Любовь во время чумы книга аннотация

Любовь во время чумы

El amor en los tiempos de cólera

Другие названия: Любовь во время холеры

Язык написания: испанский

Перевод на русский: Л. Синянская (Любовь во время чумы), 1998 — 8 изд. Перевод на белорусский: К. Шерман (Каханне падчас халеры), 2017 — 1 изд.

  • Жанры/поджанры: Магический реализм( Классический латино-американский )
  • Общие характеристики: Психологическое | Философское
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Латинская ) )
  • Время действия: 20 век
  • Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
  • Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
  • Возраст читателя: Только для взрослых

История любви, побеждающей все — время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души. Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Фьорентино Ариса и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино — ученого, мечтающего избавить испанские колонии от их смертоносного бича — чумы. Но Фьорентино не теряет надежды. Он ждет — ждет и любит. И неистовая сила его любви лишь крепнет с годами. Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды. Страсть — как смысл жизни. Верность — как суть самого бытия.

Награды и премии:


лауреат
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 1988 // Художественная литература (перевод с испанского)

Самиздат и фэнзины:

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Любовь – это жизнь. А жизнь еще больше, чем смерть, не имеет границ.

Они встретились, когда были совсем молоды, она обещала ему свое сердце, а он — любить ее вечно. Но все сложилось совсем не так как им хотелось бы.

Это история об испытании временем – испытании чувств, характеров, судеб. Однажды встретившись Фермина Даса и Флорентино Ариса идут по жизни разными хотя и параллельными путями и возможно ли их пересечение? Возможно ли, если только один из них верит в это и не на миг не забывает о своей клятве.

Любовь…так зыбко это чувство, так расплывчаты его границы, порой кажется, что ничего и нет вовсе, все не более чем иллюзии. То, что кажется истинным – растворяется как дым, а то, чем пренебрегали – оказывается единственно настоящим и нужным. Только время всему свидетель и судья.

Ему потребовалось 51 год 9 месяцев и 4 дня, чтобы рассказать ей о своих чувствах и 53 года 7 месяцев и 11 дней, чтобы обрести ее любовь.

Как любое произведение Маркеса роман пронизан мельчайшими подробностями душевной жизни героев. Много глубоко личного и интимного предстает на страницах книги. Автору удалось показать все стороны одиночества и семейной жизни. И там и там есть свои подводные камни, которые ранят, невидимые для посторонних глаз.

Есть в романе и семейные трагедии и страсти, и измены, и слезы, и женщины, каждая из которых порой не просто эпизод, а отдельная история.

События разворачиваются в небольшом селении на пороге наступления 1900 года. И в нем по-прежнему с завидным постоянством вспыхивают гражданские войны, и эпидемии чумы…

Во всех аннотациях пишут, что этот роман — история одной любви, побеждающей все препятствия. Но для меня он оказался совсем другим.

Во вторую, это история одной болезненной страсти, одержимости. Да, Флорентино Ариса через всю жизнь пронёс чувство к Фермине Дасе, но можно ли назвать его любовью? Есть момент, где прямо говорится, что истинной женщиной его жизни была другая, но он не заметил этого, ослеплённый своей навязчивой идеей. И уж вовсе отвратителен он в истории с Америкой Викуньей. Да и по жизни, не затрагивая его отношения с женщинами, кто он? Обыкновенный слабый мужчина, неспособный самостоятельно добиться чего-то, вытянутый наверх исключительно усилиями родственников и влюблённых женщин.

Отдельно доставляет манера повествования. Автору удалось сохранить полную отстраненность и беспристрастность, излагая только факты, без эмоциональной окраски. В чём-то это пошло на пользу, в чём-то нет, но интерес вызывает безусловно.

Скажу сразу – это одна из моих любимых книг.

Маркес – это особенный писатель. Он создает ни с чем не сравнимую атмосферу в своих книгах – какое-то невыразимое томление, висящее в воздухе, обострение чувств, как будто вышел в жаркую погоду под палящее полуденное солнце. Это то, что ощущаешь почти физически.

Тема неразделенной любви, пронесенной через всю жизнь, эксплуатируется часто, но именно в этом романе она нашла настолько магическое воплощение. Эта история подернута дымкой нереальности, похожа на сон, сказку.

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли


Самое оптимистичное произведение Гарсия Маркеса. Роман, который в 1985 году был удостоен Нобелевской премии.

