенности того, как вирус ведет себя в разных частях света, конечно, есть, поскольку каждая популяция имеет свою генетику. Есть наблюдения, что, например, у негроидной расы COVID-19 может протекать более агрессивно, чем у монголоидов - китайцев, корейцев, японцев. Даже в одной расовой группе генетика иммунной системы у разных народов может отличаться. Русские отличаются от итальянцев и испанцев, хотя и те и другие европеоиды.

Невысокая доля возрастных пациентов в наших больницах - это следствие вовремя принятых мер по ограничению контактов
При этом генетика - это не единственный влияющий фактор. Много других моментов. Мужчины болеют тяжелее и умирают чаще, чем женщины. Дети заражаются, но в большинстве переносят заболевание легко. Во всем этом еще предстоит детально разбираться. Окончательные выводы об особенностях течения инфекции можно будет сделать позже.

Знакомый доктор в Нидерландах рассказал, что у них тяжелые больные с COVID почти все имеют ожирение. Так и сказал: в реанимации все толстые. Какие наблюдения у вас?

Александр Семенов: Установлено: половина погибающих от коронавируса имеет три и более хронических заболевания. Диабет и ожирение (не пара лишних килограммов, а именно ожирение) - это серьезный фактор риска, так же как обструктивная болезнь легких, заболевания сердечно-сосудистой системы. Каждый четвертый летальный исход - у больного с двумя сопутствующими заболеваниями. И только считаные проценты случаев, когда не удается спасти пациента, не имевшего хронических патологий.

Пожилые потому и гибнут чаще, что с возрастом накапливаются болезни, а иммунитет ослабевает.

В США, тех же Нидерландах, да и в России врачи давно бьют тревогу по поводу эпидемии ожирения, которая угрожает человечеству ничуть не меньше коронавируса. Любители фастфуда и картошки фри подвергают себя огромному риску - если заразятся, мало надежды, что отделаются легким испугом.

На днях главные врачи COVID-центров объединились в клинический комитет, и первое решение было - отправлять в COVID-отделения всех с пневмонией, не дожидаясь результатов тестов. Какова роль диагностического тестирования?

Александр Семенов: До сих пор диагнозы, как и во всем мире, ставились на основе лабораторных анализов, и в идеале это правильно. Обычный фон ОРВИ никто не отменял. Отказавшись от тестирования, мы можем столкнуться с ситуацией, когда пациенты с гриппозной пневмонией окажутся в том же отделении, что и больные COVID-19, и у них будут все шансы заразиться. И, наоборот, без тестирования остается угроза, что больной, попав в стационар с аппендицитом или инфарктом, окажется в итоге источником заражения.

Я понимаю озабоченность клиницистов, их стремление начать лечение как можно раньше. Но сейчас тестов уже много, появились более точные. Расширение их палитры, появление экспресс-тестов помогает дополнить и ускорить диагностику.

На прошлой неделе началось тестирование медиков на антитела к COVID-19. Зачем нужен этот вид тестов?

Александр Семенов: Таких тест-систем во всем мире зарегистрировано пока не так много, поэтому здорово, что "Вектор" Роспотребнадзора дал нам этот инструмент. Серологические тесты показывают иммунный ответ организма, их нужно внедрять как можно быстрее. Люди, которые переболели, будут положительны по антителам. Тестирование поможет понять, защищает ли иммунитет от повторного заражения. Есть сообщения о случаях реинфицирования, хотя у меня сильные сомнения по этому поводу. Широкое тестирование поможет снять эти вопросы.

Второй момент - переболевшие защищены от инфекции: такие врачи могут лечить больных без опасений, волонтеры - помогать людям в карантине. Такой опыт есть в Великобритании.

Третий пункт - если тест показывает высокий титр антител, такие люди могут быть донорами плазмы.

В нескольких московских клиниках, в Центре Алмазова в Петербурге переливание плазмы уже начали применять. Насколько оно перспективно?

Александр Семенов: В Италии этот метод тоже используется, хотя и не широко. Тут есть определенные риски. Во-первых, надежность донора - есть угроза занести с плазмой другую инфекцию, если донор окажется скрытым носителем. Во-вторых, нужно же не просто получить согласие человека, а еще убедиться, что он выздоровел и может быть донором. С появлением серологического теста эта работа становится проще.

Глава ВОЗ заявил, что возможна вторая волна эпидемии и справиться можно будет только после появления вакцины. Есть много заявлений, что вакцина будет уже осенью. Прототипы двух российских вакцин попали в перечень перспективных разработок ВОЗ. Это реально - получить вакцину так быстро?