Главный герой истории Флорентино Ариса – воплощает собой истинно любящего и преданного человека. Такого, который способен ждать свою возлюбленную до самого конца…

И он дождется. А символом их счастья – любви на самом закате жизни станет корабль, который не сможет причалить ни к одному берегу.

Роман был экранизирован в юбилейный для Маркеса 2007 год. Главные роли в фильме исполнили Хавьер Бардем и Джованна Меццоджорно.

История любви, побеждающей все – время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души.

Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Фьорентино Ариса и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино – ученого, мечтающего избавить испанские колонии от их смертоносного бича – чумы. Но Фьорентино не теряет надежды. Он ждет – ждет и любит. И неистовая сила его любви лишь крепнет с годами.

Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды.

Страсть – как смысл жизни. Верность – как суть самого бытия…

  • Возрастное ограничение: 16+
  • Дата выхода на ЛитРес: 07 ноября 2012
  • Дата написания: 1985
  • Объем: 500 стр.
  • ISBN: 978-5-17-073486-3, 978-5-271-36439-6
  • Переводчик:
  • Правообладатель: ФТМ , АСТ
  • Оглавление


С этой книгой читают







Людям, которых любят, следовало бы умирать вместе со всеми их вещами.

Знание и мудрость приходят к нам тогда, когда они уже не нужны.

Единственный способ жить дальше — не давать воспоминаниям терзать себя.

проституция - это не когда спят с мужчинами за деньги, а когда спят с незнакомыми мужчинами.

Легко добытое счастье не может длиться долго.

Признаться, я довольно привередливый читатель. Мне подавай богатый язык, стиль, нетривиальный сюжет и если не глубокий,то хотя бы приличный смысл. Все в одном флаконе, естественно. Г.Г. Маркес сполна оправдал мои ожидания. Роман я проглотила за два с половиной дня, практически не отрываясь.

Писатель чутко рисует жизнь Колумбии начала 20 в. Фоном шумит гражданская война, а на авансцене перепетии судеб главных героев: гордой красавицы Фермины Дасы, ее мужа, блистательного врача Хувеналя Урбино, и безнадежно влюбленного Флорентино Арисы. Если вы считаете, что речь в романе идёт о классическом любовном треугольнике, вам не сюда. Маркес демонстрирует читателю само течение любви. В разных ракурсах и ипостасях. Читая, по ходу сюжета искренне переживаешь за судьбу одного героя и чуть ли не обвиняешь в трусости и эгоизме другого. Но спустя пару глав ловишь себя на абсолютно противоположных ощущениях.

В романе нет виноватых и правых, как нет экстаза и трагического надрыва. Что же тогда? Жизнь, которая рука об руку со временем все расставляет по своим местам, превращаясь то в спокойный берег, то в бурлящую стремнину.

Само повествование течет неспешно, подобно водам величавой Магдалены, а аромат цветущего миндаля, несмотря на горьковатость, окутывает чарующим флером воображение.

P. S.: Пара интересных моментов.

Скачать отрывок:

"Любовь во время чумы"История любви, побеждающей все - время и пространство, жизненные невзгоды и даже несовершенство человеческой души.Смуглая красавица Фермина отвергла юношескую любовь друга детства Фьорентино Ариса и предпочла стать супругой доктора Хувеналя Урбино - ученого, мечтающего избавить испанские колонии от их смертоносного бича - чумы. Но Фьорентино не теряет надежды. Он ждет - ждет и любит. И неистовая сила его любви лишь крепнет с годами.Такая любовь достойна восхищения. О ней слагают песни и легенды.Страсть - как смысл жизни. Верность - как суть самого бытия. "Осень патриарха""Мне всегда хотелось написать книгу об абсолютной власти" - так автор определил главную тему своего произведения.Диктатор неназванной латиноамериканской страны находится у власти столько времени, что уже не помнит, как к ней пришел. Он - и человек, и оживший миф, и кукловод, и марионетка в руках Рока. Он совершенно одинок в своем огромном дворце, где реальное и нереальное соседствуют самым причудливым образом.Он хочет и боится смерти. Но. есть ли смерть для воплощения легенды?Возможно, счастлив властитель станет лишь когда умрет и поймет, что для него "бессчетное время вечности наконец кончилось?"Двенадцать рассказов-странников"Над рассказами, вошедшими в сборник, великий Маркес работал восемнадцать лет. Не потому ли, что писатель возвращался к ним снова и снова, все они восхищают отточенностью стиля, совершенством формы и удивительной точностью воплощения авторской идеи?О людях, которые приносят в добровольное (или не очень) изгнание привычное ощущение жизни в центре магических, сюрреалистических событий - и невольно заражают им окружающих.Двенадцать маленьких шедевров.Двенадцать коротких историй о латиноамериканцах в Европе.Барселона. Бразильская "ночная бабочка" одержима идеей научить своего пса оплакивать могилу, которая станет последним местом ее упокоения. Женева. Изгнанный диктатор маленькой карибской страны становится постояльцем в доме водителя "скорой помощи". Тоскана. Семейство туристов неожиданно встречается с призраком в замке, где теперь обитает знаменитый писатель из Венесуэлы. Что еще подарит Латинская Америка скучной и скучающей Европе - какое чудо, какую опасность?"Сто лет одиночества"Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, - от сотворения до упадка.История рода Буэндиа - семьи, в которой чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают внимания.Клан Буэндиа порождает святых и грешников, революционеров, героев и предателей, лихих авантюристов - и женщин, слишком прекрасных для обычной жизни.В нем кипят необычайные страсти - и происходят невероятные события.Однако эти невероятные события снова и снова становятся своеобразным "волшебным зеркалом", сквозь которое читателю является подлинная история Латинской Америки.Комплект упакован в подарочную коробку с пластмассовыми ручками.








15 ноября 2014 | 14:04


Пятьдесят один год девять месяцев и четыре дня. Столько времени прожила любовь в сердце Флорентино Арисе, вопреки всей его жизни, чтобы исполнить счастьем лишь несколько лет его старости. И не угаснуть уже никогда.

И пусть он лишь герой хорошей книги, а история - вымысел, разве это повод не верить душе романтика, что поведал ее.

Пятьдесят один год девять месяцев и четыре дня безмолвного ожидания. Целая жизнь, прожитая в надежде на одну только возможность сказать, что любишь и любил все это время. Можешь ли ты отважиться на это? Хватит ли тебе мужества не обмануть себя лишь бы избавить от такой участи. Достанет ли сил, чтобы сохранить это чувство. Найдется ли столько души, чтобы суметь почувствовать и узнать. И сколько потребуется благородства, чтобы никогда от него не отказаться.

Это пример чистоты родниковой воды, посреди песков огромной пустыни человеческих представлений об идеалах. Но истинность существования такой чистоты, тем не менее, той же природы, что и солнечного света, как бы не пытались опровергнуть его многие миллионы километров космической темноты.

Точно так же, как ни стараются люди низвергнуть любовь до пошлой обыденности, как ни норовят приписать ее всем нелепым отношениям, оправдать неудавшиеся браки, выдумать из страха перед одиночеством, как ни предают, отказываясь от нее, потерпев неудачу и говоря, что ее и не было - я все равно буду верить в любовь Флорентино Арисе. И буду замечать ее во взглядах, украдкой устремленных друг на друга, в интонациях чужих рассказов о ком-то, в тщетных попытках укрыть ее проявления застенчивыми неловкими движениями истинных богачей, счастье которых составляет знание о том, каким богатством они обладают.

В этом часть моей веры. Как бы наивно не звучали религии и как бы не высмеивали их атеисты, кичась мнимым превосходством воззрений, обнажая, на самом деле, лишь ограниченность своей проницательности. Ведь я питаю веру совсем из других источников. Разве так уж важны соломинки священных писаний, когда можно зачерпнуть прямиком из мироустройства, отголоском которого есть душа.

Мятежная, она не хочет мириться с незнанием и в своем любопытстве устремлена в вечность. Не страшась непосильности задачи, она пытается отыскать идеалы, и ее старания щедро вознаграждают нас нравственностью, вдохновляющими открытиями на пути, которым она ведет за собой, требуя лишь, чтобы мы следовали за ней с чистым сердцем. Влекомые ее порывами, мы вверяем себя миру. И душа, заручившись нашим доверием, открывает мир во всей его красоте. Мы учимся постигать ее и, вместе с тем, перенимаем, становясь добрее, внимательнее, разумнее, справедливее. Мы проникаемся к миру симпатией, в которой рождается любовь. Творение душевной чистоты, наделенная всей возможной красотой - такой должна быть она настоящая. И самое лучшее для нее применение, а может и единственное - это подарить ее другому. Величайшее таинство вселенной, заключенное в человеке.