Александр Семенов: Я бы все-таки фильтровал такие заявления. Прототип вакцины - это еще не вакцина. Научная разработка - это такой лего-конструктор, который при сегодняшних возможностях можно "собрать" всего за пару месяцев. Но от прототипа до промышленного образца огромная дистанция. Главный этап - клинические исследования, они должны подтвердить безопасность и эффективность будущей вакцины. Требования к их проведению очень жесткие. Спешить невозможно - на кону жизни миллионов людей.

Из десятков прототипов до финальной стадии дойдут единицы. А потом еще необходимо организовать серийное производство. Включение наших кандидатов в перечень ВОЗ - это, конечно, хорошо, но это ни о чем таком продвинутом или особенном не говорит. ВОЗ отслеживает все научные разработки - важно просто грамотно составить заявку. У нас сейчас, кстати, в работе отнюдь не два прототипа вакцины, а много больше. Кто-то предпочитает тихо работать, без заявлений. Посмотрим на финише, что получится. Это как в Олимпийских играх - выигрывает не всегда тот, у кого самая яркая экипировка.

В Италии вы видели, как врачи работают в абсолютно экстремальных условиях - не хватало средств защиты, лекарств, оборудования. Что сделано и что надо успеть сделать у нас?

Александр Семенов: По аппаратам ИВЛ на душу населения мы опережаем и Италию, и другие страны. По крайней мере в крупных городах их должно хватить. Важный момент - в условиях эпидемии объединились медики всего мира. Весь позитивный и негативный опыт открыто обсуждается и публикуется.

Наша страна, задержав проникновение инфекции из Китая, отодвинула начало эпидемии, получив некую фору. Сейчас главная задача, чтобы количество больных нарастало как можно медленнее. В Италии это не удалось - там был взрывной рост числа заболевших, и система здравоохранения захлебнулась. Это ужасно, когда у врача на один аппарат ИВЛ несколько больных с респираторным дистресс-синдромом, когда человек задыхается. А врач вынужден выбирать, кого спасать в первую очередь.

То, что происходит сейчас в России, было ожидаемо: инфекция расширяется, нащупывает свои группы риска. Раннее оповещение и изоляция пенсионеров у нас сработала. Плотность населения, если не говорить о Москве и других миллионниках, у нас другая - это тоже наше преимущество. Нужно продолжать готовить медучреждения, подтягивать ресурсы и готовить медиков, не дожидаясь, когда полыхнет.

У нас до сих пор спорят, насколько нужны ли социальные ограничения. В Швеции и Беларуси власти решили обойтись без них. Каково ваше мнение?

Александр Семенов: В Италии с введением карантина очевидно опоздали. Надо было уже бежать делать, а они продолжали дебаты. Я об этом не со злопыхательством говорю, а с грустью. Что касается Швеции, Беларуси - не хочу пессимистичных прогнозов, но давайте посмотрим, что там будет дальше. В Швеции не благополучно, эпидемия растет. Сейчас уже 14,5 тысяч больных и 1540 умерших, то есть почти 11 процентов.

Россия - внизу сводки пока, летальность 0,8 процента. Социальная изоляция работает. Другое дело, хватит ли у людей понимания и терпения соблюдать ограничения и дальше. Мобилизуются ли медики, смогут ли избежать халатности не только в инфекционных отделениях, но и в любом медучреждении. Ну и как будут действовать в дальнейшем власти. Все это очень важно. Мы все живем сегодня в условиях практически военного времени.

В Италии на фоне эпидемии коронавируса разгорелся громкий политический скандал. Выяснилось, что в начале недели в городе Брешиа самолет ВВС США загрузил на борт полмиллиона комплектов для диагностики вируса. На днях ожидается вторая поставка. Итальянцы негодуют, политики отмалчиваются.

Рано утром 17 марта военно-транспортный самолет Boeing C-17 Globemaster III вылетел с американской военной базы Авиано на севере Италии и через полчаса приземлился в Брешиа. В этом городе находится частная лаборатория Copan Diagnostics Inc., разрабатывающая тесты для диагностики вирусных заболеваний. Именно здесь производят комплекты для взятия мазка на SARS-CoV-2. Американские военные направились в лабораторию.

Это не собирались предавать огласке, но утечку допустили сами американцы. На странице Авиано в Instagram они опубликовали фото из салона транспортника, набитого некими контейнерами.