Едва ли можно желать судьбы героя книги, но мне хочется быть человеком, способным на чувство столь же прекрасное.

Габриэль Гарсия Маркес

Это, пожалуй, самый оптимистический роман знаменитого колумбийского прозаика. Это роман о любви. Точнее, это История Одной Любви, фоном для которой послужило великое множество разного рода любовных историй.

Извечная тема, экзотический антураж и, конечно же, магический талант автора делают роман незабываемым.

Сейчас Маркес стоит в книжных магазинах на первых полках, издается в специальных сериях и количество людей, прочитавших его "Сто лет одиночества" превышает (я искренне на это надеюсь) количество людей, не читавших его. Но я до сих пор помню тот момент, когда мама мне настоятельно пыталась подсунуть этот роман в школе. Издание, выпущенное еще до моего рождения, с совершенно отталкивающей аннотацией: о революционерах и борьбе и всяких таких вещах, которые бы могли привлечь советского человека, но не впечатлительную, романтически настроенную, девочку. Потом я все-таки прочитала эту книгу, мне ее дала библиотекарь, она не хотела слышать никаких отказов, и я, прочитав однажды, постоянно перечитывала ее и буду перечитывать еще много-много раз. А мама, когда увидела, что я наконец читаю Маркеса, спросила нравится ли он мне. Я сказала что очень, но почему так ответить и не смогла. Я лишь думала о том, что как он восхитительно перемешивает волшебство с суровой реальностью, я вспоминала девочку, улетевшую в небо и парня, вокруг которого летали бабочки, но не могла забывать и о вагонах, до самых краев нагруженных трупами.

По какой-то странной причине "Любовь во время чумы" не очень активно издавался в нашей стране, и я только рада тому, что познакомилась с этим произведением только сейчас, когда волшебство Маркеса успело меня отпустить и я окунулась в его мир по-новому. А мир, в котором, влюбленные посылают друг другу письма с засушенными лепестками, а сделать фотографию -- это целое событие, праздник, и люди специально одеваются в одежды своих предков, женщины носят детей в птичьих клетках, мужчина в доме в одежде -- плохая примета, а ученик убивает преподавателя за то, что он сказал, что бог -- представитель консервативной партии, на борту парохода поют пронзительно высоким голосом, чтобы спугнуть кайманов, которые на лежа берегу притворяются спящими с открытыми ртами, чтобы заманить бабочек, а капитаны этих пароходов до сих пор верят в женщин-призраков, стоящих на берегу и махающих белым платком, влекущих на верную гибель.
Произведение пропитано любовью, как духовной, так и плотской. Любовь, сводящая с ума, любовь, толкающая на самоубийство, любовь, толкающая на убийство, любовь, которая дарит молодость, любовь скрытная и скромная или любовь страстная, любовь быстрая или размеренная, не выносящая спешки. Но самой главной любовью это книги была любовь на всю жизнь, терпеливая, без упреков и разочарований, несущая успокоение и счастье. Шло время, один век сменился другим, появились машины, самолеты, телефоны, все вокруг менялось, но любовь Флорентино Арисы к Фермине Дасе (какие музыкальные имена!) не подвергалась воздействию времени, 54 года ожиданий не охладили ее, не стерли ее из памяти, оставив в далеком прошлом.

Это самое любвеобильное произведение Маркеса, он пишет о любви (и о сексе) с чувством, с улыбкой, со всеми подробностями, но так мило, так мастерски тактично, что не возникает никакого чувства неловкости, да и в целом роман наполнен такой поэзией, красотой, что ни оставляет ни одной малейшей мысли о пошлости или неуместности, только восхищение и восторг!

Сейчас Маркес стоит в книжных магазинах на первых полках, издается в специальных сериях и количество людей, прочитавших его "Сто лет одиночества" превышает (я искренне на это надеюсь) количество людей, не читавших его. Но я до сих пор помню тот момент, когда мама мне настоятельно пыталась подсунуть этот роман в школе. Издание, выпущенное еще до моего рождения, с совершенно отталкивающей аннотацией: о революционерах и борьбе и всяких таких вещах, которые бы могли привлечь советского человека, но не впечатлительную, романтически настроенную, девочку. Потом я все-таки прочитала эту книгу, мне ее дала библиотекарь, она не хотела слышать никаких отказов, и я, прочитав однажды, постоянно перечитывала ее и буду перечитывать еще много-много раз. А мама, когда увидела, что я наконец читаю Маркеса, спросила нравится ли он мне. Я сказала что очень, но почему так ответить и не смогла. Я лишь думала о том, что как он восхитительно перемешивает волшебство с суровой реальностью, я вспоминала девочку, улетевшую в небо и парня, вокруг которого летали бабочки, но не могла забывать и о вагонах, до самых краев нагруженных трупами.

По какой-то странной причине "Любовь во время чумы" не очень активно издавался в нашей стране, и я только рада тому, что познакомилась с этим произведением только сейчас, когда волшебство Маркеса успело меня отпустить и я окунулась в его мир по-новому. А мир, в котором, влюбленные посылают друг другу письма с засушенными лепестками, а сделать фотографию -- это целое событие, праздник, и люди специально одеваются в одежды своих предков, женщины носят детей в птичьих клетках, мужчина в доме в одежде -- плохая примета, а ученик убивает преподавателя за то, что он сказал, что бог -- представитель консервативной партии, на борту парохода поют пронзительно высоким голосом, чтобы спугнуть кайманов, которые на лежа берегу притворяются спящими с открытыми ртами, чтобы заманить бабочек, а капитаны этих пароходов до сих пор верят в женщин-призраков, стоящих на берегу и махающих белым платком, влекущих на верную гибель.
Произведение пропитано любовью, как духовной, так и плотской. Любовь, сводящая с ума, любовь, толкающая на самоубийство, любовь, толкающая на убийство, любовь, которая дарит молодость, любовь скрытная и скромная или любовь страстная, любовь быстрая или размеренная, не выносящая спешки. Но самой главной любовью это книги была любовь на всю жизнь, терпеливая, без упреков и разочарований, несущая успокоение и счастье. Шло время, один век сменился другим, появились машины, самолеты, телефоны, все вокруг менялось, но любовь Флорентино Арисы к Фермине Дасе (какие музыкальные имена!) не подвергалась воздействию времени, 54 года ожиданий не охладили ее, не стерли ее из памяти, оставив в далеком прошлом.

Это самое любвеобильное произведение Маркеса, он пишет о любви (и о сексе) с чувством, с улыбкой, со всеми подробностями, но так мило, так мастерски тактично, что не возникает никакого чувства неловкости, да и в целом роман наполнен такой поэзией, красотой, что ни оставляет ни одной малейшей мысли о пошлости или неуместности, только восхищение и восторг!

В принципе, этими словами можно и ограничиться, резюмируя впечатления от этой книги. Но я попробую обосновать свою оценку.
Мне не понравилось. Хотя сначала казалось, что книга вполне вытянет на 4 звезды. Но нет.

На мой взгляд, здесь нет ни любви, ни романтики. Господи, здесь даже и чумы то нет толком!
Одна тоска зеленая, периодически разбавляемая безвкусным описанием постельных сцен и бытовыми подробностями, изложение которых так явно диссонирует с романтическим названием книги.
У романа практически не обнаружено достоинств, за исключением одного: Маркес превосходно сумел передать душную атмосферу тропического колониального города. Прекрасно передан тот дух упадка и застоя, разрушения и безнадежной консервативности что царили в нем. Но этого мало, слишком мало для того чтобы книга понравилась.
Да что тут говорить, если самый яркий персонаж-это попугай, фигурировавший в начале романа!
Остальные герои какие-то плоские и невыразительные, а все попытки автора оживить их, придать характерность и незаурядность прошли втуне. Как минимум для меня.

P.s. А жаль, что знакомство с Маркесом началось на такой ноте… Ведь я так хотел его прочитать! Надеюсь что другие его произведения мне понравятся больше.

Ничего труднее любви в этом мире нет.