Запись в соцсети вскоре удалили, но пользователи заподозрили, что в контейнерах — комплекты для диагностики коронавируса. Стали обсуждать, как огромному четырехмоторному самолету удалось незамеченным приземлиться и покинуть небольшой город, вывезя столь необходимые итальянцам медицинские средства.

Новость подхватили итальянские СМИ. Журналисты, политологи и простые граждане негодовали: почему в условиях тяжелейшей пандемии американцам позволяют так поступать — медики, рискуя здоровьем, борются за жизни больных, жалуются на нехватку медикаментов и с нетерпением ожидают аппаратов для вентиляции легких из Китая, а власти позволяют разбазаривать ресурсы.

"Весь мир говорит, что это война. И впервые в истории — война всех против всех. Здесь нет союзов и союзников, каждый думает только о себе. В борьбе с коронавирусом главное оружие — тампоны, маски, респираторы, тесты. Американцы, закупив в Брешиа полмиллиона тестов для мазков, перевезли эти трофеи в Мемфис и теперь празднуют успех", — говорится в передовице ведущей итальянской газеты La Repubblica.

Больше всего возмущены северные провинции, где смертность от COVID-19 зашкаливает. "Италия в беде, но отправляет тесты в Америку! Видимо, это новый способ уплаты дани колонизатору", — комментируют ситуацию итальянцы.

"Медицинские средства производятся в Брешиа, где бушует эпидемия. Медики пытаются не допустить, чтобы болезнь захлестнула Милан. Но никто не воспрепятствовал отправке тестов в США. Кто вообще из правительства был в курсе происходящего?" — негодуют итальянцы и гадают, сколько предложили американцы за товар, и кто на этом нажился. Власти хранят молчание.

Пару дней отмалчивался и Вашингтон. Но фотографию с борта самолета увидели слишком многие, и Пентагон подтвердил закупку в Италии полумиллиона тестов.

"Тесты на коронавирус состоят из нескольких частей. Первая — тампоны для взятия биологического материала у пациента. Вторая — жидкость, куда тампоны помещаются. Вот то, что мы привезли из Италии", — объяснил бригадный генерал ВВС США Паул Фридрихс.

Представитель военного ведомства дал понять, что ничего особенного в этом нет. "США и сами производят такие тампоны. Но тут мы видим прекрасный пример международного сотрудничества для удовлетворения глобального спроса", — отметил он.

Генерал Дейв Голдфейн, возглавляющий штаб американских ВВС, признал, что в Мемфис из Италии действительно доставили "комплекты для тестирования на коронавирус". Но не уточнил, идет речь о ватных тампонах для взятия анализов или непосредственно о средствах, выявляющих заболевание.

"Тестовые наборы необходимы для поддержки национальной безопасности и системы здравоохранения. Приобретенные материалы позволят определить, соответствуют ли они требованиям. Мы продолжим сотрудничество с итальянскими компаниями", — сказал Голдфейн. И добавил, что в ближайшие дни планируются новые поставки из Италии.

Путаница в терминах

Ситуацию прокомментировали и в Copan Diagnostics Inc. "Наша компания изготавливает комплекты для анализа на коронавирус, так называемые тампоны. Речь идет о средствах для взятия анализа, а не о диагностических материалах. Их разработкой занимаются другие лаборатории", — сообщила гендиректор фирмы Стефания Трива.

С начала эпидемии COVID-19, по словам топ-менеджера, Copan Diagnostics Inc. поставила в больницы Италии более миллиона комплектов. "Дефицита нет. Нет и запретов на продажу за рубеж. Компания десятилетиями экспортировала в США свою продукцию, но из-за коронавируса у нас возникли проблемы с логистикой. Поэтому американцы организовали срочную отправку тампонов грузовым самолетом", — пояснила Трива.

В лаборатории не исключили, что подадут в суд на издания, распространившие непроверенную информацию. Проживающий в Италии историк и политолог Александр Дунаев в беседе с РИА Новости предположил, что это выведет скандал на новый уровень.

"Ситуация с коронавирусом в стране сложная. Люди надеются, что эпидемия вот-вот пойдет на спад. Но пока этого не происходит, напряжение в обществе сохраняется. Возможно, журналисты действительно не разобрались, чем тесты на COVID-19 отличаются от комплектов для анализа на коронавирус. Отсюда и путаница", — говорит он.

Даже если скандал удастся замять, по мнению Дунаева, поставки американцам продолжат обсуждать. Итальянским властям не избежать вопросов о том, почему в стране не хватает медикаментов.