Когда ты влюблен – кажется, что это навсегда. Когда ты разлюбил – кажется, что это навечно. Пройдут годы, изменятся границы государств, умрут правители, уйдут из обихода привычные слова, а ты будешь любить ее. Или его. Даже если она (или он) будет к тебе безразличен. Она выйдет замуж, родит троих детей, состарится, поменяет вкусы, начнет любить блюда из баклажан, которые всегда ненавидела. Он никогда не женится, будет искать любви, но не находить ее, покинет скрипку, облысеет и будет таким же несчастным как и раньше. Когда ты влюблен – это навсегда. Когда ты разлюбил – это навечно.

Образ Флорентино Арисы плотно засел в моей голове. Этот невзрачный юноша, этот прозрачный старик имеет за своей душой гораздо большее, нежели речное пароходство. Он имеет за своей душой вечную любовь, такое редкое и непокорное существо, дающееся в руки не многим.
Флорентино Ариса влюблялся множество раз, а любил один, но и эта единственная любовь была подобна влюбленности: страстная, безумная, сводящая с ума, заставляющая пить одеколон возлюбленной и выкупать за безумные деньги зеркало, в котором она отразилась…
Флорентино Ариса – не тень, он - человек, способный прожечь дыру в плотном и душном воздухе. Флорентино Ариса влюбился навечно и никогда не разлюбил.

А Фермина Даса разлюбила навечно и влюбилась навсегда.

Вот такая история. Вот такая любовь во время чумы, неугасающая и вечная, затерявшаяся в речных морях, плывущая навстречу счастью на корабле с поднятым флагом.

Потому что ничего труднее любви в этом мире нет.

Для меня эта книга была как серенада. Тягучая и грустная, и читалась в основном по ночам.

История любви, переждавшей даже время.

Довольно странная, пассивная, незаметная, где-то грустная и трагичная, порой очень лиричная. Но для меня так и оставшаяся непонятной.

Можно им кого-нибудь кроме самих себя винить, что прождали 50 лет? Нет.

Нужно ли им кого-нибудь винить, что прождали 50 лет? Нет!

Это всреча двух людей, проживших по отдельности целые полноценные жизни, и соединившихся на закате бытия.
Вроде бы надо радоваться! Но все как-то так безысходно, что не хочется (благо что и плакать тоже не хочется).

Книгу нужно прочитать обязательно, хотя бы чтобы просто понять, что серце живо в любом возрасте, и в любом возрасте ему бывает одиноко.

Сердце нельзя заставить не чувствовать, не трепыхаться пойманной птицей при виде предмета воздыхания, не замирать, видя её походку, не улавливать только ей присущий запах. У сердца на тебя свои планы и своя цель.
Сердце Флоренсино Арисы признавало только одну женщину на свете, хотя тело познало множество. Но это ничего не меняло для его владельца. Оно продолжало биться ради Фермиы, и выиграло свою собственную битву.

Это было медленное бегство в какой-то странный призрачный мир. Это было волшебство, вот только без всякой магии. Просто полное погружение в красивую, немного грустную, но очень романтичную историю любви, созданную Маркесом.
Это та самая любовь, которая не знает преград, не следит за временем, не боится чумы. Это то самое чувство, которое не боится старения, не имеет границ, не приемлет правил. Впрочем, исключений тоже.

Признаюсь, читала неспешно. Смаковала, наслаждалась каждой строчкой. С этой книгой не надо спешить. Её надо провести через себя, проникнуться атмосферой. Иначе это будет просто банальная притча о любви двух стариков, или о любви человека, который пронёс её через всю жизнь, при этом не забывая о плотских радостях с другими женщинами.

"Любовь во время чумы"- для меня эдакая печальная сказка, как ни странно, со счастливым концом. И хоть чума здесь упоминается неоднократно, о вспышках пишется не раз, я не чувствую зловония страшной болезни и смрада разлагающихся тел. Я улавливаю жгучий аромат кофе, чёрного, как ночь, горького, как годы, прожитые зря, терпкого, словно привкус вины.
Он, она, снова он. Любовный треугольник длиною почти в целую жизнь. При этом одна из вершин была в спокойном невединии о наличии соперника, другая благополучно забыла того, кто так изящно объяснялся ей в любви, а отвергнутый бывший возлюбленный продолжал жить с нежностью в сердце и терпеливо ждать.

"Любовь во время чумы" пропитана запахом гардений. Она отражена на одной-единственной фотографии, утратившией со временем чёткость. Время от времени она отображается в обычном зеркале, которое помнит образ той, которая однажды в него посмотрелась. Она навеки осталась в письмах, строки которых пропитались сладостно-горьким чувством.

Любовь, любовь. Миром правила, правит и всегда будет править любовь. Флоренсино Ариса знал это, как никто другой. Его чувства пришли к нему в тот день, когда он увидел Фермину Даса, девушку с глазами "точно прозрачные миндалины", не красавицу, но что-то в ней покорило его сердце навсегда. Его чувства не ослабли ни когда она его отвергла, ни когда вышла замуж, ни когда старость стёрла с её лица следы былой привлекательности.

Такие вот дела. Такая вот любовь.

Это была осень, самая её середина. Моросил дождь и падали на землю жёлто-красные листья. Это был "Пир во время чумы". И это было прекрасно.



О мужском эгоизме или почему во время чумы любви все-таки не было


После прочтения я ознакомилась с несколькими рецензиями - и была очень удивлена. Практически в один голос читатели утверждают, что это книга о великой любви. О том же написано и в аннотации к ней:


На мой же взгляд книга эта вовсе не о великой любви. Эта книга о великом эгоизме.

Сюжет произведения довольно незамысловатый - молодой и, на первый взгляд, романтичный юноша влюбляется в девушку, она, первоначально отвечая ему взаимностью, внезапно меняет решение и предпочитает ему гораздо более выгодную во всех отношениях партию - двадцативосьмилетнего перспективного врача, обладающего среди жителей города внушительным авторитетом и не менее внушительным состоянием. Казалось бы, на этом любовную историю можно было бы и завершить. Однако Флорентино Ариса - именно так звучит имя главного героя - не желает смиряться с таким положением вещей и решает во что бы то не стало осуществить свою главную мечту - жениться-таки на своей неверной возлюбленной, даже если для этого потребуются долгие и долгие годы.

Так почему же я так упорно не желаю признавать эту книгу историей великой любви, спросите вы. Ведь все признаки налицо - мужчина пронес любовь к одной женщине сквозь десятилетия.

Только вот дело в том,что женщины в жизни Флорентино не ограничивались только Ферминой Даса. Конечно, главный герой - свободный мужчина, его возлюбленная замужем за другим человеком, он никому ничего не должен и никому ничем не обязан. Но все же как-то не вяжутся его якобы светлые и искренние чувства к Фермине с таким откровенно аморальным образом жизни, который он ведет. Ну не может идеальный романтик заводить тетрадь, в которую старательно будет вносить все свои победы на "интимном фронте", не может в этой тетради количество "побед" дойти до ужасающей цифры - 650 . Не может человек, испытывающий такие возвышенные чувства, коллекционировать женщин, использовать их, ломать им судьбы, ни на минуту не пожалев об этом. Чего стоит только одна история интрижки с женой заводчика голубей. И совсем уж не вяжется с романтическим образом педофилия и инцест, имеющие место в конце книги.

На мой взгляд главный герой не может заслуживать ничего, кроме презрения и отвращения. Его чувства к Фермине не более чем реакция на отказ уязвленного мужского самолюбия. И очень спорный вопрос, что стало бы с ней, ответь она на его ухаживания в молодости. С большой долей вероятности ее постигла бы судьба остальных 650 женщин из списка, быть униженной, раздавленной, растоптанной ну или просто незаслуженной забытой. Флорентино любит не столько ее, сколько свою любовь к ней и испытывает жалость прежде всего к себе. Что это как не эгоизм?

В целом главный герой книги очень сильно напомнил мне "Великого Гэтсби" Фицджеральда, с той лишь разницей, что Гэтсби гораздо более романтизирован, а Ариса более приземлен, более развратен и более пуст внутри, как интеллектуально, так и морально.

Однако несмотря на всю аморальность героя и несуразность любовной истории, я не могу сказать, что эта книга ужасна, что она мне не понравилась и я ее никому бы не рекомендовала к прочтению. Напротив -помимо прочего это и энциклопедия семейного быта (в книге подробно и красочно описываются бытовые взаимоотношения героини со своим мужем) и натуралистичное описание латиноамериканской жизни.

Жанр, в котором работал Гарсиа Маркес принято называть "магическим реализмом". И реализм здесь действительно магический - я еще не встречала таких книг, которые бы не отпускали меня до самой последней страницы, несмотря на то, что по ходу развития действия меня иногда трясло от негодования, а иногда от омерзения. Что это как не магия?

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.