Экспресс-тест на коронавирус стоит делать лишь тогда, когда есть обоснованное подозрение, что человек инфицирован. Как и где проводят тест - в материале DW.


Экспресс-тест на коронавирус: быстро и вполне надежно

Ни лекарств, ни вакцин против нового коронавируса SARS-CoV-2 до сих пор нет. По самым оптимистическим прогнозам, пройдет не менее 18-24 месяцев, прежде чем соответствующая вакцина будет разработана, проверена на побочные эффекты на всех этапах испытаний, одобрена органами здравоохранения и только после этого произведена в больших количествах и, в конечном счете, появится на мировом рынке. И даже тогда люди будут решать: делать прививку, или нет.

Поэтому в ближайшие месяцы наиболее разумной мерой, способной по крайней мере замедлить дальнейшее распространение коронавируса, являются надежные экспресс-тесты. Они смогут помочь выявить инфицированных и, возможно, "горячие точки" распространения. С помощью результатов теста можно будет принять решение о карантине - в медицинском учреждении или, в случае легких симптомов заболевания, в домашних условиях.

Однако при резкой вспышке заболевания медицинские учреждения и лаборатории даже в экономически развитых странах быстро достигают предела своих возможностей. Поэтому экспресс-тесты стоит проводить только в действительно подозрительных случаях, "ковровое тестирование" невозможно и не имеет особого смысла.

Я вернулся из Италии. Мне нужно сделать тест?

Если человек вернулся из зоны повышенного риска, но при этом у него нет каких-либо симптомов заболевания, тест на коронавирус ему делать не нужно. Да и симптомы простуды или кашель тоже далеко не всегда означают инфицирование вирусом SARS-CoV-2.

Однозначным поводом для экспресс-теста являются признаки вирусной пневмонии "неясной причины". Сделать тест имеет смысл также при наличии явных симптомов заболевания коронавирусной инфекцией - кашля, высокой температуры и затрудненного дыхания, при этом больной либо контактировал с инфицированным SARS-CoV-2 человеком, либо находился в зоне карантина.


В ряде городов Южной Кореи появились мобильные лаборатории для тестов на коронавирус

В конечном счете, решение о проведении теста на коронавирус принимает врач. По данным немецкого института имени Роберта Коха, тесты на наличие коронавируса выборочно делают также пациентам с симптомами гриппа. В Германии стоимость теста составляет около 200 евро, и его оплачивают больничные кассы - но лишь в тех случаях, когда пациент классифицируется врачом как "подозрительный случай".

Обычно для теста у пациента берут мазок из горла или из носа. Институт имени Роберта Коха рекомендует также "при наличии обоснованных подозрений" брать пробы не только из верхних, но и из нижних дыхательных путей.

Как проводится тест?

Взятые образцы проверяют на наличие коронавируса в диагностических лабораториях. Процедура основана на так называемой полимеразной цепной реакции (ПЦР). Этот метод применяется во многих областях - от криминалистики до научных экспериментов. С его помощью, к примеру, выявляют наследственные заболевания или определяют отцовство.

При ПЦР специально отобранный фрагмент ДНК копируется и размножается в термоциклере для поиска конкретных фрагментов ДНК, например, коронавируса. Процедура позволяет установить, присутствуют ли в организме болезнетворные микроорганизмы, и если да, то в каком количестве. При вирусных инфекциях это называется "вирусная нагрузка".

Как пациенты узнают о результатах?

Сам тест длится около пяти часов, плюс время транспортировки образцов в лабораторию. Результаты, как правило, получает врач через один-два дня, после чего он информирует о них пациента. Если инфекция выявлена, врач также ставит в известность местные органы здравоохранения. При необходимости пациента помещают в стационар в специально оборудованную изолированную палату. Если болезнь протекает легко, больные могут оставаться на домашнем карантине до тех пор, пока они остаются распространителями вируса.

Результатам тестов можно верить?

Если результат теста положительный, сомнений быть не может - пациент заражен коронавирусом. Однако при отрицательном результате стопроцентно исключить возможное инфицирование SARS-CoV-2 нельзя.


Негативный результат не всегда означает, что человек не инфицирован

Это связано с тем, что пробы могли быть неправильно взяты или транспортированы в лабораторию без соблюдения надлежащих правил. Поэтому если существует опасение, что человек с большой вероятностью может быть инфицирован коронавирусом, тест проводится несколько раз.

Есть ли более простые и быстрые экспресс-тесты?

Диагностика с помощью метода полимеразной цепной реакции требует специального лабораторного оборудования и высококвалифицированных технических специалистов, которых нет во многих странах мира. Даже в достаточно развитом Китае лаборатории были не в состоянии справиться с наплывом пациентов из-за резкого увеличения числа заражений.

В Европе и США тоже иногда возникают проблемы с транспортировкой тестов, наличием отдельных компонентов, необходимых для тестирования, или с медицинским оборудованием. Поэтому после горького опыта эпидемий лихорадки Эбола и вируса Зика ученые пытаются создать переносные молекулярные диагностические мини-лаборатории, чтобы иметь возможность тестировать пациентов в клиниках, оснащенных не по последнему слову техники, или даже в домашних условиях.

Работы ведутся по всему миру, и уже есть первые многообещающие подходы к проведению упрощенных экспресс-тестов, аналогичных тестам на уровень сахара в крови. Например, экспресс-тест, представленный Национальной комиссией здравоохранения Китая, позволяет всего за 15 минут найти в крови пациента иммуноглобулины - антитела, которые человеческий организм начинает вырабатывать сразу же при наличии новой инфекции.

Похожий тест на антитела разработала медицинская школа Duke-NUS в Сингапуре. Метод уже был успешно протестирован министерством здравоохранения страны.


Полицейский контроль на границе карантинной зоны

Около 52 000 человек, проживающих в 11 населенных пунктах на севере Италии, из-за карантина, связанного с эпидемией коронавируса SARS-CoV-2, фактически оказались отрезанными от внешнего мира. Въезд в эти города и выезд из них возможны только по специальному разрешению. Нарушителям грозит "уголовно-правовое преследование".


Опустевшие улицы

Кодоньо - город с 15-тысячным населением в провинции Ломбардия. Из-за угрозы распространения коронавируса все его магазины и закусочные сейчас закрыты. Лишь немногие жители решаются выйти на улицу. Что стало причиной резкого роста числа зараженных коронавирусом на севере Италии, до сих пор неизвестно. По словам премьера Италии Джузеппе Конте, карантин продлится две недели.


Число заболевших стремительно растет

20 февраля диагноз COVID-19, вызванного коронавирусом SARS-CoV-2, подтвердился у 38-летнего жителя города Кодоньо. С тех пор число заболевших из его круга общения неуклонно растет. На данный момент родители мужчины (на фото) находятся под наблюдением врачей. Тем не менее он не является так называемым "нулевым пациентом", с которого началось распространение коронавируса в регионе.


Закупка продуктов впрок

Из-за стремительного роста случаев заражения коронавирусом в регионе многие итальянцы начали закупать впрок продукты питания и предметы первой необходимости. Эти люди ждут своей очереди, чтобы зайти в супермаркет в городе Казальпустерленго. Покупателей запускают туда группами по 40 человек, чтобы избежать давки.


Повышенный спрос на защитные маски

Страх перед коронавирусом растет и в крупных городах на севере Италии. Как следует из объявления на двери, в этой аптеке в Турине респираторные маски и дезинфицирующий гель для рук уже распроданы. Тонкие защитные маски, подобные тем, что используются в операционных, не гарантируют стопроцентной защиты от коронавируса. К тому же, их необходимо регулярно менять.


Двойные маски

Разочарование этих девушек, спрятавших лица за двойными масками, в буквальном смысле слова видно по глазам. Из-за эпидемии коронавируса в Венеции отменили традиционный карнавал, запланированный на 23 - 25 февраля. По данным на 24 февраля, в Италии зафиксировано 229 случаев заражения коронавирусом. Число скончавшихся от опасной инфекции составляет 7 человек.


Показ мод несмотря на коронавирус

Итальянская столица моды Милан находится всего в 60 километрах от города Кодоньо, ставшего очагом распространения коронавируса. 18 февраля в Милане началась знаменитая неделя моды. Однако из-за эпидемии коронавируса модельному дому Джорджио Армани пришлось демонстрировать свою новую коллекцию в пустом зале с трансляцией в интернете. Другие показы мод были отменены.


Отмена футбольных матчей

Все спортивные мероприятия в провинциях Ломбардия и Венето отменены как минимум до 1 марта. С помощью подобных мер итальянские власти стараются предотвратить или хотя бы замедлить дальнейшее распространение коронавируса. Кроме прочего, на неопределенный срок был перенесен матч чемпионата Италии между миланским "Интером" и командой "Сампдория" из Генуи.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.